Полеты на грифонах, или в поисках утерянной невесты
Шрифт:
Антуан вздохнул еще раз. 'Стоило становиться королём', - с горечью подумал он, -'Если даже в выборе завтрака ты связан традициями и протоколами. Кто же знал, что королевское меню регламентируется строже, чем налоговая политика. В детстве, по крайней мере кашу посыпали сахаром...'
– Согласно этикету, на завтрак монарху полагается овсянка, ваше величество, - с почтительной назидательностью промолвил Моррис, -Этой традиции придерживался и ваш покойный отец, и дед, и...
– Да-да, я знаю, Моррис, - Антуан махнул рукой и, преодолевая отвращение, заставил себя ковырнуть ложкой склизкую массу. Масса отчаянно сопротивлялась.
– Смею напомнить, ваше величество, - камердинер попытался придать голосу убедительности, -Что овсяная каша чрезвычайно полезна и сытна.
– Мфмф...
– молодой монарх, давясь, проглотил комок липкой смеси, после чего решительно отодвинул от себя тарелку.
– Пожалуй, я сыт. Послушай, Моррис, - добавил он, поспешно предупреждая взволнованные восклицания дворецкого, - Ты можешь рассказать мне подробнее про всю эту катавасию с полнолетием?
– Разумеется, ваше величество, - камердинер неохотно сделал знак рукой слугам, чтобы те унесли почти нетронутую тарелку, -Что именно вас интересует?
– Вообще всё, - признался монарх, -Особенно, та часть, про претенденток, из которых мне нужно будет выбирать. Что, вот так просто они выстроятся в ряд, а я буду ходить вдоль и выискивать подходящую?
– Что вы, ваше величество, - Моррис выглядел шокированным, -Разумеется, нет! Скорее - наоборот, это они будут всячески стараться обратить на себя ваше внимание.
– Ага. И как именно это будет выглядеть? Что-то вроде конкурса?
– Не совсем так, ваше величество, - старик позволил себе скупую улыбку, - Разумеется, соревновательный элемент будет присутствовать, но не в явной форме.
– Вот как. Не в явной.
– Именно, ваше величество. Собственно, это будет происходить постепенно, ведь празднование полнолетия длится неделю и включает в себя подготовительный этап, в течение которого вы сможете познакомиться со всеми претендентками, пообщаться, принять подношения от их семейств. Потом будут творческие вечера, где девицы продемонстрируют свои умения в искусстве, потом - турнир, в котором ваше величество примет участие и провозгласит победительницу, торжественный обед, разумеется, бал, по окончании которого вы объявите имя своей избранницы.
Антуан едва не поперхнулся уже съеденной овсянкой.
– Имя?!
– Ну да, ваше величество, - Моррис взглянул на короля, слегка приподняв брови, -Ведь у вас будет достаточно времени для выбора...
– Но, послушай Моррис, - заговорил Антуан, стараясь придать голосу властные нотки, -Ведь это же абсурд! Как можно за несколько дней принять решение о выборе спутницы жизни?! Мы ведь даже не будем почти знакомы! А если мне вообще никто не понравится? Не говоря уже о том, что не факт, что даже если у меня появятся чувства к кому-либо, они будут взаимны! Ведь обычно люди узнают друг друга получше, и... и... проверяют свои чувства и всё такое!
Дворецкий снисходительно покивал.
– Ваше величество, - ответствовал он, тщательно подбирая слова и глядя на Антуана с участливым сочувствием, - Обо всех этих вопросах уже позаботились задолго до вашего появления на свет.
– В самом деле? Просто меня как-то забыли об этом известить...
