Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Марина Цветаева. Письма 1937-1941
Шрифт:
_____

Кончаю. Очень надеюсь на встречу. Вместе поедем в Версаль — там лучшее — Petit Trianon {22} [57] , весь заросший, заглохший, хватающий за душу. И в Fontainebleau — где Cour des Adieux {23} [58] (Наполеона с Францией). Хорошо бы — весной, и на подольше в Париж — устроиться можно дешево — даже в гостинице. Быт легкий, есть всё на все цены. И весна в Париже — лучшее время. — И — Бог знает — что со мной будет потом

57

Трианон — название двух королевских дворцов в Версальском парке, недалеко от Парижа. Малый Трианон был построен Людовиком XV. Сад дворца был известен строениями, предназначенными для забав королевского двора.

58

В Фонтенбло 12 апреля 1814 г. Наполеон подписал отречение от престола.

Если есть более или менее реальные планы — в смысле времени и мест пишите сразу. Хорошо бы начать с Франции.

Обнимаю Вас и всячески приветствую Вашу мечту.

Любящая Вас

МЦ.

Сердечный привет Августе Антоновне.

Сердечное спасибо за присланное.

Впервые — Письма к Анне Тесковой. 1969. С. 148–151 (с купюрами); СС-6. С. 448–450. Печ. полностью по кн.: Письма к Анне Тесковой, 2008. С. 268–271.

11-37. В.В. Рудневу

Vanves (Seine) 65, Rue J<ean->B<aptiste> Potin

2-го февраля 1937 г.

Дорогой Вадим Викторович,

На Пушкине не рассоримся [59] (поздно уже!) — найдем способ сговориться и помириться.

Предлагаю в первом стихотворении выпустить четверостишия — личные, слишком в упор:

59

Цветаева отвечает на замечания Руднева, касающиеся стихотворения «Бич жандармов, бог студентов…».

Ох, бродатые авгуры Томики поставив в шкафчик Поскакал бы, Всадник медный. [60]

Перечтите без них — и увидите, что стихи уже приемлемы. Неприятны, скажем, но — приемлемы.

Очень бы хотелось оставить: Уши лопнули от вопля… [61]

Не будьте plus royaliste quele Roi! {24} Ходасевич пушкиньянец — а стихи — приветствует! [62] В этом ни один слой эмиграции, лично, не задет.

60

Первые строки строф, которые Цветаева предлагает исключить из стихотворения и которые не попали в опубликованный вариант. Авгуры — в Древнем Риме жрецы, прорицатели.

61

Эта строфа оставлена, так же как и другие места в стихотворении, упоминаемые далее в письме. Полный вариант стихотворения «Бич жандармов, бог студентов…» впервые опубликован в кн.: Цветаева М. Избранные произведения. М.; Л.: Сов. писатель, 1965. С. 281–283.

62

См. коммент. 10 к письму к А. Жиду от января 1937 г.

Два последних: 1) Что вы делаете, карлы, и «Пушкин — тога» и т. д. остаются непременно. Первое (золото и середина) — формула, а второе — конец, без конца — нельзя.

Видите, я сразу пошла навстречу — шагните и Вы. Иначе ведь — цензура, то, от чего так страдал Пушкин.

Так никто лично не задет: «Карлы» — не эмигрантская специальность, они всегда и всюду. А «попугаи» есть ведь и обиднее, и они тоже — везде и всюду: там и здесь, тогда и сейчас.

Думайте и отвечайте поскорее.

Я бы на Вашем месте — пошла на уступку. Может — и с пометкой несогласия, это — вполне законно. Хотя — с чем тут <подчеркнуто два раза> не соглашаться?

Жду.

МЦ.

Впервые — Надеюсь — сговоримся легко. С. 107–108. Печ. по тексту первой публикации.

12-37. В.Н. Буниной

Дорогая Вера,

Увы! Вашу открытку получила слишком поздно, а именно около 7 ч<асов>, когда уже «все ушли».

