Остров порока и теней
Шрифт:
— Светлячок.
Этот ответ заставляет меня усмехнуться.
— Не самое привлекательное ласковое прозвище.
— Когда я был мальчиком, совсем маленьким мальчиком, заметь, я думал, что они действительно носят внутри себя огонь. Я сидел зачарованный, наблюдая, как они мерцают в темноте. Мне хотелось разобрать их, чтобы самому увидеть это пламя.
— Пожалуйста, скажи, что ты не разрывал кучу светлячков.
Улыбаясь, он продолжает мягко водить пальцами по моей коже.
— Нет. Думаю, я бы не пережил разочарование от такой банальной науки, как биолюминесценция. — он усмехается. — Но в первый раз, когда я встретил тебя, меня поразило то же любопытство. Мне хотелось вскрыть тебя, чтобы увидеть, какое завораживающее пламя горит внутри тебя.
Задумавшись над этим, я поднимаю на него взгляд.
— И теперь, когда ты вскрыл меня, ты разочарован?
— Нет. К сожалению, я заинтригован вдвое сильнее.
— Почему это к сожалению?
— Потому что всё, о чём я думаю — это как сильно я хочу запереть тебя в банке и оставить только себе.
Какие извращённые иллюзии рождаются от одной этой мысли. Должно быть, я больнее, чем предполагала, раз размышляю о том, чтобы стать объектом его одержимости. Настолько глубокой, что он скорее запер бы меня в стеклянной клетке, чем разделил с кем-то другим.
— А как по-французски будет «комар»? — спрашиваю я, меняя тему, боясь, что разговор снова вернётся к тому, почему всё это — он и я, здесь и сейчас — остаётся невозможным.
— Maringouin.
— А стрекоза?
— Zirondelle.
Нахмурившись, я приподнимаю голову, замечая, что он смотрит куда-то мимо меня.
— Как, чёрт возьми, из этого получается «стрекоза»?
Фыркнув от смеха, он переводит взгляд на меня.
— Понятия не имею.
— Chatte, как я уже выяснила, это киска. Кошка.
Его губы растягиваются в улыбке, и он притягивает меня ближе.
— Твоя chatte сладкая.
Усмехнувшись, я тыкаю его в рёбра и легко прикусываю грудь.
— Тогда как будет «красивая»?
Часть юмора исчезает из его глаз, и он наклоняется, чтобы поцеловать меня.
— Ты, — говорит он, прижимаясь лбом к моему. — Je suis fou de toi.
— Что это значит?
— Я без ума от тебя.
— В хорошем смысле без ума или в плохом?
— В обоих.
И снова мне хочется ему поверить. Поверить, что это не просто мы вдвоём убиваем время, но я знаю лучше. Сказок ведь не существует.
— Ты выучил валир благодаря своей матери, верно? Я имею в виду, Расс никогда не говорил на нём при мне.
— Да. Она говорила только по-французски с моими бабушкой и дедушкой. Мы называли это взрослым языком.
— Твои бабушка и дедушка ещё живы?
— Non. Они умерли, когда я был ещё мальчиком.
— Тебе повезло. У тебя была мать, пусть даже недолго. Я бы хотела встретить свою. Хотя бы раз. Просто услышать её голос.
— Думаю, она, вероятно, звучала бы как ты, chere.
С улыбкой я переворачиваюсь на живот.
— Уже нет. С этим гнусавым северным акцентом. Она бы, наверное, даже не узнала меня теперь.
Проводя большим пальцем вдоль моего виска, он смотрит на меня.
— Тебя трудно забыть.
— Но ты забудешь меня. Ты ведь должен, верно? Когда отдашь меня?
При этих словах я моргаю.
— Я никому тебя не отдам.
Я замираю.
— Разве это не подвергает тебя риску?
— Да.
— Тогда почему ты этого не сделаешь?
Он закидывает моё бедро выше, крепче притягивая меня к себе.
— Потому что теперь я уже пригубил этот яд. Я зависим от него.
Уткнувшись лицом мне в шею, он целует моё горло.
— Твоя chatte — мой героин.
— От зависимостей трудно избавиться. Поверь мне. Я знаю.
— Да. Я мог бы лежать в этой постели, кайфуя от тебя, днями.
— Вот только мы должны спать. Схема такая: секс, сон, секс, завтрак, помнишь? Нам нужно сохранять баланс, иначе слишком много хорошего — это…
Мягкая кожа скользит вдоль моей промежности, пока он проводит своим членом по мне.
— Так хорошо.
— Именно.
Его зубы прихватывают нежную кожу на моём горле, пока он стонет у моей шеи, а его член уже снова твёрдый. Этот мужчина неугомон.
Звонок телефона резко обрывает всё, и его стон превращается в рычание. Он отворачивается, чтобы ответить, приподнимаясь на локте.
— Алло.
— Bonjour, — беззвучно произношу я, и он улыбается, массируя затылок.
Из того немногого, что я слышу через динамик, мужчина на другом конце, кажется, говорит с сильным испанским акцентом, но слов я разобрать не могу.
Наклонившись вперёд, я провожу языком по соску Тьерри и чувствую, как его пальцы впиваются мне в макушку, сжимая прядь волос.
— Когда?
Проведя языком ещё раз, я чувствую, как он двигается у моего рта, и когда поднимаю на него взгляд, в его глазах читается предупреждение.
Поэтому, разумеется, я обхватываю его член рукой.
— В эти выходные?
Он снова опускается на подушку и сжимает переносицу, пока я размазываю небольшое количество влаги по головке его члена.
— Да, я могу это сделать. Считай, договорились.
Когда звонок заканчивается, он отталкивает мою руку, и это вызывает во мне болезненный укол, словно лёгкая пощёчина.
Отвернувшись, он садится на край кровати и какое-то время молчит.
— Мне нужно поехать в Техас.
— Зачем?
— По делам. Но я не хочу оставлять тебя здесь.
— Это связано с картелем? Зачем вообще ехать? К чёрту их.
— Всё не так просто, chere. Мне нужно быть с ними осторожным. Даже малейшее подозрение может обернуться пулей в череп. И это ещё было бы милосердно. Я должен подыгрывать. Я не появлялся в клубе уже три дня, и кто-то наверняка это заметил.
— Тогда я поеду с тобой.
— Абсолютно нет. Это слишком опасно.
— Значит, я останусь здесь одна, крутить большими пальцами и надеяться, что ты вернёшься живым?