ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

Стр. 145, строка 6.

* Вместо пожала — в ж. ред. и пожала

Стр. 145, строка 10.

После слова: быстро, — в ж. ред.: как и все ее движения,

Стр. 145, строка 13

После слов: у ней был — в ж. ред.: миссионер

Стр. 145, строка 15.

Вместо: индейскую — в ж. ред.: индийскую

Стр. 145, строка 31.

Слов: сказал Вронский. — в ж. ред. нет.

Стр. 146, строка 11.

После слов: смотрел на Анну — в ж. ред.: сколько позволяло приличие.

Стр. 146, строки 39—40.

Вместо: строго взглядывая на него. — в ж. ред.: вспыхивая и взглядывая на него.

Стр. 147, строка 25.

Вместо: * говорит — в ж. ред.: говорила

Стр. 147, строка 37.

Вместо: чтобы сказать — в ж. ред.: чтобы сделать и сказать

Стр. 148, строки 20—21.

Вместо: неторопливым, всегда слышным голосом, — в ж. ред.: тонким, смелым голосом,

Стр. 148, строка 31.

Слов: Вронский и Анна продолжали сидеть у маленького стола. — в ж. ред. нет.

Стр. 149, строка 31.

Вместо: упругим — в ж. ред.: сильным

Стр. 149, строки 35—36.

Вместо: счастливый сознанием кончая: в два последние месяца. — в ж. ред.: более счастливый, чем за всё это время.

Ч. II, гл. VIII.

Стр. 150, строка 17.

Вместо: * неприятным, — в ж. ред.: неприятно

Стр. 150, строка 20.

Вместо: чувствуя, — в ж. ред.: он чувствовал

Стр. 151, строка 7.

Вместо: * сама — в ж. ред.: самая

Стр. 151, строка 19.

Вместо: На каждом протяжении — в ж. ред.: В каждом протяжении

Стр. 151, строка 36.

Вместо: вспоминал — в ж. ред.: делал рассуждение

Стр. 152, строки 22—23.

После слов: возникшее обстоятельство. — в ж. ред.: Алексей Александрович был человек верующий, во-первых, потому, что религиозные вопросы никогда живо не затрогивали его, и потому на него не находили сомнения; во-вторых, и главное, потому, что религия объясняла и определяла все сложные житейские обстоятельства, о которых размышление было неприятно уму Алексея Александровича. Религия, устраняя все эти вопросы, давала досуг и простор деятельности в практических сферах.

Стр. 153, строка 5.

Вместо: успокоивал его и приводил — в ж. ред.: успокоивали его и приводили

Ч. II, гл. IX.

Стр. 153, строка 16.

Вместо: * играя — в ж. ред.: играла

Стр. 153, строка 17.

Вместо: ярким блеском; — в ж. ред.: ярким, веселым блеском;

Стр. 153, строки 17—18.

Вместо: блеск этот был невеселый, — он напоминал страшный блеск пожара — в ж. ред.: блеск этот напоминал страшный блеск пожара

Стр. 153, строка 21.

Вместо: скинула — в ж. ред.: скидывая

Стр. 153, строка 22.

Слова: * и — в ж. ред. нет.

Стр. 153, строка 26.

Вместо: спросила — в ж. ред.: спрашивала

Стр. 153, строка 29.

Вместо: * на язык, — в ж. ред.: на уста,

Стр. 154, строка 7.

Вместо: * глубина — в ж. ред.: та глубина

Стр. 155, строки 17—18.

Слое: — И даже с интересом слушаю, потому что желала бы понять, в чем дело. — в ж. ред. нет.

Стр. 155, строки 36—37.

После слов: Я муж твой и люблю тебя. — в ж. ред.: Голос его дрогнул.

Ч. II, гл. XI.

Стр. 157, строки 31—32.

Вместо: — Боже мой! кончая: его руки. — в ж, ред.: — Прости меня, — всхлипывая говорила она.

Стр. 157, строки 35—36.

Слов: так что она и к нему обращала свою мольбу о прощении. — в ж. ред. нет.

Стр. 157, строки 36—38.

Вместо: Она, глядя на него, кончая: не могла говорить.— в ж. ред.: Больше она ничего не говорила, не могла говорить

Стр. 157, строка 38.

Слова: * то — в ж. ред. нет.

Стр. 158, строка 1.

Вместо: * лишенное им — в ж. ред.: лишенным

Стр. 158, строка 25.

Вместо: и отстранилась от него. — в ж. ред.: и лицо ее приняло строгое выражение затаенного горя.

Стр. 158, строки 26—27.

Вместо: с странным для него выражением холодного отчаяния на лице — в ж. ред.: с тем же странным, непроницаемым для него выражением лица

Стр. 158, строки 31—32.

Вместо: * и на другой и на третий — в ж. ред.: ни на другой, ни на третий

Стр. 158, строка 33.

Вместо: этих — в ж. ред.: своих

Стр. 159, строки 4—5.

Вместо: Ей снилось, что — в ж. ред.: Будто

Стр. 159, строка 5.

Слова: что — в ж. ред. нет.

Поделиться с друзьями: