Маг с полосатым хвостом
Шрифт:
— А ещё моё варево, — добавил Молониус. — Ему надо настояться.
Мурр на секунду задумался. Если брать мага с собой, то придётся выделить ему отдельный сундук, цепи и кляп в рот. Чисто для безопасности: всё-таки, небоплавание — вещь серьёзная.
— Хорошо. Один урок. И мы улетаем.
Маг уселся в кресло, сложил ноги на стол. Жижу в тарелке по-прежнему перемешивал, откуда-то раздобыв ложку. Сказал:
— Итак, юный осколочек луны. Прежде чем я раскрою тебе тайну — нечто такое, о чём ты даже не подозревал — позволь мне поинтересоваться. Чем, как думаешь? Твоим видением магии. Опиши мне — только вкратце, умоляю, у нас мало времени — как, будучи мурром, ты воспринимаешь её. Подозреваю, мы по-разному смотрим на вещи. И моё видение тебя ошеломит. Поразит. Шокирует.
Ник снова нахмурился. Даже позволил чуть покраснеть полоскам, чтобы маг видел его недовольство. Но Молониуса это ничуть не впечатлило.
— Ну же, зефирненький! Ну! — и, понюхав "кашу" в тарелке, мерзко засмеялся. — Ке-ке-ке-ке!..
Ник понял, что ничего своей угрюмостью не добьётся. И вкратце пересказал суть магии. То, на что дедушка Гор тратил многие часы.
Дело в том, что каждый предмет — от камня, до человека — имеет своё звучание. Иногда простое, как ритм барабанов, иногда сложное — и требуется умение профессионально слушать, чтобы вычленить каждую составную часть мелодии.
Но уметь слушать — только половина дела. Нужно ещё уметь играть. Творить собственную мелодию, вклиниваясь в звучание чужой. Если получается, ты становишься ведущим музыкантом, а мелодия предмета меняется вслед за твоей игрой.
— Это сложно, — сказал Ник. — Так же сложно, как объяснить на словах. Было такое понятие… нет, не вспомню. Смещение мелодии на слабые доли такта, чтобы получился эффект "раскачивания" — тогда идёт легче. Тогда можно менять даже сложные конструкции. Но это требует практики. Если работаешь с живым существом, у которого мелодий не одна, не две и даже не две сотни — можно легко сменить другую. И вместо сращения костей получить остановку сердца. Или даже что похуже.
Ник замолчал. Посмотрел на мага — тот перемешивал содержимое тарелки и непонимающе пялился на мурра. Посмотрел на Рейна — но по его виду было трудно понять, о чём тот думает.
— Вспомнил — синкопа. Так это называется. Мурры с дальних островов зовут это свингованием, но у нас термин не очень популярен.
Он остановился. Посмотрел на собственные ладони. Стряхнул оцепенение.
— Зачем я вообще это рассказываю? Ведь это известно любому магу! Так? А теперь давайте то древнее знание, от которого у меня вырастут крылья и я стану божеством. Ради него же мы до сих сидим на месте!
Молониус покачал головой:
— Увы, луняша. Увы. Тебе известно о магии куда больше моего. Ты мурр, у тебя это в крови. А кто я? Всего лишь жалкий старик. Никчёмный человечишко!
— Что?
Маг поставил синюю тарелку на стол. Несмотря на жуткий внешний вид, от "каши" вкусно пахло — грибами, овощами, варёной зеленью.
— Но я, невзирая на всю свою бесполезность, могу показать тебе один фокус. И накормить кое-чем интересным. Не смотри так, оно выглядит неаппетитно. Да и на вкус, если честно, так себе. Обычному человеку от моих грибочков пользы никакой. Понос, несварение и лёгкие галлюцинации… Это ведь не считаются чем-то полезным, да?
— Кхм-кхм, — Ник опять начал сдвигать брови.
