Логика тьмы
Шрифт:
Что касается старой планировки, Плекан был готов поручиться, что библиотеку и всё над ней пристроили позже. Вызвал вопросы непонятный открытый закуток возле старой лестницы и толстой стены, не имевший практического смысла. Стена возле него была несущей и раньше являлась частью ближайшей комнаты. Возможно, тогда здесь и было что-то скрытое.
А вот в подвале мрачная атмосфера проняла даже невозмутимого Кувшинку.
— Всё же очень неприятное место, — рассеянно заметил он, разглядывая в свете фонаря старую кладку. — А здесь-то у вас какие подозрения?
— Для начала узнать вот про этот странный лаз…
Рациональность не изменила архитектору даже в давящей атмосфере подземелья, он подтвердил, что в тоннеле наверняка раньше располагались водопроводные трубы. Непонятно, почему не засыпали лаз целиком, но, вероятнее всего, просто поленились. Всё же находился он под домом, обрушивать опасно, а таскать откуда-то землю — нет смысла.
Осмотрел Кувшинка и котёл. С подозрением поглядел на Юстафию после вопроса, могли ли в нём сжечь труп, и осторожно ответил, что дурное дело нехитрое и по частям — запросто, котёл от этого не сломается. Кроме того, он находился в отличном состоянии. Запускать не пробовали, да и Кувшинка не специалист, но он готов был поставить на то, что всё получится без проблем и больше вопросов к трубам. Заглянули и в почти пустую цистерну для мазута, предсказуемо не найдя там ничего интересного.
— А этот механизм явно не работает, — заметил Кувшинка, разглядывая основание лифтовой шахты. — Странное решение, почему его не закрыли? Обычно…
Но договорить ему не дал раскатистый грохот и резкий рывок. Среагировавший первым Вейлен отдёрнул архитектора в сторону за мгновение до того, как оттуда рухнул ящик лифта и разлетелся веером обломков.
— Но он же был наверху и застрял там, — пробормотала Грач. — Почему так быстро, внезапно и, главное, тихо упал?!
— Он был на первом этаже, — возразил Кувшинка. — Я обратил внимание, когда осматривался, редко встретишь такую конструкцию.
— Вель?
— Не смотри на меня, я не помню. В прошлый раз когда осматривались — наверху был, а сегодня не обратил внимания, — отговорился Вейлен.
— Но механизм же не работал. И лифт, кажется, застрял, — повторила Юстафия — и вздрогнула. Подорожник рядом не сдержал ругательства.
Наверху, в гостиной, зазвенел будильник. Звук гулко резонировал в шахте лифта. Монотонно, пронзительно. Издевательски.
Когда, следом за матерящимся Подорожником, они взбежали по лестнице и прошли в гостиную, часы уже остановились — в них кончился завод. Тот самый, который Вейлен демонстративно возобновил совсем недавно.
— Не знаю, чья это глупая шутка, но поймаю и голову оторву, — мрачно заверил он.
— Думаешь, кто-то пробрался в дом, пока мы тут разгуливали? — Грач с облегчением ухватилась за эту версию.
— А ты думаешь, он сам завёлся? И лифт сам упал? — проворчал Подорожник. — И съехал со второго этажа на первый? Точно какая-то сволочь пролезла за это время, разблокировала лифт и на нас его сейчас обрушила!
— Хорошая версия, — похвалил Кувшинка, — только механизм неисправен, там шестерёнки прикипели намертво, все в ржавчине. А обрушился, как можно видеть, не только сам лифт, но и верхние блоки вместе с тросами. Они, скорее всего, расположены на чердаке, а при его нынешнем состоянии… долетел этот ваш злоумышленник до них, что ли?
— Да что гадать, пойдём посмотрим, — возразила Юстафия. Отказываться от удобной рациональной версии не хотелось. — Проверим на остаточную магию и вообще поймём, отчего он упал. Может, просто время пришло, а что со второго на первый этаж сполз — так вот на трении и соскребался пару дней.