Насчет зала еще ничего не предприняла [63] , ищу человека, к<отор>ый бы этим занялся, п<отому> ч<то> — по опыту знаю — у меня такие дела совсем не выходят.

Спасибо за пальто. Сердечный привет. Очень жаль, что так вышло.

МЦ.

5-го февраля 1937 г.

63

Речь идет о помещении для вечера 2 марта. См. письма к В.Н. Буниной от 10 и 12 февраля 1937 г.

Деньги от Зеелера получила — 150 фр<анков>. Видела в тот день очень много старых и странных писателей [64] .

Впервые — НИ. С. 507. СС-7. С. 296. Печ. по СС-7.

13-37. В.Н. Буниной

Vanves (Seine) 65, Rue J<ean->B<aptiste> Potin

8-го февраля 1937 г., понедельник

Дорогая Вера,

64

 Зеелер Владимир Феофилович (1874 1954) — генеральный секретарь Союза русских писателей и журналистов, генеральный секретарь Центрального комитета по организации Дней русской культуры, член Центрального Пушкинского комитета в Париже (1935–1937). Сохранилась расписка Цветаевой (СС-6. С. 664):

Расписка

Париж 1937 года февраля 3-го дня

Получил<а> в ссуду от Союза Русских Литераторов и Журналистов в Париже сто пятьдесят фр<анков>, каковую сумму верну Союзу при первой к тому возможности.

М. Цветаева

(Данная расписка представляет собой готовый бланк расписок Союза писателей с текстом, отпечатанным на машинке.)

Нам с Вами и нам с pneu — решительно не везет. Ваше воскресное, в к<отор>ом Вы меня зовете в 4 ч<аса> в воскресенье же, я получила только нынче, т. е. в понедельник утром.

Огромное Вам спасибо, но 1) совершенно не хочу Вас эксплуатировать в вещах, к<отор>ые могут сделать другие 2) уже условилась со Струве [65] , с к<отор>ым отправлюсь во вторник на Tokio [66] (торговаться будет — он).

Сняв зал, тотчас же Вас извещу и оповещу в газетах. Нынче в однодневной газете должны появиться мои Demons [67] .

65

Струве Михаил Александрович (1890 1948) — поэт, литературный критик. племянник П.Б. Струве. После революции эмигрировал. Сотрудничал в «Последних новостях» и других периодических изданиях. Одно время работал в типографии «Последних новостей».

66

Tokio — зал Русского музыкального общества за границей (26, avenue de Tokyo, ныне — Русская консерватория им. С. Рахманинова, 26, avenue de New York), в котором предполагалось провести пушкинский вечер Цветаевой 2 марта.

67

Перевод пушкинских «Бесов» на французский, сделанный Цветаевой, был опубликован в однодневной газете «Пушкин» (издание Комитета по устройству Дня Русской культуры во Франции).

Целую вас и от всей души благодарю.

МЦ.

Впервые — НП. С. 507 508. СС-7. С. 296. Печ. по СС-7.

14-37. В.Н. Буниной

Vanves (Seine)

65, Rue J<ean->B<aptiste> Potin

10-го февраля 1937 г., среда

Дорогая Вера.

Сняла Salle Tokio на 2-ое марта [68] , вторник — за 125 фр<анков>, дала 25 фр<анков> задатку. Огромное спасибо за сбавку и все хлопоты, — я на все письма тотчас же Вам ответила, не понимаю — как Вы могли не получить, а на последнее Вам Аля позвонила.

Билеты доставлю на самых днях, скорей всего — завтра, будут от руки. В четверг Струве ласт первую заметку о вечере [69] .

До свидания, целую Вас и еще раз горячо благодарю.

68

Через два дня Цветаева отказалась от этого зала. См. письмо к В.Н. Буниной от 12 февраля 1937 г.

69

Первое объявление о вечере в «Последних новостях», как и ожидалось, появилось в ближайший четверг, 11 февраля.

Поделиться с друзьями: