Очаровательная шпионка Марии Медичи или Альковная дипломатия
Шрифт:
– Что вы делаете, Ваше Высочество?
– Вы так прекрасны,– пылко прошептал принц в ответ.– Мне иногда хочется прикоснуться к вам, чтобы убедиться, что вы мне не снитесь!
– Ваше Высочество…
– Вы так прекрасны,– повторил принц,– мне не приходилось встречать более красивой женщины… Кажется, я влюблен!
– Вы говорите это всем дамам?– улыбнулась Изабелла.
– Нет,– возразил принц.– Мне самому случалось слышать от дам слова признаний, но ни одна из них не слышала этого от меня.
Они стояли смущенные и растерянные, а вокруг проносились танцующие пары.
– Думаю, мы мешаем придворным,– заметила Изабелла.
– Я должен вас увидеть еще раз.
– Приезжайте к лорду Линдсону.
– Нет, нет, не то! Я должен с вами встретиться наедине…
– Это невозможно.
– Почему?
– У меня очень строгая дуэнья.
– Я умоляю вас…
– Ваше Высочество…
– Я умоляю!
– Нет!
– Хотите, я встану на колени?
– Нет, нет, ни в коем случае!– испуганно воскликнула Изабелла.
– Знаете, где находится мой загородный замок?
– Нет.
– Ну, тогда мои люди заедут за вами завтра вечером.
– Ваше Высочество…
– Я буду ждать вас. Скажите «да»!
Изабелла опустила глаза, чтобы не видеть молящего взгляда Карла.
– Да.
Принц затрепетал, и девушка поняла, что ей не придется затрачивать много усилий для исполнения задуманного.
Граф Солсбери и Джон Райтон, не сводившие напряженного взгляда с принца, многозначительно переглянулись.
– Вы видели?
– Да, милорд. Наследник о чем-то договаривался с леди Изабеллой.
– О чем-то,– передразнил Солсбери.– Ясно уж, о чем могли договариваться молодой мужчина и красивая женщина. Эта парочка, похоже, еще заставит говорить о себе.
– Вы недовольны, милорд?
– Чему радоваться, Райтон? Принц влюблен в эту девицу.
– Разве вам бы хотелось, чтобы принц был влюблен в инфанту Марию? Вы же против этого брака. А леди Изабелла может помочь вашим планам!
– Вряд ли она сможет оказать такое влияние на принца. Король не допустит, чтобы из-за ее прекрасных синих глаз рухнули его мечты об испанском союзе. Ну, а кроме того, леди Изабелла кажется мне весьма подозрительной особой.
– Почему, милорд?
– Француженка… Католичка… Приезжает в Англию якобы с целью путешествия… И через несколько дней после приезда очаровывает наследника и становится его возлюбленной! Не нравится мне это…
– Действительно, очень странно…– согласился Райтон.– Я не думал об этом.
– Похоже на то, что французская королева что-то замышляет против нас.
– Вы думаете, леди Изабелла – шпионка?
– Не знаю, все может быть. Во всяком случае, Уортон сообщает, что де Монтрей была любимицей Марии Медичи.
– А если вам поближе познакомиться с леди Изабеллой? Она живет у Линдсона, а он ваш старый друг.
– Вы считаете, она мне откровенно поведает, зачем прибыла в Англию?– насмешливо спросил Солсбери.– У меня, Райтон, есть причины сомневаться в этом…
– Если вы хотите, чтобы де Монтрей заговорила, подпишите приказ о ее заточении в Тауэр. Пыточные камеры выжмут из нее все сведения до последней капли.
– Может быть, раньше я и последовал бы вашему совету, Джон, но теперь, когда в этом деле появился новый игрок…
– Вы имеете в виду принца Уэльского?
– Кого же еще? Кого, кроме него, короля и Сомерсета я могу опасаться?
– Вы правы, милорд. Но, может быть, леди Изабелла и не шпионка?
– Может быть.
– Прикажете проверить?
– Да. Как только Сейфолк вернется из Франции, поручите ему прощупать эту загадочную мадемуазель. Он молод, красив и производит недурное впечатление на дам.
– Сейфолк с удовольствием выполнит ваше поручение, милорд,– ответил Райтон с лукавым смешком.– Но, кажется, Его Величество зовет вас.
– Верно. Зачем это я понадобился королю? Может быть, опять интриги Сомерсета? Как мне надоел этот придворный фигляр и болтун!
И Солсбери неторопливо заковылял к трону.
– Вы звали меня, Ваше Величество?
– Ах, граф, только вы сможете мне помочь,– проговорил король.– Я в отчаянии! Вы только посмотрите на принца…
– Да, Ваше Величество. Я уже обратил внимание на наследника и его очаровательную собеседницу.
– И не только вы, дражайший лорд Солсбери. Куда неприятнее то, что дон Гондомар тоже обратил на это внимание. Я уверен, что он не забудет сообщить об увиденном в Мадрид. И это в тот момент, когда Филипп еще не дал окончательного согласия на брак с инфантой! Принц губит себя!
– Я не смогу отвлечь Карла от мадемуазель де Монтрей. Я не так ослепительно красив, чтобы принц предпочел ей мое общество.
– Но я прошу вас о другом. Дон Гондомар… О, отвлеките его от Карла. Сделайте так, чтобы он позабыл о безумном поведении принца.
– Не беспокойтесь, Ваше Величество. У меня есть что сказать послу Испании. И, уверяю вас, после моих слов он позабудет не только то, что видел сегодня на балу, но и многое другое!
По тонким губам старика пробежала улыбка.
– Я надеюсь на вас, граф!– крикнул король вдогонку уходящему министру.
Леди Диана, стоявшая рядом с королем, погладила его руку.
– Ну, ну… Ваше Величество… Стоит ли так расстраиваться из-за пустяка?… Ну, хотите, я спою вам?
Король тоскливо посмотрел на любовницу:
– Разве вы считаете, что гости уже засиделись?
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Любовь и политика
ГЛАВА XXI
Шантаж
Всю ночь моросил дождь. Одежда промокла насквозь, и де Ла-Гард чувствовал, что после этой поездки вынужден будет слечь в постель недели на две, а то и больше. Еще в Мадриде он ощущал легкое недомогание, но не обратил на него внимания. И вот теперь оно переросло в болезнь. Приступы кашля вызывали резкую боль в груди, тело горело, голова кружилась, но де Ла-Гард не мог позволить себе заночевать где-нибудь в трактире. Сейчас от того, насколько быстро ему удастся добраться до Парижа, зависело слишком многое.