Ещё одним серьёзным испытанием для версии стал закрытый Подорожником замок, который невозможно было отпереть снаружи, все окна при этом были заперты уже давно, а на подоконниках лежала многолетняя пыль. Грач не поленилась, поднялась и на второй этаж, но там картина яснее не стала.
На обломках лифта никаких следов магии не нашли. Больше всего походило на то, что рухнул он и впрямь от старости. Уж больно вовремя, но каких только совпадений не бывает!
С часами вот только время злую шутку сыграть не могло. И мужчины тоже: пока осматривала второй этаж, Юстафия прокрутила в голове всю их работу и подтвердила для себя, что никто не терялся из поля зрения дольше, чем на несколько секунд, которых не хватило бы дойти до гостиной и подвести будильник. Разве что Вейлен в самом начале провернул с ним какой-то фокус — не завёл, украдкой сдвинул рычажок…
Хорошая версия. Прекрасная версия! Логичная, правдивая — Подорожник мог безобразничать с часами в приюте и сейчас продолжил игру. Непонятно для чего, но — продолжил. Раньше — беспризорник и мелкий жулик, теперь — вообще тёмный маг.
Если бы не одно «но». Оставшись ненадолго в одиночестве на втором этаже, Юстафия достала из кармана штанов старые надёжные часы на цепочке, которые завела утром. Часы стояли. А о них Подорожник не знал.
***
Как бы то ни было, особняк Юта покинула с облегчением, стараясь не думать о вечернем возвращении и необходимости провести там ночь. Этот мёртвый дом угнетал, и чем дальше, тем больше, а сегодняшнее происшествие не добавило хорошего настроения. Пусть за стенами «Сорочьего гнезда» легче было убедить себя в нелепом совпадении, откинув зловещие варианты, но — не до конца. Слишком много выходило совпадений.
Условившись с Подорожником встретиться позже, Грач предприняла единственное разумное действие, которое могла в сложившихся обстоятельствах: отправилась на почту, чтобы совершить звонок, который мог хоть немного помочь.
Заказанного звонка пришлось подождать, но ей повезло — на той стороне быстро ответили.
— Здравствуй, Юстафия, — скрипучий низкий голос из трубки звучал натуральным карканьем. — Как отдыхается?
— Здравствуйте, Уклен. Отдыхается сложно, так что я к вам за советом, — призналась она с ходу.
— Так и знал, что ничего путного из этого не выйдет. — Грач легко представила, как густые седые брови сошлись над переносицей, собеседник пожевал бледными тонкими губами, после чего велел: — Ну рассказывай, что там такое?
— Особняк и правда очень тёмный, в подвале в Столпорушение пытали и убивали, не меньше десятка человек замучили.
— И кто меня дёрнул отправить туда тебя? — вздохнул Ворон. И наверняка сокрушённо покачал головой.
— Всё нормально, и я подозреваю наличие привидения, уже вызвала специалиста, поискать неучтённые трупы. — Юстафия не позволила начальнику сбить себя с толку и дойти в сожалениях до идеи отозвать её обратно. Это уже было дело принципа, с которым хотелось разобраться. — Там других мелких странностей хватает, но это ерунда, а вопрос у меня такой. Сталкивались ли вы когда-нибудь с ситуацией, когда остаточная тьма влияет на ход часов? Вообще есть какое-нибудь незаметное воздействие, способное их остановить?
— Часы? — озадаченно переспросил Ворон. — Что там с часами?
— Непреложный факт — они останавливаются. Я проверила, это действительно так, причём никаких следов воздействия нет. Кроме тьмы, но она там повсюду, поэтому точно не определить — её отголоски или последствия более точечного воздействия.
— Часы… — раздумчиво протянул Ворон. — Что-то мне ничего и не вспоминается, кроме детских страшилок.
— А в порядке фантазии... Вряд ли, но вдруг. Вы только не подумайте, что я тут умом тронулась! Как вы думаете, проход в другой мир может так воздействовать на часы? Могут не механизмы останавливаться, а время шалить? — спросила она. — Уклен, вы там? — позвала через несколько секунд.