ЖАНРЫ

Любовь, ложь и шпионы
Шрифт:

– Что-то не так, мистер Нортам?

– Нет, я лишь задумался. Пытался угадать время… И от всей души рад, что вы ещё

пробудете в Ламбхурсте некоторое время!

– Да? Правда?

– Именно. Я хотел увидеться с вашим отцом, - он нежно сжал её руку и наконец-то

встретился с нею взглядом. – И провести с вами больше времени. Тем не менее, я обязан

кое-что решить. Не могу приходить до тех пор.

– Это связано с Пайболдами?

– Боюсь, что да.

Они отошли уже довольно далеко – и Джулиана вспомнила тот день, когда они

впервые встретились. На этой скале. Спенсер никогда не пояснял своё присутствие. Она

обернулась, убедившись, что Кэрри и Боббингтон наслаждались своим разговором – и

не были заинтересованы в них.

– Вы наблюдали за Пайболдами с тех пор, как мы встретились.

– Да, - медленно кивнул Спенсер.

Взглянув на воду, Джулиана посмотрела в сторону Франции.

– Контрабанда или что-то серьёзнее?

– И то, и другое.

– Я должна удивиться, но нет. Семьи коварнее я не видела. Никакой чести. Вы

помогали военному министерству?

Спенсер вновь кивнул.

– И Боббингтон никогда не был влюблён в Вивиан.

На этот раз он рассмеялся.

– Нет.

Джулиана сглотнула, и сердце забилось быстрее. Но это был страх, а не волнение.

Может, интерес Спенсера был неискренним.

– И наше притворство – симулировать это… Для короля и страны?

К её смущению, Спенсер улыбнулся – словно это шутка.

– Мистер Нортам? Прошу… Я…

– Это была изначальная цель, мисс Телфорд. Но мы оба знаем, что притворство

давно утихло.

Подняв руку к корсажу, Джулиана хихикнула. Можно было надеяться на сохранение

некоторого достоинства, но её облегчение было неимоверным. Хихиканье. Как

недостойно! Но Спенсер, казалось, не заметил, а смотрел… на её руку?

– Почему вы это делаете? – спросил он. – Словно чего-то касаетесь?

Потребовалось мгновение, чтобы понять вопрос.

– Думаю, привычка. Медальон мамы был у меня всего пять месяцев, но я носила его

каждый день… и чувствовала связь. А теперь потеряла. Вот тут. На следующий день

пошла к обрыву…

– Медальон? С Флёр-де-Лис?

– Да, - Джулиана опешила. – Вы видели?

– Да. Отыскал его несколько недель назад, - потянувшись к карману жилета, Спенсер

вытащил серебряный медальон и положил на её ладонь. – Носил до сих пор. Стоит

починить застёжку, эта уже износилась.

– Не могу поверить! Я думала, что потеряла его навсегда… Как прекрасно! – она

повернулась к Кэрри, сжимая его в воздухе, но кузена не повернулась – покажет позже.

Спенсер улыбнулся.

– Почему Флёр-де-Лис, скажите на милость?

– Мама была француженкой, - она прижала медальон к корсажу, - вы знаете.

– Не знал. На самом деле, я думал о том, что он снят с отвратительными

намерениями.

Тон был лёгким и дразнящим, но это остановило эйфорию Джулианы.

– Мистер Нортам?

Прекрасная однобокая улыбка Спенсера пропала.

– Да.

– Это опасно?

– Конечно, нет, - слишком быстро ответил он.

***

Эти дни оказались трудными для Джулианы, ведь Спенсер не мог проводить с нею

время. Урвать час или два было трудно. К счастью, Кэрри придумывала множество

причин отсутствия Джулианы, начиная от потери хорошей книги и заканчивая

маловероятным дневным сном. Видно было, что она врала, но она старалась об этом не

думать.

Джулиана пыталась улизнуть рано утром, чтобы посидеть со Спенсером и

Боббингтоном в тумане. Чувство приличия возвращало её домой слишком часто –

только иногда она гуляла к обрыву, думая о подушке для комфорта, куче бумаг, чтобы

записать о насекомых, если Спенсер будет занят, о закуске и чае.

Спенсер пояснил, что когда лорд Уинфрит был тут, его потребности были

удовлетворены – но Джулиана не видела доказательств. Ни одеяла против влаги, ни

выпечки, дабы утолить голод, ни романов для развлечения… может, книги не мудры.

Это не имело значения, она всё носила с собой.

Отцовская компания отвлекала, ведь Джулиана не могла постоянно сидеть со

Спенсером – и Боббингтоном, - на скале, хотя была бы рада. К счастью, в сарае

обнаружились божьи коровки. Отец и Джулиана проводили там время после обеда,

созерцая, как в Хартвеле. Но Джулиана думала только о Спенсере.

– В Сомерсете красиво, папа, - сказала она, глядя, как папа наблюдает за жуком и

тлёй.

– Да, ты говорила.

– И Феллс, прекрасная деревушка! Я думаю, там много божьих коровок!

– Да? Ты там была?

– Нет, папа, нет, - Джулиана подняла голову, поворачиваясь к Сент-Айвз. Она ничего

не видела – скалы слишком далеко. Она старалась не беспокоиться, но воспоминание о

простреленным пальто Спенсера уничтожало все надежды на спокойствие.

Контрабандисты и предатели – не самые лучшие люди, они могут напасть, когда это

будет нужно. Она боялась, что она больше никогда не увидит Спенсера.

Вздохнув, Джулиана вернулась к эскизу.

– Там такие воды в Сомерсет, - она подняла голову, когда не последовало ответа, и

встретила взгляд отца.

– Да, Джулиана?

Она попыталась улыбнуться.

– Нет, нет, - она вновь посмотрела на бумагу, удивилась, увидев, что чертила не

божью коровку, а губы с улыбкой.

– Думаю, я пойду с тобой на охоту за жуками завтра. Может быть, у нас будет больше

успехов.

Джулиана расстроилась – она не могла потерять драгоценные минуты со

Спенсером.

– Не стоит, папа, это ещё слишком рано. Уверена, что найду ещё одно место.

– Я пойду с тобой.

– Нет, нет, нет необходимости!

– Я иду с тобой.

Джулиана старалась не стискивать зубы, но усилие не уняло вздох.

– Всё в порядке? – спросил самый дорогой и самый расстраивающийся отец.

Поделиться с друзьями: