Питер Устинов
Шрифт:
– - Вам снится, что в дом пробрались чужие...
Акиты нервно задергали всеми шестнадцатью лапами.
– - А вы их ка-ак цапнете за лодыжку...
Ощерились четыре клыкастые пасти, на мохнатых мордах выступила пена.
– - Ну вот... а теперь можно спокойно спать... спать... Псы погрузились в глубокий сон.
– - А они не проснутся до нашего возвращения?
– - Не проснутся. Идем.
Когда на пороге появились двое незнакомцев, в доме началась настоящая паника -- заметались какие-то уменьшенного размера женщины, по-средневековому закланялись, бормоча извинения, суетливые молодые люди.
– - Мацуяма-сан?– - обронил мистер Смит с высокомерием самурая, принесшего вызов на дуэль.
Челядь расступилась, словно воды морские, и пропустила компаньонов внутрь. Комнат в доме оказалось на удивление много, причем все были похожи друг на друга: голые стены, низкие столики, кое-где -- свернутые одеяла.
В самой дальней из комнат обнаружился старичок, сидевший на диковинном сиденье -- большой подушке с плетеной спинкой. Старичок был совсем древний, его усохшее, морщинистое личико разительно контрастировало с массивным, лысым черепом, где кожа напоминала гладкую поверхность барабана. Такая неравномерность натяжения кожного покрова, очевидно, доставляла Мацуяме-сан известные трудности: рот его был перманентно полуоткрыт, в уголке поблескивала слюна. Когда приходилось говорить, старичок произносил слова медленно и неуверенно, с натужным причмокиванием. Глаза (впрочем, обычно зажмуренные) были неопределенно-глиняного цвета и казались двумя узенькими шрамами. Несколько седых волосков обрамляли лысину сиротливыми травинками на берегу пруда.
– - Мацуяма-сан?– - вновь произнес мистер Смит. Едва заметный кивок.
Мистер Смит опустился на корточки и жестом предложил Старику сделать то же самое, однако тот предпочел сесть на пол.
– - Мы -- друзья. Приехали издалека, -- громко сообщил мистер Смит, резонно предположив, что старичок глух как пень.
Мацуяма-сан поднял узловатый палец, что означало: сейчас буду говорить, а вы уж решайте сами, слушать меня или нет. С иностранцами старичок говорил по-английски, с собаками и слугами -- по-японски.
– - Я видел, как вы обошлись с моими акитами.
– - Видели? Каким же образом?– - прокричал мистер Смит.
Высохший палец ткнул в какую-то кнопку на обширном пульте, и одна из бамбуковых стен уползла в потолок, обнажив целую когорту телевизоров -- их тут было по меньшей мере штук сорок, и каждый показывал какой-нибудь завод или цех. На самом крайнем экране светилась знакомая подворотня с мирно спящими собаками.
– - Сильный препарат.
– - Это не препарат, -- ответил мистер Смит, -- а самое настоящее чудо Господа Бога.
Мацуяму-сан эти слова несказанно развеселили, и он затрясся в беззвучном смехе.
– - Что тут смешного?
– - Бог.
Старик принял вид оскорбленного достоинства, а хозяин дома непостижимым образом внезапно перешел от веселости к ярости. Он злобно ткнул пальцем в другую кнопку -- в комнату, низко кланяясь, вошел молодой человек в кимоно. Мацуяма-сан показал ему три пальца, потом еще два.
– - Тридцать второй экран, -- шепотом повторил секретарь и издал неповторимо японский звук, выражавший гипертрофированное неодобрение и более всего похожий на приглушенное гудение тромбона в нижнем регистре.
– - Что случилось?– - поинтересовался мистер Смит.
Молодой человек посмотрел на Мацуяму-сан -- можно ли ответить. Разрешение было дано -- таким микроскопическим кивком, что заметить его мог только человек привычный.
– - На заводе номер тридцать два, в префектуре Яматори, где компания производит турбины для подводных лодок и электронные синтезаторы, две минуты назад закончился обеденный перерыв, а кое-кто из служащих до сих пор смеется.
Секретарь взял телефонную трубку и нажал две кнопочки -- очевидно, линия была прямой. Произнеся несколько отрывистых, сердитых фраз, молодой чело-
век вновь устремил взгляд на экран номер тридцать два. Работницы расходились по рабочим местам. Мацуяма-сан повернул рычажок, чтобы включить звук. Появился начальник, выкликнул по бумажке два имени и принялся отчитывать виновниц, которые замерли на месте, низко кланяясь и чуть не плача. Все это было похоже на сцену наказания в каком-то зловещем детском саду.
– - Что происходит?– - спросил любопытный мистер Смит.
– - Сотрудниц клавишного сектора синтезаторного цеха наказывают за смех после окончания перерыва.
– - И какое наказание?
– - Штраф. Половина недельной зарплаты. Если повторится еще раз, будут уволены. А если будут уволены, то не смогут найти работы ни в одной солидной японской компании в течение пяти лет. Такое соглашение подписали крупнейшие корпорации по инициативе господина Мацуямы, который владеет крупнейшей из крупнейших корпораций.
– - Такая страшная кара за хихиканье после окончания перерыва?
– - И за хихиканье до начала перерыва тоже.
– - Ну, а во время перерыва хихикать можно?
– - На то он и перерыв, чтобы отхихикаться.
– - Тяжело, наверно, приходится неисправимым хохотушкам. Этого замечания Мацуяма-сан, судя по всему, не понял и решил не полагаться на клеврета -- внести собственную лепту в разъяснение:
– - Мацуяма-сан дает работу двум миллионам человек, -- сказал он о себе в третьем лице и показал два пальца.
– - Не может быть!– - ахнул Старик.
– - Так вы -- Бог?
– - Бог.
Японец игриво хмыкнул и поднял палец.
– - А меня зовут Смит!– - крикнул мистер Смит.
– - Американец, -- констатировал Мацуяма-сан.
– - С чего вы взяли?
– - Бог тоже американец. Старик и мистер Смит переглянулись.
Трудно было понять: то ли Мацуяма-сан в полном маразме, то ли имеет склонность к иронии.
– - А кто Бог, если не американец?– - на пределе доступной в его возрасте веселости сказал японец.– - Разве Америка -- не любимая страна Бога?
Старик пришел к выводу, что это высказывание носит явно враждебный характер, и решил сменить тему разговора:
– - Странно, что такой богатый и могущественный человек живет в бедном районе.
– - Бог не понимает?– - спросил Мацуяма-сан, и лицо его помрачнело, сделавшись до жути похожим на маску смерти.– - У японцев не один бог. Много. Японцы почитают семью, предков. Я не почитаю предков. Мои предки плохие. Из-за них я все должен был делать сам. Родился здесь, в этом доме. Предки тоже. Повара, плотники, лудильщики, воры. Всякие. Много родственников. Старые, молодые, совсем маленькие. Дяди, тети, двоюродные, троюродные. Все здесь. Шум, гам, никакой тишины. Теперь тут я один. Много тишины, много мыслей, много рассуждений. Братья все умерли. Сестры все умерли. Дети или умерли, или живут в больших домах с бассейном, водопадами, мостиками. Богатые. Пикники устраивают. Два сына были камикадзе. Топили вражеские корабли, погибли. Один в конце войны убил себя. Ему стыдно было. Кому как повезло. Я остался живой. Хранил японские традиции. Двум миллионам дал работу. Скоро еще дам. Вражеских кораблей больше не топим. Устарело. Топим вражеские автомобили, телеви-