О проклятиях и ухаживаниях
Шрифт:
— Значит, ты должен жениться на Минетте, — говорит Тибальт. — Это окончательно. Ничего не поделать.
Раздражение мелькает на лице Эмира.
Я отталкиваю зависть, которая грозит обвить свои когти вокруг моей шеи.
— А как насчет колдуньи? Кто-нибудь пытался ее найти?
— Мы пытались десятилетиями, — говорит Тибальт. — Это невозможно. Она не хочет, чтобы ее нашли. Ты знаешь ее историю, мисс Офелия?
Я качаю головой. Я слышала о колдунье, конечно, и рассказы о пророчестве. Согласно пророчеству, колдунья должна помочь — та ли это, что наложила проклятие, или другая, остается предметом толкований.
— До того как жениться, — говорит Тибальт, — король влюбился в женщину — смертную. Ведьму. Его родители не позволили им пожениться.
— Но почему?
— Потому что она не была королевских кровей и не была фейри, — бормочет Эмир. — Разница в продолжительности жизни. Есть причины, по которым такие ухаживания редки. Поэтому он женился на моей матери. Бедняжка — обе, и ведьма, и моя мать. Если бы мой отец не был таким распутником…
— Суть в том, — говорит Тибальт, — что ведьма стала колдуньей. Полагаю, ты знаешь процесс.
Я знаю о жизнях, которые должна забрать ведьма, и о делах, которые должна совершить, чтобы связать свою душу с дьяволом, дарующим ей вечную жизнь — или что-то подобное. Есть причина, по которой большинство ведьм не становятся чародеями. Я содрогаюсь при мысли.
— Чтобы жить долгой, бездушной жизнью в обмен на великую силу. Да, я знаю об этом.
— Что ж, с новой силой она прокляла землю моего отца, — говорит Эмир. — Условия были ясны. Фейри наших земель станут жестокими и оскверненными, убивая друг друга ради забавы, пока солнечному принцу не позволят жениться по истинной любви.
Но Эмир женится не по истинной любви, не так ли? Он не говорит этого вслух, но я помню наши прошлые разговоры, и все они ведут в одном направлении…
Если он женится на принцессе Минетте, не влюбившись в нее, Солнечный Дворец никогда не будет свободен. Хелена всегда будет жить во тьме, и простые фейри продолжат поддаваться тьме. Мое сердце падает, будто его сбросили с самой высокой башни.
— Это ужасно, — произношу я.
Что еще можно сказать?
Трудно сказать, кто вызывает во мне большее отвращение — колдунья или король. Если бы он был мягче с сердцем смертной, она бы не стала такой горькой. С другой стороны, если бы колдунья отреагировала на разбитое сердце иначе, нас бы здесь вообще не было.
И все же, в глубине души, я виновата. Я должна сказать Эмиру правду. Он должен знать, кто такая Минетта — и кем она не является.
— Мы не знаем, почему она сделала это таким… — Эмир запускает пальцы в волосы —…таким простым способом снять проклятие. Или, может, она этого не делала. Ничто не кажется особо простым.
Тибальт усмехается.
— Непросто найти истинную любовь, когда мы не уверены, существует ли она вообще.
— Верное замечание, — говорю я.
Тибальт прав. Я с большой уверенностью знаю, что Эмир не любит Минетту, но, возможно, он вообще не способен любить. Я когда-то верила, что влюблена, и та, кого я любила, изгнала меня из Фар-Уотера, как и все остальные.
Возможно, проклятие невозможно снять.
— Как бы то ни было, — говорит Эмир, — послание ясно. Она хочет преподать моему отцу урок, но вышло наоборот. Он ничему не научился.
— М-гм, — говорит Тибальт.
Я наклоняюсь, вцепляясь в деревянный стол.
— Что ты имеешь в виду?
— Отвергнутая колдунья пыталась научить моего отца, что истинная любовь побеждает все, и что не стоит торопиться с браком. — Эмир пожимает плечом. — Но это лишь заставило его торопить меня с женитьбой.
Брак Эмира с Минеттой не спасет его. Мы с ним чуть не поцеловались прошлой ночью. Он не бежит к Минетте за утешением. Он бежит ко мне или к Тибальту.
Более того, принцесса Минетта солгала ему — и у меня такое чувство, что Эмир тоже хранит от нее секреты. Знает ли она о нашей дружбе? О наших ночах в тавернах? Узнает ли, что мы чуть не поцеловались?
То, что есть у этого принца и принцессы — не истинная любовь, и бремя этого знания раздавливает мой дух.
— Ах… — Я вглядываюсь в пыльную книжную полку, размышляя, что будет дальше. — Полагаю, мы можем вернуть книгу. Пойдем. Продавщица выглядит нервной.
Я должна сказать Эмиру правду о бале и о том, что я была там, но что это даст нам, его дворцу? Я все еще гибельная полукровка.
— Я бы хотела увидеть пророчество, когда мы вернемся во дворец. — Карету трясет, я прижимаюсь к дверце, ища утешения в долгой поездке.
Мы проводим весь день в дороге, и после ночи отдыха отправляемся домой. Не уверена, что у меня сложилось лучшее мнение о Дворце Меркурия. Возможно, в нем нет проклятия, погубившего Солнечный Дворец, но единственные места, которые я видела — сам дворец и книжная лавка.
Может, когда-нибудь я смогу вернуться и дать ему настоящий шанс. Если бы только я умела создавать порталы, как Иза. Это был бы способ путешествовать легче, чем быть подброшенной полдня.
Эмир выглядит встревоженным.
— Мой отец держит пророчества под замком, но, возможно…
Тибальт вздыхает — он делал это часто с тех пор, как мы покинули книжный магазин, — но больше ничего не говорит. Близится ночь, заставляя Тибальта быть начеку, его золотистые глаза обшаривают дороги, по которым мы едем.
Я сделала все возможное, чтобы помочь Эмиру, но этого все еще недостаточно, чтобы заслужить его доверие. Даже если он верит в меня, его отец — нет.
— Все хорошо, — говорю я, хотя его ответ меня огорчает.
— Я постараюсь. — Эмир смотрит на меня с искренностью. — Все, что может помочь.
Я сжимаю губы.
— Почему ты так ужасно ненавидишь мысль о женитьбе? Принцесса Минетта кажется подходящей невестой.
— Она… да. — Он пожимает плечом. — Мне всегда было трудно принять идею истинной любви и брака, и хотя в последнее время это меняется…
— Правда? — Тибальт поднимает бровь. Впервые с нашей первой встречи я вижу в нем неподдельный интерес, даже насмешку.
Эмир сверлит его взглядом.
— Как я и говорил… — Он прочищает горло. — Или, возможно, я не говорил ничего важного. Пожалуйста, забудь, что я сказал.
— Хм. — Я отвожу взгляд. — Это не совсем ответ на мой вопрос, но…
Карета останавливается. Лошади издают ужасные, полные страха звуки. Звук, который издаю я, не красивее — громкий вздох, и я хватаюсь за горло.