Маг с полосатым хвостом
Шрифт:
— А ещё кинжал, саблю и мой любимый складной нож. Будь у меня щипчики для ногтей, отняли бы и их.
— Неужели ничего нельзя было сделать?
Софи кипела от возмущения. С бюрократией она свыклась в Вольтпорте, но здесь это превышало все разумные пределы. Чтобы так просто — взять и отобрать у вольного человека оружие? Нет, это уже ни в какие рамки не лезет!
Они сидели в крошечном номере одной из гостиниц Примаара и ужинали. За окнами шумела улица, а по грязному потолку сновали гекконы.
— Старых документов у меня не сохранилось, да и не помогли бы они. Считай, мы легко отделались. Оружие сдали как иноземцы — поедем обратно, сможем забрать. Корабль подозрений не вызвал. И взнос заплатили минимальный, всего треть от общей суммы.
— Диз, но это же грабёж!
Он рассмеялся:
— Софи, я тоже могу играть не по правилам. Смотри.
И вынул из внутреннего кармана серебристый предмет. Девочка потянула руку, но Диз тут же убрал вещь обратно.
— Но-но! — предостерёг он. — Это опасная штука. Зато надёжная. Получше всяких арбалетов и прочих ножичков. Может проделать дыру в человеке. Или в стене, если такая нужда возникнет.
— Это Рейн подарил?
— Одолжил. Заберёт обратно, когда всё закончится. Летуны не раздают своё оружие просто так. Даже не продают, хоть и торговцы.
Диз замолчал, вернувшись к поеданию бутербродов. Софи тоже не нашла что сказать. Есть ей особо не хотелось, но девочка заставила себя прикончить последний сандвич.
С этой летунской игрушкой (вернее — страшным оружием, которое крылолюди не раздают кому попало) всё казалось не настолько безнадёжным. А то Софи уже отчаялась. И в самом деле: Ник остался на острове безумного мага, сам безумный маг отказался помогать, небо над континентом закрыто для полётов, у Диза отобрали чуть ли не половину их денег, а всё оружие пришлось сдать до лучших времён.
Между прочим, до Звёздного Города, который находится в центре страны, путь неблизкий. И как они его преодолеют, если не по воздуху? Пешком?
— Может вернёмся? — спросила Софи.
— Зачем?
— Возьмём корабль Рейна, он быстрый. Да, небо закрыто, но мы можем полететь верхних слоях атмосферы, где имперские корабли не летают. Доберёмся за пару дней.
Диз на мгновение задумался. Покачал головой.
— Дай Нику шанс. Рейн так и так нас найдёт, а вот твоему полосатому другу нужно время, чтобы прийти в себя. Думаешь, после всего, что он наговорил, легко ему будет снова тебя видеть?
— Вы считаете, первый шаг должен сделать он?
— Конечно. Он же виноват — он и будет извиняться. В противном случае, муки совести ему обеспечены.
Софи задумалась. Диз, доев последний бутерброд и смахнув крошки с тарелки себе в рот, добавил:
— Плюс, магу нужно время на изготовление деревяшки. Уж не знаю, на что он там способен, но мурр с интом — хороший воин.
— Всё-таки, не надо было улетать, — сказала Софи. — Да, я тоже погорячилась сначала, но…
— А в Звёздный Город мы поедем на единороге, — Диз, казалось, не принимал никаких возражений. — Ты хоть раз каталась верхом на единороге? Нет? Всё верно — у вас в Республике они не водятся. Из вьючных животных у вас только ослы, да в высокогорных районах — ламы. Но это совсем другое.
Софи почувствовала, как тревога о Нике отступает на задний план. Да, она вправду никогда не ездила верхом. Лет в семь или восемь она гостила в горной деревеньке у дальних родственников. Там кормила морковкой ламу, безуспешно пробовала взобраться на осла и получала тумаки от местной девчонки-сорванца. А вот единорогов видела только на картинках.
Диз с охотой отвечал на все её опасения:
— Да, у нас хватит денег. Даже на остановки в лучших трактирах хватит. Нет, нас не заподозрят. Помнишь легенду? Мы — отец с дочерью, которые едут в Звёздный Город на празднование. Не бедняки. Туда сейчас со всей страны люди стекаются, мы легко затеряемся в толпе.
И так — весь вечер. Убирая тарелки, расстилая кровати, укладываясь спать — Диз всё рассказывал девочке про единорогов.
— Это благородные животные. Кого попало на спину не сажают. В первые дни своего правления Шэсск пробовал взобраться на одного скакуна. Тот его сбросил. Смешно было — половина Дворца по полу каталась от хохота. Было ещё несколько попыток, но все неудачно закончились. Единороги не терпят таких, как Снейхи.
Диз зевнул.
— Вот поэтому они все и ездят в рикшах да паланкинах. Чтоб не стать посмешищем. Хорошо ещё, Шэсск не отважился на полное истребление единорогов — а ведь были у него такие мысли. Но кто-то из советников остановил. Сказал — плохо для экономики. И люди не поймут.
Диз ещё раз зевнул. Уже стемнело, они лежали в кроватях и пытались заснуть. И уже когда Софи думала, что он больше ничего не скажет, Диз произнёс:
— Но есть один минус.
— Колдун Зоах и пираты?
— Нет, это мелочи.
— Тайная полиция?
— Я о верховой езде. Нам предстоит долгая поездка, а с непривычки можно отбить себе… всё. Я — опытный всадник, а вот тебе, боюсь, придётся несладко.
* * *
Изготовление инта — процесс сложный.
Занимаются им только опытные мурры, как правило, специалисты в этой области. Техника передаётся от учителя ученику, но даже у хороших мастеров не всегда получается первоклассный инструмент. Зачастую будущий владелец инта помогает с работой: собирает ингредиенты, выстругивает корпус, дополняет игру мастера, когда тот работает над изменением мелодии. Бывает даже, что новички всё делают сами. Результат такой работы очевиден.
Молониус вряд ли когда-то создавал инты мурров. О том, что по молодости он состряпал пару посохов, маг вскользь упомянул.
— Все ваши телодвижения — устаревшие ритуалы, — отмахнулся он. — Тут нужно лишь дерево, начинка и немного колдунства с мелодией. Для опытного волшебника это раз плюнуть.
Ник хотел сказать, что опытные волшебники не носят миски вместо шляпы, но промолчал. Не отвлекать мастера от работы — так его учили.
Корпус обычно делают из родового дерева мурра. Молониус же взял ветку золотого дуба, немного подпорченную мелодией роста, но, в целом, годную. С начинкой оказалось сложнее. Как правило, берут пыльцу высотных лилий, перья синих орлов или что-нибудь более редкое, содержащее нужные соединения луниума в нужных пропорциях. Ничего из этого в пещерах мага не оказалось.
— Как быть? Как быть? — бормотал Молониус, нарезая круги по центральному залу. — Ох, лунёнок, даже не знаю. Ой-йо, беда-беда!..
Время от времени размышления заводили мага в тупик. Тупик безумия. Он начинал скакать, дико хохотать, в беспорядке расшвыривать книги и нести всякую чушь (да, его обычная речь — наполовину бред, но тут он превосходил всякие разумные границы). В такие моменты Рейн брал его в охапку, ставил перед мольбертом и принуждал к творчеству.
— Нарисуй-ка мне озёрный Альтцар, — говорил он. — Давай, я пятнадцать лет его не видел.