Обольщенная инопланетным воином
Шрифт:
— Ты был здесь?
Он кивает.
— Кто-то из близких. Кто-то, имеющий доступ в наши комнаты. Вероятно, тот, кто убил твоих родителей.
Моё сердце проваливается в желудок, где оно поворачивается.
— Я думал, это ты, — признаюсь я. — Ты всегда выглядел таким разгневанным, когда я садился на свой трон.
— Я знаю. — Призрак улыбки пробегает по его лицу. — Я был в ярости. Ты так похож на своего отца. Мне было больно думать, что он никогда не увидит, как ты правишь, никогда не увидит того мужчину, которым ты стал.
— Мне жаль.
— Не жалей. — Он пытается улыбнуться, но его дыхание становится влажным. — У меня была хорошая жизнь. Не каждый может сказать то же самое. — Он тянется к моей руке, сжимая её с удивительной силой. — Тебе нужно быть осторожным. Держи Корзина рядом. Кому-то нужно то, что есть у тебя, и они убили меня, хотят убить тебя и убьют любого, кто встанет у них на пути.
— Ты ещё не умер. — Я поворачиваюсь и снова зову целителей. Нам нужны только ягоды кавы. Он исцелится. Он должен.
Я оглядываюсь назад, когда он сжимает мою руку. Он задыхается, кровь пузырится между его губами.
— Я знаю как выглядят смертельные раны. Если бы у меня был доступ к ягодам кавы в тот момент, когда меня ударили ножом, всё могло бы быть… иначе. — Он на мгновение задыхается, а мне хочется запрокинуть голову и завыть от ярости и разочарования. — Я думаю, ты обнаружишь, что целителям не удалось добраться сюда так быстро, как им следовало бы.
Я смотрю на Бевикса, и он кивает.
— Я пойду.
Триди игнорирует.
— Если ты выберешь человеческую самку, тебе придётся сражаться, чтобы сохранить её в безопасности. Они заберут всё, что тебе дорого, если ты им позволишь, Арикс.
— Не уходи. Пожалуйста.
Он улыбается.
— Твои родители гордились бы тобой, мальчик. И я тоже.
Он снова задыхается, его тело замирает, а я наклоняюсь и закрываю ему глаза.
Глава 10
Вивиан
Арикс молчит, его глаза суровы, он смотрит на воду так, будто она может решить все его проблемы.
Теперь, когда деталь нашего двигателя отремонтирована, мы возвращаемся к племени Ракиза, чтобы передать её. Алексис и Дексар всё ещё здесь, пытались разработать план по устранению угрозы, которую представляют дохоллы.
Арикс мало что говорил после смерти своего дяди. Он по-прежнему приходит ко мне в комнаты, но о нашей жизни уже нет разговоров. Вместо этого он берёт меня снова и снова, пока я не проваливаюсь в изнурённый сон. Когда я просыпаюсь, он часто тренируется со своими людьми или встречается со своими советниками.
Судя по словам Сариссы, дядя Арикса не только был убит, но и они с Ариксом до смерти, едва говорили друг с другом. Его дядя, к счастью, всегда был рядом, когда убивали ключевых людей, и вполне вероятно, что он быть ответственен за смерть родителей Арикса. Но не имея фактических доказательств, Арикс решил позволить ему остаться в замке, чтобы присматривать за ним. Всё это время Арикс едва терпел его, пока его дядя сам пытался обнаружить предателей — и в итоге погиб за это.
Должно быть, он чувствует вину…
И ярость…
Я не могу этого сделать. Я не могу стать очередным человеком, который предаст Арикса. От этой мысли меня тошнит.
Сарисса смотрит на меня с другого конца лодки. Она разговаривает с одним из охранников, но я практически читаю её мысли.
Не горячись.
Я знаю, что это касается не только меня. Я знаю, что это касается и других женщин. Как мне приговорить их к пожизненному заключению на планете, на которой они никогда не хотели приземляться? Как мне жить с самой собой, зная, что я могла получить этот чип?
Я не смогу. Я не могу смотреть в глаза другим женщинам, пока мы все пытаемся покинуть эту планету. И всё это время я знала бы, что у меня был шанс вывести нас в космос. Чтобы отомстить гриватам. И доставить нас домой.
Может быть… может быть, всё не так плохо, как мы думаем. Возможно, кораблю на самом деле не нужен управляющий чип, и мы сможем покинуть эту планету без него.
— Ты в порядке?
Я моргаю, понимая, что Сарисса теперь сидит передо мной.
— Я в порядке.
Она кивает, но я не могу заставить себя объяснить, что чувствую. Она предупреждала меня, чтобы я не привязывалась к Ариксу. И теперь подумываю о том, чтобы рискнуть всем нашим будущим только для того, чтобы удержать его задницу на троне? Что за нелепость.
И всё же обида горит и тяжелеет у меня в животе. Сариссе легко. Её ничего не волнует.
Я отгоняю это. Круто. Вместе с напряжением и обидой была подана большая ложка вины. У Сариссы была невероятно тяжелая жизнь. Она глубоко ранена ею. Несправедливо винить Сариссу в этом.
Мы все молчим, когда выходим из лодки. Ракиз организовал встречу некоторых из своих воинов с мишуа, и, судя по виду большого загона, который они устанавливают, он явно строит здесь что-то вроде конюшни, что значительно облегчит путешествие туда и обратно по воде.
Арикс притянул меня к себе, помог сесть на мишуа и забрался позади меня. Я краснею, когда Корзин покосился на нас, но он уже обратил своё внимание на Сариссу, которая пытается убедить одного из охранников позволить ей ехать одной.
Удачи в этом.
Корзин подходит к Сариссе и перекидывает её через плечо. Она ругается, но он игнорирует её, выражение его лица даёт понять, что она выбесила его. Он передает её одному из охранников, который поднимает её на мишуа и садится позади неё.
Я почти улыбнулась, поймав взгляд Сариссы. Она определенно заставит командира заплатить за это маленькое шоу.
Большую часть пути до лагеря она пристально смотрит на него, и очевидно, что она обдумывает будущую месть. Я пытаюсь не обращать внимания на то, как ощущается рука Арикса на моей талии, но в итоге прижалась к его груди и слегка вздремнула.
— Ты храпела, — сказал он мне, когда мишуа издала громкий звук, и я резко проснулась.
— Я не храплю, — заявила я, чувствуя, как мои щеки загорелись.