Помраченный город
Шрифт:
– Это женщина?
– переспросил Дармер.
– Она одна все это сделала?
– Да, - кивнул Рангпур.
– Она вырубила и отволокла меня в подземелье, а затем вернулась в больницу, где добила всех, кто еще был жив. В том числе и того, в ком на тот момент находилась сущность. Она знала, как это сделать, не заразившись при этом самой. Когда я очнулся, госпожа Тормента рассказала мне все. Ее цель - усовершенствовать ту самую капсулу сущности, и для этого она прибыла в Глабер. Мне неизвестно истинное назначение этой вещи, знаю только, что сумасшествие - лишь побочный эффект действия капсулы. Для своих экспериментов госпожа Тормента похищала одиноких прохожих, сильно пьяных, чтобы те ничего не помнили наутро. В подземелье она проводила операцию, а затем относила своих жертв обратно в город.
– И ты начал ей помогать после того, как узнал, что она вытворяет с твоими горожанами?
– спросил Шед с отвращением.
– У меня не было выбора!
– отрезал Рангпур.
– Пока я был без сознания, она имплантировала мне капсулу. И сказала, что если я не хочу закончить, как остальные «пациенты», то должен ей помогать и сохранять ее работу в тайне. В обмен на содействие она применила ко мне заклинание, которое сдерживало сущность, не давая свести меня с ума. Но это заклинание требуется постоянно обновлять, поэтому я не мог выдать госпожу Торменту, ведь только она спасает меня от сумасшествия! По ее приказу я сжег больницу и трупы, а затем врал горожанам и год хранил тайну. Пока не появились вы...
– Ты мне омерзителен, - прошептал Шед.
Дармер был полностью согласен с ним. Сотворить такое ради спасения собственной шкуры? Позволить нескольким десятками жителей стать безумцами, лишь бы не сойти с ума самому?
С трудом сглотнув ком отвращения в горле, он выдавил из себя:
– В тебе нет капсулы.
Рангпур с недоумением взглянул на него.
– Что ты сказал?
– В тебе нет капсулы, - повторил Дармер почти по слогам.
– Мартес проверил тебя, когда связывал. Наверное, он тоже о чем-то таком подумал. Он сказал мне по дороге, когда мы бежали на помощь девочкам, - пояснил он изумленному не меньше, чем градоначальник, Шедару.
– Ты с ним, - кивок в сторону Рангпура, - отстал и не слышал. Мартес сказал, что никаких посторонних предметов в твоей груди нет, - повернулся Дармер к застывшему мужчине.
– Тебе солгали, а ты и поверил. И ты за просто так позволял гробить своих горожан.
У Рангпура был такой вид, будто его ударили. Но замешательство градоначальника длилось не долго. Его лицо приобрело насмешливо-презрительное выражение.
– Можете говорить все, что хотите, - усмехнулся он, - но в награду за верную службу я буду жить. А вот вы сейчас умрете! Конечно, я для вас и не противник, но госпожа Тормента... Она из Гильдии. Да-да, - засмеялся Рангпур, глядя, какое впечатление эта новость произвела на собеседников.
– И она далеко не последнее в ней лицо. Вы даже не представляете, с кем связались. Я уже слышу шаги, - сказал он, прислушиваясь.
– Да, сейчас она будет здесь!
«Вот почему он был так спокоен!
– все понял Дармер.
– Он знал, что «госпожа Тормента» не могла не услышать шум, и тянул время, ожидая, когда она придет. Почему мы не подумали об этом?»
Тут и он с Шедом услышали ровный стук, эхом отдающийся в длинном коридоре. Такой звук получается, если неторопливо ступать по каменному полу в обуви на небольшом каблуке. Стук приближался, становясь все громче и звонче. Дармер и Шед напряженно вглядывались во тьму. Сначала в свете шара во мраке проступил силуэт, затем отдельные черты, и, наконец, идущий стал виден полностью. Та, о ком рассказывал Рангпур, оказалась девушкой немного старше ребят с длинными растрепанными волосами светлого цвета, в тусклом свете казавшиеся белыми. Было странно, что градоначальник величал «госпожой» девушку моложе себя. Но когда она подошла совсем близко, и Дармер смог получше ее разглядеть, то невольно отпрянул. Совсем не обычная девушка стояла сейчас перед ними.
