Отель Бертрам
Шрифт:
Внимательно ознакомившись с меню и соображая, что именно выбрать, мисс Марпл оглядела зал ресторана, и вдруг брови ее слегка поползли вверх. Поразительное совпадение! Здесь оказалась та самая женщина, которую мисс Марпл до вчерашнего вечера никогда не встречала, зато видела множество ее фотоснимков - на бегах, на Бермудах, возле собственного самолета или автомобиля. Лишь вчера вечером мисс Марпл смогла лицезреть эту даму во плоти и, как это часто бывает, вновь наткнулась на нее в самом неподходящем месте, ибо завтрак в Офицерском универмаге и Бесс Седжвик как-то ужасно друг с другом не сочетались! Мисс Марпл не пришла бы в изумление, увидев Бесс в какой-нибудь забегаловке Сохо <Сохо - район в центральной части Лондона, средоточие сомнительных увеселительных заведений, а также преступности и наркомании.> или, напротив, выходящей из Ковент-Гардена <Ковент-Гарден - Королевский оперный театр в Лондоне, современное здание которого было построено в 1858 году.> с бриллиантовой диадемой на голове. Но только не здесь, в магазине, который мисс Марпл мысленно связывала с военными, их женами, дочками, тетками и бабушками. И все же это была Бесс Седжвик, на редкость элегантная в темном костюме и ярко-изумрудной блузке, и сидела она за столиком с мужчиной - молодым человеком в кожаной куртке и с сухощавым ястребиным профилем. Эти двое о чем-то серьезно беседовали, перегнувшись через столик, и заодно жевали, по-видимому не замечая, что именно они жуют.
Любовное свидание? Что ж, весьма возможно. Правда, кавалер моложе своей спутницы лет на пятнадцать - двадцать, - но Бесс Седжвик до сих пор чрезвычайно привлекательна.
Мисс Марпл окинула молодого человека внимательным взглядом и нашла, что он хорош собой. Но тут же решила, что ей он не по душе. "Похож на Гарри Рассела, - подумала мисс Марпл, как всегда выискивая прототипы в прошлом. В том парне было мало толку. И он не принес добра ни одной женщине из тех, которые в него влюблялись".
"Она не станет слушать моих советов, - продолжала думать мисс Марпл, а уж я-то могла бы кое-что ей сказать". Впрочем, любовные дела посторонних не касались мисс Марпл, а в том, что касалось романов, Бесс Седжвик, судя по всему, прекрасно могла сама о себе позаботиться.
Мисс Марпл вздохнула, доела свой ленч и решила заглянуть в писчебумажный отдел магазина.
Одной из характерных черт мисс Марпл было любопытство, или, как она сама предпочитала выражаться, интерес к чужим делам.
Забыв, будто случайно, на столике свои перчатки, мисс Марпл отправилась к кассе и с умыслом прошла совсем близко от столика леди Седжвик. Уплатив по счету, она "вдруг" обнаружила отсутствие перчаток, вернулась за ними, но на обратном пути, к сожалению, уронила сумочку. Сумочка раскрылась, и на пол высыпались разные мелочи. Официантка ринулась на помощь, а мисс Марпл пришлось, изображая смущение, ронять еще ключи и монеты.
Все эти трюки дали немного, однако совсем бесполезными они не были, примечательно, что оба объекта ее любопытства удостоили старую даму, которая все время что-то роняла, лишь мимолетным взглядом.
Поджидая лифт, мисс Марпл восстанавливала в памяти обрывки услышанного разговора.
– Какой прогноз погоды?
– Порядок. Тумана не будет.
– Все готово для Люцерна?
– Да. Самолет вылетает в девять сорок. Вот и все, что удалась услышать ей в первый раз. Когда мисс Марпл возвращалась за перчатками, она узнала чуть больше.
Бесс Седжвик сердито говорила:
– Какого черта ты явился вчера в "Бертрам"? Не смей там показываться.
– Не беспокойся, все нормально! Я просто спросил, остановилась ли ты там, а всем известно, что мы друзья...
– Да не в том дело! Для меня "Бертрам" подходит, а для тебя - нет! Ты там сразу бросаешься в глаза.
– Ну и пусть!
– Идиот! Зачем ты туда пришел, я спрашиваю, зачем? Какая у тебя была причина там появиться? А причина была, я тебя знаю...
– Успокойся, Бесс.
– Какой же ты лгун!
