Обольщенная инопланетным воином
Шрифт:
Он улыбнулся впервые с тех пор, как умер его дядя. Я нахмурилась, не обращая внимания на облегчение, которое промелькнуло во мне, как молния, при виде его улыбки.
— Тогда, может быть, тебе не стоит заставлять меня бодрствовать всю ночь.
Он поднимает одну бровь.
— Ты жалуешься?
Кто-то издаёт рвотный звук, и до моих ушей доносится голос моей кузины.
— Эй, вы, отцепитесь уже друг от друга. Мы прибыли.
Арикс посмотрел на Сариссу, как будто она оказалась новым, необычным существом, которого он никогда раньше не видел, и я не могу удержаться от смеха. Он помог мне слезть с мишуа и ушёл поговорить с Ракизом, стоящим у ворот лагеря.
— Так. — Сарисса наклоняется ближе. — Я придумала несколько способов заставить командира очень, очень пожалеть о своих сегодняшних действиях.
Она наклоняет голову, наблюдая, как Корзин отдаёт приказ охранникам, и я вздыхаю.
— Девочка, тебе нужна вера в Бога.
Она улыбается.
— Разве в Библии не было чего-то о том, что нужно поступать с другими так же, как они поступают с тобой? Мне понравилась эта часть.
Я хмурюсь, потому что почти уверена, что там написано не это, но она уже уходит, выглядя так, будто собирается устроить какую-то дичь.
— Вив!
Я поворачиваюсь, открыв рот. Невада стоит рядом с Ракизом со свёртком на руках.
— Боже мой! У тебя родился ребенок!
Я подпрыгиваю к ней, и она смеётся, когда я наклоняюсь ближе.
— Вивиан, познакомься с Даникой.
— Ух ты. Она похожа на тебя.
Даника открывает глаза, и они оказались от Ракиза.
— Стой. Беру свои слова обратно, — смеюсь я.
Невада отодвигает одеяло, обнажая крошечные пухлые детские плечи.
— Ух ты. — Я провожу рукой по плечу Даники, осторожно проводя по той же сине-зелёной чешуе, которая есть у Арикса и других браксианцев, только в миниатюре.
Моя грудь сжимается от тоски, которую я никогда раньше не чувствовала.
Арикс наклоняется ближе, его тело плотно прижимается к моему, и он пристально посмотрел на Данику, игнорируя очевидное напряжение Ракиза.
— Тебе повезло, — наконец сказал он, поднимая взгляд на Ракиза, который кивает в ответ, в его глазах загорелось удовлетворение, когда он посмотрел на свою пару и ребёнка.
— Да, — признал он, встретив долгий взгляд Невады. Она улыбнулась, а затем наклонила голову, возвращая своё внимание ко мне.
— Теперь, когда ты вернулась, возможно, Бет наконец согласится провести церемонию союза. Зарикс бормочет о том, что он готов связать её и пленить, если ему не удастся в ближайшее время наконец заявить об этом официально. — Невада подмигнула мне, и я засмеялась. Бедный Зарикс.
— Бет хочет, чтобы мы все присутствовали на её церемонии, а у неё были тяжелые времена. Они с Алексис не возвращались в своё племя с тех пор, как произошла последняя стычка с дохоллами.
Я улыбнулась, но не могу не потереть грудь, где теперь у меня постоянное напоминание об этой битве. Рядом со мной Арикс издаёт низкое рычание, его тело напрягается.
Ракиз подходит ближе.
— Я приготовил для вас несколько кради, — официально говорит он, всё ещё глядя на Арикса. — Я с нетерпением жду наших переговоров.
Арикс кивает.
— Спасибо.
Невада наклоняется вперёд, тихим голосом что-то шепчет мне, пока браксианцы обсуждают условия встречи.
— Хорошее время выбрали. Алексис и Кейт планируют завтра пойти посмотреть корабль, вы хотите пойти с ними?
Она оглядывается назад, туда, где стоит Сарисса, поглаживая рукой шею одной из мишуа. Сарисса мгновенно кивает, и меня охватывает облегчение. Если мы сможем оставить Агрон без управляющего чипа, я больше не буду ходить с ощущением, будто у меня в животе камень.
— Все так рады увидеть вас, девочки, — говорит Невада, и Сарисса присоединяется ко мне, когда мы следуем за королевой племени в её лагерь.
— Зои приказала мне убедиться, что вы обязательно навестите её, — продолжает Невада. — Она должна быть в кради целителей, так что пойдём к ней сейчас, а потом вы сможете немного отдохнуть.
— Я хочу услышать всё о Зои и Тагизе, — признаюсь я, и Невада смеётся.
— Ага, у большого парня не было шансов противостоять упрямству Зои.
— Я всё слышала, — говорит голос, и я разворачиваюсь, чуть не упав, когда Зои обняла меня.
— Мы как раз собирались найти тебя, — сказала Невада.
— Несколько девушек тусуется в кради Бет, — говорит Зои. — Может быть, вы, девочки, сможете оказать Зариксу услугу и сообщить ему, что останетесь здесь на пару дней.
— Бедный парень угрожает похитить её, если она не согласится провести церемонию в ближайшее время.
Я рассмеялась.
Эти браксианские мужчины изо всех сил стараются быть цивилизованными для нас, человеческих женщин, но в глубине души они всегда будут варварскими воинами.
— Я поговорю с ним, — обещаю я. Я оглядываюсь через плечо, и Арикс кивает мне, следуя за Ракизом. Я мало что знаю об их переговорах, только то, что Ракиз и Дексар хотят получить доступ к рынку Арикса, и если я что-то знаю об Ариксе, так это то, что он заключит сделку на жёстких условиях.
Невада и Сарисса идут впереди, а я не тороплюсь, пока не остались только я и Зои.
— Ты принесла? — шепчу я, и Зои кивает, протягивая мне пакет, который я просила.
— Будь осторожна.
Я засовываю свёрток глубоко в карман.
— Буду. Только никому об этом не говори.
Она снова кивает, и я улыбаюсь.
— А теперь расскажи мне всё о том, как ты наконец нашла своего мужчину.
***
Арикс
Я наблюдаю, как самки уходят, оглядываюсь на Ракиза, и обнаруживаю улыбку, танцующую на его губах, когда он пристально смотрит на меня.
Я прищуриваюсь, глядя на него, и он усмехается.
— Ещё один браксианец подпал под чары человеческих самок, — бормочет он. Позади меня Корзин бормочет что-то нелестное. Ракиз смотрит через моё плечо, его лицо становится суровым, и я вздыхаю.
— Корзин не убеждён в их чарах, — бурчу я, и Ракиз смеется.
— Как и я. — Он хлопает меня по плечу, и один из его воинов выходит вперёд, направляя некоторых моих людей к их кради. — Я выделил некоторое время, хотите ли вы провести переговоры сейчас? Я пойму, если вы предпочтёте отдохнуть после путешествия.
Я почти улыбнулся. Этот король племени считает, что может заставить меня вести с ним переговоры без ясной головы. Он не знает, что мой отец позаботился о том, чтобы меня подготовили именно для таких обстоятельств. Для любых обстоятельств, которые только можно себе представить.