Одета она была в длинный черный плащ свободного кроя. Ее лицо было таким худым, что щеки вваливались, и скулы сильно выпирали. Губы тонкие, нос острый и вздернут кверху. Никто не назвал бы ее красавицей, но было в ней нечто притягивающее взгляд. Быть может потому, что лицо девушки казалось застывшей маской из-за полного отсутствия эмоций на нем. Ни единой тени не пробегало по нему, заставляя сомневаться, может ли такое лицо принадлежать живому существу. Это было пугающе. В пустых и холодных глазах не отражалось беспокойства или страха, когда она рассматривала тех, кто вторгся в ее владения. Взгляд обратился на градоначальника.
– Зачем ты привел их в подземелье, Рангпур?
– равнодушным и сухим голосом осведомилась она.
Тот мигом оказался на ногах, но, пройдя несколько шагов, рухнул на колени перед девушкой.
– Госпожа Тормента!
– воскликнул он.
– Простите меня, я не хотел! Они сами увязались за мной! Они нашли в доме тайный ход и оказались здесь. Я говорил, что рано или поздно они найдут и раскроют вас, госпожа!
– В таком случае это их проблемы, а не мои, - ничуть не изменившимся голосом сказала та.
– Вы убьете их, да?
– радостно спросил Рангпур.
– Разумеется. Но сначала ты расскажешь мне, что произошло. Ведь ты не должен был приходить ко мне сейчас.
– Конечно, - закивал градоначальник.
– Нас раскрыли! Не только эти двое, но и остальные присланные из Варнорта маги все поняли. Они пришли ко мне и выпытали всю правду! Мне пришлось сказать ее, потому что они угрожали мне пытками! Простите меня, госпожа!
– Рангпур уперся лбом в пол, низко кланяясь.
– Все, значит?
– задумчиво проговорила Тормента, не обращая внимания на коленопреклоненного градоначальника.
– Убить десятерых магов Варнорта и не выдать себя... довольно сложно. Ну, да ладно. Я итак скоро собиралась покидать это место. Все или еще что-нибудь?
– последняя реплика была обращена к Рангпуру.
– Нет, госпожа. Еще кое-что. История, которая случилась в больнице, повторилась...
– Один из их «друидов» вскрыл капсулу?
– спросила сразу понявшая, о чем речь, девушка. Рангпур кивнул.
– Любопытство наказуемо... А как давно это случилось?
– Ну, - задумался мужчина, - я точно не знаю, но где-то час уже прошел.
– И? Ты больше ничего не хочешь мне сказать?
– внимательно посмотрела на него Тормента.
– Нет, ничего!
– под ее пристальным взглядом испуганно замотал головой Рангпур.
– Странно, - пробормотала девушка.
– У него что, большой объем энергии?
– Очень большой, - подтвердил тот.
Тормента ничего на это не сказала. Она находилась где-то глубоко в своих мыслях.
– В принципе, - протянула она, наконец, - это даже к лучшему. Мне меньше грязной работы - не придется подчищать следы. Правда, уходить придется прямо сейчас, и времени у меня на это не слишком много.
– О чем вы говорите, госпожа?
– спросил встревоженный Рангпур.
Тормента покосилась на него так, будто только что вспомнила о его присутствии.
– Ах, да, ты же не знаешь... Ты убежал раньше, чем это началось, а я не стала тебе рассказывать. Когда сущность находится не в капсуле, она не только сразу сводит мага с ума, но и через некоторое время начинает изменять его тело. Ты этого не увидел, потому что, когда был в больнице, из-за быстрых смертей носителей сущность металась от одного к другому и просто не успевала оказать на них полного влияния. Но после твоего побега одному магу удалось продержаться достаточно долго, чтобы началось превращение.