– Поверьте, вы далеко не первый монарх, который следует данной традиции. Ваш покойный отец и ваша покойная матушка заключили свой союз именно благодаря ей, и жили в любви и согласии. Также и ваш дед, а также прадед и отец вашего прадеда. Традиции имеют силу, ваше величество. Положитесь на мудрость предков - и дайте свершиться предначертанному. Не переживайте - у вас будет достаточно времени. На торжества соберется весь цвет королевских домов, и, уверяю вас, среди всех претенденток вы непременно встретите ту, которая покорит ваше сердце. Что же до взаимности - вот увидите, как только вы почувствуете, что нашли свою избранницу, она непременно ответит вам взаимностью.
Антуан недоверчиво покачал головой.
– У тебя, похоже, есть ответы на все вопросы, Моррис, - заметил он, -Но как можно знать заранее? Ты сам-то был когда-нибудь женат?
Вместо ответа дворецкий вытащил из кармана часы и, взглянув на них, покачал головой.
– Ваше величество, боюсь, вы опаздываете на конную прогулку! А это, в свою очередь, чревато опозданием на утреннюю встречу с министрами.
– Ты не ответил на мой вопрос!
– обличающе заметил Антуан.
Однако, дворецкий, не моргнув глазом, поклонился, и направился к дверям, чтобы распахнуть их перед монархом.
'Иногда', - мрачно подумал Антуан, -'Мне кажется, что король здесь кто угодно, только не я'.
***
Лика едва поспевала за проворным пандареном, протискивавшимся сквозь сбившихся в кучи дворфов, гномов, людей и представителей прочих рас, заполнявших просторный зал Сталеградского Полетного Терминала 'Дедо-Дворфово'.
Огромное табло в центре холла, вырезанное из малахита, переливалось огнями в свете прожекторов. Сверкающими камнями на нем были выложены дворфийские руны, складывающиеся в строчки: 'Тернистая Долина - идет посадка - Южные Врата', 'Болотина -идет посадка - Северные Врата', 'Буреград - начата регистрация - Западные Врата'.
Чао, подслеповато щурясь, всматривался в мерцающие строчки. -Ничего не пойму, - проворчал он, - Ты понимаешь эти иероглифы, девочка? А! Вот теперь - другое дело!
Словно идя навстречу пожеланиям панадрена, рунические надписи внезапно пришли в движение, и поменялись на обычные, на общем наречии.
– Западные Врата, - пропыхтел Чао, - Идём, Лика!
Лике еще не доводилось бывать здесь. Ранее она ездила лишь поездом, соединявшим Сталеград с Буреградом, пару раз посещала столицу дворфов вместе с отцом на праздник Хмельного Фестиваля, но дворфийский грифонодром оставался для неё до сего дня террой инкогнитой (по крайней мере, ей казалось, что она правильно это называла). Собственно, ей и летать-то было особенно некуда, учитывая тот факт, что относительно недавняя поездка в Буреград стала для неё первой и самой дальней за всю сознательную жизнь.
– Что значит - регистрация?
– поинтересовалась она у пандарена, воспользовавшись остановкой, которую тот сделал, чтобы извлечь из пазухи очередной пучок излюбленной им травы.
– А? Хм. Ну, там проверяют наши билеты и вписывают наши имена в специальные полетные журналы, - пояснил медведь, -Сверяются со списками и уточняют соответствие пассажиров ранее заявленным параметрам. Потом взвешивание, проверка багажа и далее - выход на посадку.
– Взвешивание?
– Лика нахмурила брови, -А это еще зачем?
– Ну а как же, - пандарен подмигнул ей, - Вдруг ты весишь больше заявленного, и тогда грифону придется нести на себе лишний вес, а транспортной компании - дополнительные расходы?
– Ничего личного, -поспешно прибавил он, глядя на насупившиеся брови гномки, -Это просто в качестве примера!
– У меня нет лишнего веса, - несколько резче, чем следовало, произнесла Лика, -И, если бы ты привел в качестве примера себя, это было бы куда как правдоподобнее!
– Конечно, конечно, - Чао примирительно шутливо замахал лапами, -Тебя вообще можно было бы спрятать в сумке и никто бы и не заметил! Ох. Извини, кажется, я опять что-то не то ляпнул...