Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Так я и думала, - торжествующе сказала продавщица.
– На самом деле от кракена не убежишь - ну, по крайней мере, не потеряв при этом часть тела. Не думала, что у нас тут водятся гигантские кальмары, но в городе всегда появляется что-то новенькое.

– Я укушу его, чтобы убедиться, - сказал помощник с неприятно острыми зубами, как будто он спокойно размышлял о чем-то своём, пока вокруг него шёл разговор.

– Я не... я не хочу, чтобы меня кусали!

– Никто не хочет, чтобы его кусали, - резонно заметила продавщица.
– Ой, перестань скрежетать зубами на людей, ты, комаришка-переросток!

Я не переросток, - сказал помощник.
– Я миниатюрный.

– Дай ему один пакетик шоколадных конфет, и это будет всё, что услышишь, - сказала продавщица, качая головой. Деррика она спросила довольно неожиданно: - Почему за тобой гонится что-то со щупальцами?

– Я бы и сам хотел бы знать!
– сказал он.
– Я даже не знал, что щупальца могут возникнуть ни с того ни с сего - откуда мне знать, почему они за мной охотятся? А люди обычно знают?

– Обычно, нет. Просто подумала, что, возможно, у тебя есть идея; ты кажешься более собранным, чем большинство людей в подобной ситуации.

– Я бы не был таким собранным, если бы эти щупальца схватили меня до того, как я вошёл в дверь, - отметил Деррик.
– Кстати, почему они не смогли проникнуть внутрь?

– Оу, это особенная дверь, - сказала продавщица.
– Я сделала её очень прочной. Мне пришлось покрыть её большим количеством... ну, полагаю, можно считать это клеем, который скрепляет миры вместе - чтобы сделать её такой прочной.

– Разве ты не имеешь в виду «мир»?
– он не был уверен, что она поняла, но ему хотелось бы быть уверенным, что она поняла. У Деррика было ощущение, что одного мира для него сейчас более чем достаточно.

– Не парься, - сказала она, пожалуй, чересчур бодро. Менее ободряюще она добавила: - Наверное, будет безопаснее, если ты всё равно не будешь об этом знать.

Деррик открыл рот, чтобы сказать, что в таком случае он предпочёл бы не знать, когда кто-то постучал в дверь. Это был очень вежливый стук, и он не был похож на стук щупальца, но Деррик всё равно подпрыгнул.

– Никого не впускайте!
– сказал он, когда продавщица сделала несколько шагов за угол, чтобы посмотреть, в чём дело.

– Ты сказал, что это были щупальца, - заметила продавщица.
– А там мужчина.

Она была права, но Деррика всё ещё не покидало чувство, что всё, что находится за дверью в этот момент, может обернуться неприятностями, а на сегодня у него и так было предостаточно неприятностей. Он попытался схватить продавщицу за здоровую руку, когда она направилась к двери, и отдёрнул её, услышав, что продавщица определённо зарычала.

Именно сегодня он не был уверен, что продавщица его не укусит.

Вместо этого он с тревогой последовал за продавщицей, а продавщица последовала за ним, чтобы убедиться, что она не собирается сделать какую-нибудь глупость - например, открыть дверь. Теперь эта дверь была чуть более непрозрачной, чем раньше, но он всё ещё мог видеть сквозь неё достаточно хорошо, чтобы различить фигуры невысокого мужчины и женщины рядом с ним. Когда они подошли ближе, разглядеть его стало легче, и к тому времени, когда продавщица и Деррик остановились перед ним, стекло снова стало почти полностью прозрачным.

Это означало, что Деррик слишком остро ощущал на себе тревожные карие глаза, которые тут же метнулись к нему и слишком долго блуждали по нему оценивающим взглядом.

– Что вам нужно?
– спросила продавщица, когда стало очевидно, что пара у входа в магазин больше занята разглядыванием, чем разговором.

– Да, нам нужно забрать его с собой, - сказал мужчина, указывая на Деррика, как будто у него были какие-то сомнения в том, о ком он говорит.

– Зачем?

Простой вопрос, казалось, привел мужчину в восторг, и он впервые посмотрел на продавщицу как следует.

– Я охотник за головами!
– сказал он, как будто это что-то проясняло.

Деррик, всё ещё пребывающий в замешательстве, почувствовал два крошечных укола боли в плече и, словно защищаясь, отпрянул от тёмной тени у своего плеча, которая оказалась помощником-корейцем. Помощник в тот же момент отступил назад, слизывая с губ что-то похожее на кровь.

– Ты что… ты только что укусил меня?
– в ужасе спросил Деррик.

– Это человек, - сказал кореец. В его голосе звучало отвращение.

– А кем же ещё я могу быть?

– Кем же ещё он может быть?
– радостно повторил охотник за головами.

Деррик встретился взглядом с охотником за головами через стекло и почувствовал укол вызова - или страха. Было что-то не совсем правильное, но слегка знакомое в том, как этот человек смотрел на него, и Деррику это чувство не понравилось. Кроме того, охотник за головами выглядел... не совсем вменяемым. Деррик не был уверен, из-за лёгкой щетины на нижней половине лица мужчины или из-за слишком длинных грязно-светлых волос, которые были намазаны гелем и уложены в прическу, которая не выглядела бы неуместной в постановке «Великого Гэтсби». Несмотря на то, что он был на голову ниже Деррика и на пару сантиметров ниже женщины, стоявшей рядом с ним, он умудрялся излучать смутное ощущение угрозы, которое только росло, чем дольше он смотрел на Деррика.

Наконец, к облегчению Деррика, эти тревожные глаза оторвались от него и уставились на продавщицу.

– Он наш пленник. Ну, во всяком случае, так и должно было случиться.

– Я вам не пленник!
– заорал Деррик, ударив кулаком по стеклу.
– Я вас даже не знаю!

– Он человек, - сказала продавщица, как будто это всё объясняло.
– Вы не можете его забрать.

– Ох, - сказал охотник за головами.
– Ну, тогда, полагаю, нам придётся войти и забрать его.

– Удачи!
– сказала продавщица.
– Чтобы пройти в мою дверь, понадобится больше двух охотников за головами.

– Я не охотница за головами, - сказала женщина снаружи. Казалось, она была возмущена этой мыслью.
– Я всего лишь секретарша.

Продавщица усмехнулась.

– У охотников за головами есть секретарши?

– Я не его секретарша.

– Она шпионка!
– радостно воскликнул охотник за головами.
– Послушайте, было бы намного проще, если бы вы просто впустили нас или выставили его. Он не очень приятный человек.

– Я вас даже не знаю!
– снова запротестовал Деррик. Было невежливо со стороны человека, который имел какое-то отношение к щупальцам, говорить людям, что он не очень приятный человек, особенно если он их даже не знал.

Поделиться с друзьями: