Песнь о крестовом походе против альбигойцев
Шрифт:
Граф благородство погубил: все те, чей знатен род,
5 Бежали в страхе и тоске, свершая свой исход,
И был, клянусь вам, с этих пор в печали стар и млад.
В Бигоре сына граф женил[564], свершив святой обряд,
И графство, в коем искони царили мир и лад,
Под власть его определил, чтоб правил с юных лет.
10 Лишь Лурд он дать ему не мог[565], владений лучший цвет.
Напомню, что в Тулузе граф устроил сущий ад,
И всяк с лихвою заплатил, будь прав иль виноват.
А тот, кто щедрость не явил, спасая свой живот,
Был предан смерти, потеряв и деньги, и феод.
15 И вновь жестокий граф Монфор своих друзей зовет,
Вновь губит братьев христиан, обрушив страшный гнет,
И места в сердце у него для милосердья нет.
И граф явился в Монгренье[566], коль это не навет.
Не знаю, сколько долгих дней держался замок тот,
20 Ведь защищались как могли, храня от бед оплот,
Бароны в панцирях стальных, снося и жар и хлад.
И многих добрых скакунов, стальных мечей и лат
Лишился там Рожер Бернар, когда был замок взят![567]
Но много больше потерял Базе де Монпезат[568],
25 Который знатен и умен, отважен и богат,
Красив и полон доброты. Сей рыцарь пал, как плод
До срока падает с ветвей в годину злых невзгод.
И вот уж граф на Поскьерес свои войска ведет[569]
И, нападая на Берни, крушит, ломает, бьет;[570]
30 И тех, кто в поле сеет хлеб и проливает пот,
Кто славит Господа Христа и нищим подает,
Короче, добрых христиан, а не безбожный сброд,
Карает, губит, и казнит, и смерти предает.
Скажу, что вплоть до Бастиды враг свой оставил след.
35 И мир с Монфором заключил отважный Драгонет[571].
Французам Рону перейти, скажу не наугад,
Помог епископ из Вивье[572]. Коварный сей прелат
Монфору втайне ото всех прислал на помощь флот —
И граф отправился в Баланс, плывя по лону вод.
40 Топча посевы и поля, лозу и виноград,
Французы шли через Баланс. Когда б свой маркизат
Оставил славный Аземар, здесь взяв их в оборот!
Монфор же, дня не потеряв, продолжил свой поход,
И снова рыцари Креста мечи пустили в ход.
45 Всему Провансу горевать теперь настал черед.
Сеньор Мюрен, сеньор Диэ, о ком молва не лжет,
Могли бы земли защитить, что им принадлежат,
Однако крепость сдал врагу, пустив чужой отряд,
Примас Диэ[573], что зол и лжив, как люди говорят.
50 Ужель повсюду граф Монфор под гром своих побед
Низвергнет Рыцарство и Честь? Ужель надежды свет
Не засияет в тех сердцах, что плачут и скорбят?
О нет, сеньоры, граф Раймон, достойный всех наград,
Кого прелаты, сговорясь, и Пала, и легат
55 Столь наказали без вины тому назад лишь год,
Нашел защиту, и приют, и тьму других щедрот
У рыцаря Комменж[574].
Лесса 181
Вернувшись из Испании Раймон VI держит совет. Раймон VI со своими рыцарями отправляется в Тулузу
Клянусь, у рыцаря Комменж достоинств не отнять,
Он щедр и полон доброты, ему не занимать
И добродетелей иных. И граф, кому ломоть
Не раз пришлось ломать в пути[575], укрыв от бури плоть,
5 Под кровом родственным обрел покой и благодать.
Однажды граф собрал друзей и стал совет держать,
К ним обратив такую речь: «Сеньоры, как не знать,
Что Спесь, стремящаяся днесь весь мир перевернуть,
Творит насилие и грех, мне заступая путь
10 К моим владеньям родовым. Но, как учил Господь,
В свой срок смирению дано гордыню побороть,
И ныне этот срок настал. Святая Дева-мать
Не хочет долее терпеть, что я гоним, как тать.
Не так давно гонца с письмом решился я послать
15 В Тулузу, ибо в том краю и рыцари, и знать
С любовью помнят обо мне. В том заключалась суть
Письма, что люди, коль хотят, вольны мне присягнуть.
Так я узнал, что магистрат готов меня принять,
Хоть взял заложников Монфор, чтоб горожан унять.
20 Но легче родичей своих тулузцам потерять,
Чем видеть явный произвол и нищету терпеть».
«Сеньор! — воскликнул граф Комменж[576]. — Должны мы преуспеть,
С Тулузой заключив союз. Гоня насилье вспять,
Вновь смогут Рыцарство и Честь во всем величье встать