Любимая таю императора
Шрифт:
Выпрямляюсь. Он подходит. Близко. Пахнет деньгами – особый запах успешных мужчин. Смесь дорогого саке, хорошего табака и уверенности.
Касается моей щеки. Большой палец проводит по скуле. Там, где вчера целовал другой.
— Слышал, ты развлекаешься, — говорит тихо. Опасно тихо. — С кем-то из игорного дома Черного Феникса.
Черный Феникс. Название клуба? Клана? На его кимоно вчера был вышит феникс.
— Ревнуешь? — спрашиваю. Откуда эта дерзость? Мики бы молчала. Но я больше не только Мики.
Он смеется. Коротко. Как лает собака.
— Ревновать? Ты путаешь меня с мальчишкой, которым я был пять лет назад.
Пять лет назад. Нане было восемнадцать? А ему тридцать пять? Сорок?
— Но, — добавляет он, отходя к окну, — мне не нравится, когда мои инвестиции обесцениваются. А ты, дорогая, очень дорогая инвестиция. Которая должна принести прибыль в столице.
Инвестиция. Вещь. Товар.
— Поэтому, — он смотрит на госпожу Мори, — с сегодняшнего дня никаких визитов. Никаких клиентов. Диета, упражнения, подготовка. Через два дня вы едете в столицу. Обе.
— Обе? — госпожа Мори поднимает голову. — Но я думала...
— Ты будешь сопровождать её. Следить. Докладывать. Как раньше.
Раньше. Сколько раз они это проделывали?
— А твой любовник, — он снова смотрит на меня, — получит предупреждение. Первое и последнее. Если он умный, поймет.
Предупреждение. Что он сделает? Пошлет головорезов? Или что-то хуже?
— Помните – в столице вы представляете не себя. Вы представляете клан Огуро. Мою репутацию. Мою честь.
Идет к двери. В дверях оборачивается:
— И Нана. В столице будет Фудзивара Юкио. Помнишь его? Тот мальчик, который написал сотню стихов о твоей красоте. Теперь он советник министра. Будь с ним... добра. Он может быть полезен.
Не уходит. Поворачивается к госпоже Мори. В его движении – ленивая грация тигра.
— Почему она ходит одна? Где служанки? Охрана?
Госпожа Мори напрягается. Шрам на щеке темнеет – кровь приливает? Или отливает?
— Охрану соблазняет. Служанки не выдерживают, господин Огуро. Уходят через неделю. А потом распространяют слухи. О её... ночных визитах. О том, с кем встречается.
— И ты не можешь найти верных людей?
— Она отбилась от рук, — голос госпожи Мори становится жестче. Как лед на реке – тонкий, но режущий. — Вы слишком многое ей прощаете. Всегда прощали.
Огуро улыбается. Медленно. Как рассвет наступает – незаметно, потом вдруг светло.
— Как прощал тебе, — тихо говорит он. — Или ты забыла?
Госпожа Мори прикусывает язык. Буквально – вижу, как дергается челюсть. На губе выступает капля крови. Маленькая, как роса. Считаю секунды тишины – пять, десять, пятнадцать.
— Я найду тебе слугу, Нана, — говорит Огуро, снова глядя на меня. — Надежного человека. Который будет сопровождать тебя везде.
Шпиона. Он назначит шпиона. Но в его голосе – не угроза. Забота? Или другой вид контроля?
— Какую комнату прикажете подготовить? — спрашивает госпожа Мори. В голосе – надежда. Если он останется здесь, она сможет... что? Вернуть? Соблазнить? Убить?
— Я остановлюсь в гостинице "Золотой карп". Как обычно.
Обычно. Значит, бывал здесь часто. Но не остается в доме. Почему?
Идет к двери. Медленно. Считаю шаги – семь. На восьмом оборачивается. Смотрит на меня. Долго.
— Две ночи, Нана. Потом столица. Веди себя соответственно.
Уходит. Дверь закрывается с тихим щелчком.
Госпожа Мори стоит неподвижно. Считаю ее вдохи – десять, одиннадцать, двенадцать. На тринадцатом она поворачивается ко мне. Лицо искажено яростью.
— Он ушел из-за тебя! — шипит она. — Раньше оставался. Всегда оставался. Пока ты не начала ползать к нему, как кошка в течке!
Нана приходила к нему? Ночью? Тайно?
— Мы были... — она запинается. Не может подобрать слово? — Мы были всем друг для друга. До тебя.
Выходит. Хлопает дверью. Маски на стенах дрожат. Одна падает – женщина-демон. Разбивается. Считаю осколки – семь крупных, множество мелких.
Иду в комнату Наны. В свою комнату. Где граница?
Открываю шкаф. Кимоно висят как призраки прошлого. Каждое – история, которую не знаю. Синее с журавлями – кто дарил? Красное с пионами – для кого надевала?
Беру флакон духов. Нюхаю. Жасмин и что-то горькое. Миндаль? Яд пахнет миндалем, говорила госпожа Мурасаки. Следующий флакон – роза и мускус. Тяжелый, душный. Для особых ночей? Третий – свежий, морской. Но мы далеко от моря. Ностальгия?
В ящике – письма. Перевязаны лентой. Красной. Не развязываю – страшно. Что там? Признания в любви? Угрозы? Стихи того мальчика, который теперь советник?
Под письмами – веер. Черный, с золотой росписью. Дракон и феникс сплетаются. Или борются? На ребрах веера – царапины. Считаю – восемнадцать. Кто-то считал дни? Недели? Любовников?
В другом ящике – украшения. Жемчуг, нефрит, золото. Богатство, которое могло бы купить свободу. Но Нана не купила. Почему? Любила свою клетку? Или любила тюремщика?