— Не кряхти, я знаю, что мурру тоже от моей кашицы толку мало. Разве что видения чуть более осмысленные. Но! Я же упоминал о фокусе, да? Эх, давненько я не баловался таким с лунятами. Боюсь, чуть силы не рассчитаю, и это меня убьёт. Но ты хоть веселые сны посмотришь. Итак, сахарок, ты готов?
— Готов к чему?
— К этому.
Ника что-то ударило. Уплотнение воздуха, старый приём — именно таким он вырубил громилу Тууда, когда тот чуть не разорвал Софи на части.
Впрочем…
Нет, не уплотнение воздуха. Что-то другое, более тонкое, не такое материальное…
Ник сел, потирая глаза. И тут увидел… или услышал… Что? Да всё. Весь окружающий мир: мага, кресла, столик, комнату, кучу ненужных предметов, бессмысленных витиеватых мелодий заклинаний. И не только это. Он видел-слышал что происходит в соседних комнатах, в чуть более отдалённых пещерах, в толще грунта над головой…
Восприятие невероятно обострилось. Сложные мелодии стали казаться простыми; состоящие из множества частей распались на понятные детали — бери любую, да делай, что хочешь. Само время словно замедлилось. Или возросла скорость реакции.
Ник понял многое. Наконец-то оценил безумную гениальность Молониуса — её следы были повсюду. Заглянул в душу Рейну: за маской холода и спокойствия скрывался… человек. Или мурр. Или любое другое разумное существо. Ник не стал задерживаться на летуне долго. Он воспринимал одновременно сразу тысячи мелодий, и концентрироваться на чём-то одном было трудно.
Мельком отметив кривизну нового инта, Ник перевёл взгляд на стол.
Тарелка с грибным варевом.
Теперь он понял, что имел в виду Молониус. Очень странная мелодия. В обычном состоянии практически неотличимая от мелодии простых психоактивных грибов. К тому же, вызывающих понос, отравление, а при частом употреблении — язву желудка. Но стоит чуть-чуть подправить — вот так — и грибы превратятся в дверцу. Или маленькое окошко. Посмотришь в такое, и увидишь другую часть мира.
Ник запрыгнул на стол. Неуклюже, едва не упав — краем сознания он отдавал себе в этом отчёт. Но материальные вещи сейчас не так важны. Наступая на собственный хвост, мурр проковылял к тарелке.
На секунду задержался над кашей. Посмотрел на Молониуса. Тот выглядел ужасно — силы покинули мага, безумие ушло. Звучание многих мелодий изменилось, и это было заметно даже без обострённого восприятия.
"Выживет" — рассудил Ник после беглого осмотра.
И нырнул в тарелку, сливаясь с подправленной мелодией грибной каши.
Глава двадцатая
Паланкин был тяжёлым. Кабина, даже с пассажирами внутри, составляла не больше трети веса. Основная масса приходилась на генератор пара, приделанный сзади. И всё для того, чтобы Шэсск Снейх чувствовал себя комфортно.
— Уф, — невольно вырвалось у слуг, когда они опустили паланкин в грязь.
Дверца открылась. Окружённый густыми клубами пара, появился наместник.
— Ваше Чешуйчество! — послышались отовсюду приветствия слуг.
Солдаты (среди них были как люди, так и ящеры) встали по стойке смирно. Кто с арбалетами, кто с алебардами — безопасность лидера превыше всего.
Шэсск поморщился от яркого солнца. Кто-то из слуг тут же подставил зонтик, хотя до входа в палатку было всего несколько шагов. Дождавшись, когда из паланкина выберутся Шофшоф, Ашусс и Слизз, Шесск захромал по грязи. Слуга с зонтиком засеменил рядом, но верховный ящер даже не посмотрел в его сторону.
— Она точно готова? — в который раз спросил Шэсск. — Ты уверен, что не придётся ждать ещё несколько дней, недель, а то и месяцев?
Слизз, как всегда не расстающийся с закуской, кивнул. Бросив в рот пригоршню дохлых мокриц, он заверил: