Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Отель Бертрам

Агата Кристи

Шрифт:

– Возможно, - но ничего такого не говорила.

– Но вы считаете, что Эльвира чего-то опасалась?

– В то время я ничего не замечала. Это было уже здесь, позже.

– А что вы знаете о Гвидо? Бриджет хихикнула:

– Ох, он жутко влюбился в Эльвиру!

– И вы с вашей подругой с ним встречались.

– Вам я могу сказать. Вы ведь полиция. Такого рода вещи вас не интересуют, и вы поймете. Графиня Мартинелли была жутко строгая или воображала, что строгая. Ну и, конечно, нам приходилось всячески крутиться. И мы все покрывали друг друга. Ну, вы понимаете!

– И приходилось обманывать, надо полагать?

– Приходилось, - признала Бриджит.
– А что делать, когда тебя все время подозревают?

– Итак, вы встречались с Гвидо. Он угрожал Эльвире?

– Да нет, не по-серьезному!

– Быть может, она еще с кем-то встречалась?

– Ну, этого я не знаю.

– Пожалуйста, мисс Бриджет, будьте откровенной. Это может оказаться очень важным!

– Да-да, понимаю. Там был один. Не знаю, кто он, но знаю, что он был небезразличен Эльвире. Она очень серьезно к нему относилась. Это было для нее крайне важно!

– Они встречались?

– Думаю, что да. Она говорила, что встречается с Гвидо, но это не.., всегда был Гвидо. Это был тот, другой.

– Вы имеете представление о том, кто он?

– Нет.
– В голосе Бриджет послышалась неуверенность.

– Может быть, автогонщик Ладислав Малиновский? Бриджет удивленно уставилась на Дэви:

– Так вы знаете?

– Значит, это так?

– Да, как будто. У нее была его фотография, вырезанная из газеты. Она прятала ее в комоде под чулками.

– А может, он просто кумир?

– Может, и так, только я не думаю.

– А здесь, в Англии, она с ним встречалась?

– Не знаю. Я не очень-то в курсе того, что она делала, когда вернулась из Италии.

– Она приехала в Лондон к зубному врачу, - быстро подсказал Дэви. Или так сказала. Вместо этого явилась к вам. Позвонила Мелфордам и что-то наплела о старой гувернантке.

Бриджет отозвалась тихим хихиканьем.

– Значит, это было не правдой?
– улыбнулся старший инспектор.
– Куда же она поехала на самом деле? После некоторого колебания Бриджет вымолвила:

– В Ирландию.

– В Ирландию? Зачем?

– Не сказала. Сказала лишь, что ей надо кое-что выяснить.

– Вы знаете, в какой именно город в Ирландии она ездила?

– В точности - нет. Но что-то вроде Балли.., что-то... Баллигауан, кажется.

– Так. Вы уверены, что она ездила в Ирландию?

– Я сама ее провожала в Кенсингтонский аэропорт.

– А когда она вернулась?

– На следующий день.

– Тоже самолетом?

– Да.

– Вы уверены, что она вернулась самолетом?

– Ну, я так думаю.

– Она брала обратный билет?

– Нет, не брала. Я помню.

– Значит, не обязательно самолет? Не могла ли она, к примеру, вернуться ирландским экспрессом?

– Этого она мне не говорила.

– А говорила ли она вам, что прилетела?

– Нет. Но зачем ехать паромом и поездом, если можно самолетом?

– Ну, если она узнала то, что хотела, и ей негде было остановиться, возможно, она решила, что ей лучше вернуться поездом.

– Что ж, возможно. Дэви чуть улыбнулся.

– Думаю, что нынешние леди не мыслят себе дороги без самолета.

– Думаю, это так, - согласилась Бриджет.

– Хорошо. Во всяком случае, она вернулась. А затем что произошло? Она пришла к вам или же позвонила? И в какое время дня?

– Позвонила. Это было утром. Что-то вроде одиннадцати или двенадцати утра... Позвонила и спросила, все ли в порядке.

– И все ли было в порядке?

– Ох, нет, не было, потому что, понимаете, позвонила миссис Мелфорд, и к телефону подошла мамочка, все жутко запуталось, и я не знала, что мне говорить. Поэтому Эльвира сказала, что она к нам не приедет, а позвонит своей кузине Милдред и что-нибудь ей соврет.

– Это все, что вы знаете?

– Все, - ответила Бриджет, решив и кое-что утаить. Она думала о мистере Болларде и о браслете. Уж об этом-то она не собирается ставить в известность старшего инспектора!

Дед прекрасно понял, что от него что-то скрыли. Он лишь надеялся, что это не имеет существенного значения для дела. И снова спросил:

– Вы действительно считаете, что ваша подруга боялась кого-то или чего-то?

– Да, считаю.

– Она сама говорила вам об этом? Вы ее спрашивали?

– Да, я прямо спросила ее. Сначала она отрицала, а потом созналась, что боится. Так оно и было! Она чувствовала себя в опасности! Но я не знаю, что именно ей угрожало.

– Вы поняли, что ей что-то угрожает, в то утро, когда она вернулась из Ирландии?

– Да. В тот день я это поняла.

– Именно в тот день, когда она могла приехать в Лондон ирландским экспрессом?

– Нет, не думаю, что она ехала поездом. Почему вы ее об этом не спросите?

– Вероятно, спрошу. Но я не хочу пока привлекать к этому ее внимание. Для нее это может быть опасно. Глаза Бриджет расширились.

– Что вы имеете в виду?

– Вы, вероятно, забыли, мисс Бриджет, что именно в ту ночь или, вернее, в то утро было совершено нападение на ирландский экспресс.

– И вы думаете, Эльвира была там и ничего мне об этом не сказала?

– Согласен, что это несколько не правдоподобно. Однако мне сейчас пришло в голову, что она там могла что-то или кого-то увидеть или стать свидетелем инцидента, связанного с этим нападением. Ну, например, она увидела кого-то, кого знала, и это для нее опасно.

– Ах вот как!
– сказала Бриджет. И добавила, подумав-- Вы имеете в виду, что какой-то ее знакомый участвовал в ограблении?

Старший инспектор Дэви поднялся со стула.

– Ну, полагаю, это все. Вы уверены, что вам нечего мне больше сказать? Куда, например, ваша подруга ходила в тот день? Или накануне?

Видение - мистер Боллард и Бонд-стрит - вновь промелькнуло перед глазами Бриджет.

– Нет, - ответила она.

– А мне кажется, вы что-то от меня скрываете! Бриджет радостно ухватилась за соломинку.

Поделиться с друзьями: