Пленница аскадцев. Цена свободы
Шрифт:
Ах, значит, здесь лишние и безответные вздохи, охи с её стороны. Значит, она уже давно выстроила себе в голове красивую сказку про мужа-воина и о том, что она будет жить в замке.
— Проходи, — пропускает её мужчина.
И она, конечно же, умудряется стукнуть меня плечом, хотя места предостаточно. Лёгкий толчок, но с намерением.
Я уже поднимаю руку, чтобы ответить ей магией, привычным импульсом, но вовремя вспоминаю, что её запечатана, и лучше не показывать это перед мужчиной. Пальцы замирают в воздухе, и внутри неприятно пусто.
— Не обращай внимания, — мягко произносит он, накрывая мою руку своей.
— Она явно тебе в жёны метит, — фыркаю и открываю ему глаза на эту девку.
— Ха, Мирана! — громко смеётся от всей души Алрик. Смех у него низкий, густой, будто ему искренне забавно. — Пойдём, — обняв меня за талию, ведёт из дома в лес.
Притягивает ближе, уверенно, демонстративно, словно давая понять, кому сейчас уделено внимание.
А я не сопротивляюсь, но запоминаю, что нужно чутко спать, а то она может и прирезать ночью. С таким взглядом женщины иногда идут на глупости.
И когда мы проходим вглубь леса, и снег вовсю шуршит под ногами, холодный воздух щиплет щёки, а дыхание вырывается паром, мужчина начинает рассказывать.
— Я действительно путешествовал и однажды забрёл в соседнее поселение, — поясняет и ведёт меня дальше. — И местные жители страдали от вампиров. Они жили в этом замке и постоянно крали людей. Я предложил избавить их от этой напасти, — заканчивает он налегке, будто речь идёт о пустяке.
— Вот так просто ты пошёл один на сколько? — не скрывая скепсиса в голосе, спрашиваю и смотрю на него пристально.
— Около двадцати или тридцати, уже не помню, — отвечает непринуждённо.
— Сам? — настаиваю именно на этом.
— А что тебя удивляет, Мирана? — налегке спрашивает мужчина и останавливается, повернувшись ко мне лицом. — Разве я был не один, когда перебил отшельников?
Один. Больше никого не было. Я это видела.
Но то отшельники, застрявшие в веках, а это вампиры.
— Но как? — спрашиваю, уже без насмешки.
И он хищно ухмыляется. Улыбка остаётся на губах, но взгляд становится серьёзным.
— Если я поставлю себе цель, то достигну её любой ценой, — всё ещё улыбаясь, произносит он.
Только глаза теперь холодные. Жёсткие.
И в них нет бравады — там сталь.
— И какая у тебя сейчас цель? — спрашиваю, понимая, что, как бы мне ни хотелось задержаться, лучше здесь не оставаться надолго.
Мысль об этом царапает изнутри, неприятно и настойчиво. Инстинкт шепчет, что рядом с этим мужчиной слишком легко потерять осторожность.
— У меня есть определённые планы, которые требуют моего вмешательства, — расплывчато говорит он.
Уходит от прямого ответа так же легко, как и от всего остального. А потом убирает прядь моих волос за ухо, так, будто сто раз это делал раньше. Привычно. Уверенно. И между нами воцаряется напряжённая тишина.
Вот только она не пустая. Она наполнена недосказанностью, плотным ожиданием и чем-то тягучим, почти интимным. Воздух будто становится гуще, тяжелее.
— Хочешь перекусим и погуляем по замку и окрестностям? Я покажу тебе всё, — спрашивает он так, будто целый мир мне предлагает.
И это предложение звучит слишком соблазнительно. А я однозначно не готова его принять.
— Ты не рассказал до конца свою историю, — настаиваю, пока он упирается рукой в дерево и склоняется надо мной.
А я снова запрокидываю голову, чтобы смотреть ему в глаза, и внезапно чувствую себя маленькой. Не такой, как обычно.
Я не могу контролировать всё.
У меня не получается его просчитать.
Аскадцев относительно просто. Они ненавидят ведьм — вот и всё уравнение.
А Алрик совершенно другой фрукт. Неизведанный.
— Я убил всех, — с тяжестью в голосе отвечает он. — Взамен забрал замок, а местные привозят мне провизию, и девки убираются в знак признательности за спасение. Вот и весь рассказ. Успокоилась? — вздёрнув бровь, спрашивает под конец.
Ох, как плохо, что он даже такое подмечает.
Я же старалась не показывать, что нервничаю.
Нужно уходить…
Отворачиваюсь и, уже отходя, зову его с собой:
— Ты идёшь? — кидаю через плечо.
— Куда я денусь, — шутит он.
И в следующее мгновение подхватывает меня на руки.
— Эй! — возмущаюсь, хватаясь за его плечи.
На что он лишь сильнее притискивает меня к себе.
— Так лучше. Не потеряешься, — кривовато улыбается под конец, а я закатываю глаза.
Глава 18 Мирана
Глава 18 Мирана
Следующие два дня проходят как в снежной сказке. Мы гуляем, общаемся, меряемся колкостями и характерами, совершенно не заботясь ни о чём. И так легко стало, что я расслабилась и больше не ищу подвоха.
Если судьба наконец-то дала мне передышку в лице этого опасного мужчины, то почему бы не воспользоваться?
После аскадцев разве могло мне так повезти?
Единственное, что омрачало мои будни, — мысли о предателе Мерзале. Я всё размышляла, сколько ему дней дать на наказание.
Ведь он будет биться в неведении, пока я тут расслабляюсь и отдыхаю. Он будет знать, что я жива, и всё. Отследить у него не получится. Похоже, далековато нас перенёс Алрик.
И что было неизменно — так это то, что каждую ночь он собирался и уходил по делам, а на рассвете возвращался. Тихо, почти бесшумно, словно тень. Я не спрашивала, чем он занимается, а мужчина не гнал меня из этого островка безопасности и спокойствия.
И вот, сидя, наверное, уже на четвёртый день за ужином, я всё же подняла тему, которая меня беспокоит, решив, что хватит мучить Мерзаля ожиданием. Пора уже прямо в его наглую морду высказать, какой он гад.
— Алрик, а мы можем вернуться к отшельникам? — спрашиваю его так, между прочим, будто речь идёт о прогулке.
Мужчина отставляет чашу в сторону и внимательно изучает меня взглядом. Не торопится отвечать. Его глаза становятся серьёзнее, внимательнее, будто он пытается понять, что стоит за моими словами.