Это все, что смогла услышать мисс Марпл. По ее мнению, это было не так уж мало.
Глава 7
Вечером 19 ноября каноник Пеннифазер пообедал в своем клубе "Атенеум" <"Атенеум" - лондонский клуб преимущественно для ученых и писателей, основанный в 1824 году.>, где повидался с двумя-тремя друзьями, обсудил во время интересного и отчаянно язвительного разговора ряд спорных пунктов, касающихся датировки свитков Мертвого моря <Свитки Мертвого моря - рукописи на древнесемитских языках, а также на древнегреческом и латыни, находимые с 1947 года в пещерах на западном побережье Мертвого моря и датируемые II веком до н.э.– II веком н.э.>, и, взглянув на часы, сообразил, что пора в аэропорт. В холле канонику попался один из его друзей, доктор Уитгакер, издали весело крикнувший:
– Как дела, Пеннифазер? Давненько вас не видел. Что там на конгрессе? Возникли какие-нибудь интересные проблемы?
– Убежден, что возникнут.
– Вы только что оттуда?
– Да нет, я как раз туда. Тороплюсь в аэропорт.
– Вот как!– Уиттакер был явно удивлен.– А я почему-то думал, что конгресс проходит сегодня.
– Нет-нет. Завтра. Девятнадцатого. Каноник Пеннифазер уже выходил, когда Уиттакер вновь его окликнул:
– Но, дружище, ведь девятнадцатое-то сегодня, разве не так?
Но каноник Пеннифазер этих слов не расслышал. Он поймал на Пэл-Мэл <Пэл-Мэл - улица в центральной части Лондона, где расположено несколько известных клубов.> такси и отправился в аэропорт. Этим вечером там было довольно людно. Но, наконец, очередь дошла и до каноника, он предъявил билет, паспорт и прочие документы. Девушка за стойкой, собиравшаяся было поставить на положенное место печать, внезапно замерла:
– Извините, сэр, но у вас не тот билет.
– Как это не тот? Нет-нет, все в порядке. Рейс номер сто... Ох, я не вижу без очков!.. Сто с чем-то, на Люцерн...
– Дата, сэр. На билете стоит дата: среда, восемнадцатое.
– Не может быть! То есть я хотел сказать, что сегодня среда, восемнадцатое!
– Извините, сэр. Сегодня девятнадцатое.
– Девятнадцатое!
В полной растерянности каноник извлек из кармана ежедневник и принялся его нервно листать. Увы, он убедился: сегодня действительно девятнадцатое. Значит, он собирался лететь на самолете, который улетел вчера.
– Ведь это означает. Господи Боже, это означает, что конгресс в Люцерне сегодня!
В отчаянии он застыл перед барьером, но напиравшие сзади пассажиры бесцеремонно оттеснили каноника, сраженного своими горестями. Он стоял в стороне, сжимая в руке бесполезный билет. В уме он перебирал различные варианты: может быть, обменять билет? Впрочем, какой смысл? Сейчас дело к девяти, конгресс уже состоялся - он начался в десять утра. Вот что, оказывается, имел в виду доктор Уиттакер! Он решил, что каноник Пеннифазер уже вернулся с конгресса.
– О Боже мой, Боже мой, - бормотал каноник, - как же это я мог все так перепутать!
Неся свой саквояж, он медленно брел по Кромвель-роуд и старался доискаться, почему и как все спуталось в его голове. Наконец ему удалось привести мысли в относительный порядок, и он грустно покачал головой.
"А сейчас, - пробормотал он про себя, - сейчас надо пойти перекусить".
Странно, что он не ощущает голода. Двигаясь по Кромвель-роуд, он заметил ресторанчик, где подавали индийское карри <Карри - острая индийская приправа из пряных веществ, а также мясное, рыбное или овощное блюдо, приправленное кэрри и подаваемое обычно с рисом.>. Пусть он не голоден, решил каноник, но все-таки надо поесть, набраться сил, а потом пуститься на поиски гостиницы. Да нет, нет, этого-то как раз и не надо - он же остановился в отеле! Ну конечно! Ведь он оставил за собой номер в отеле "Бертрам" на четыре дня! Бывает же такое чудесное везенье! У него есть номер, номер ждет его! Только и оставалось, что потребовать свой ключ и... И тут каноник смутно почувствовал, что грядут какие-то новые неприятности. Карман оттягивала подозрительная тяжесть.