ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Подлежащее

СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИМ ВИДЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Придаточное предложение подлежащее

What is interesting? Что интересно?

I

This book j is interesting.

Эта книга интересная.

| What you say I is interesting.

To, что вы говорите, интересно.

Именная часть сказуемого Придаточное предложение

сказуемое

What is the difficulty?

В чем заключается трудность?

The difficulty is

The difficulty is

how to get the documents in time.

whether we shall be able to get the documents in time.

Трудность заключается в том, как получить документы вовремя.

Трудность заключается в том, смо­жем ли мы получить документы вовремя.

Прямое дополнение

Дополнительное придаточное пред­ложение, соответствующее прямому дополнению

What did he tell them? Что он рассказал им?

Не told them

a story.

Не told them

what he had seen there.

Он рассказал им рассказ.

Он рассказал им, что он видел там.

Предложное косвенное дополнение Дополнительное придаточное пред­ложение, соответствующее пред­ложному косвенному дополнению

Whit was he thankful for?

За что он был благодарен?

1

Не was thankful \

j Не was thankful

for their help. j

for what they had done for him.

Он был благодарен за их

Он был благодарен за то,

помощь. что они сделали для него.

Определение

Определительное придаточное предложение

What magazine have you bought?

Какой журнал вы купили?

I .

I have bought an I illustrated magazine. i

Я купил иллюстрированный журнал.

1 I have bought a magazine, which is illustrated with beau­tiful pictures of Moscow.

Я купил журнал, который иллю­стрирован прекрасными снимка­ми Москвы,

Обстоятельство

Обстоятельственное придаточное предложение

When did you see him?

Когда вы его видели?

I saw him

yesterday.

Я видел его, когда был в клубе.

Я видел его вчера.

§ 93. В одном и том же предложении один, два и более членов предложения могут быть выражены придаточными предложениями:

1. As it was raining, we could not show our friends from Leningrad our new fruit trees. (Один член предложения — обстоятельство причины — выражен придаточным пред­ложением.)

Так как шел дождь, мы не могли показать нашим друзьям из Ленинграда наши новые фруктовые деревья.

2. As it was raining, we could not show our friends, who had come from Leningrad, our new fruit trees.

(Два члена предложения — обстоятельство причины и определение — выражены при­даточными предложениями.)

3. As it was raining, we could not show our friends, who had come from Leningrad, what we had planted in our garden.

(Три члена предложения-- обстоятельство причины, оп­ределение и дополнение — вы­ражены придаточными пред­ложениями.)

Так как шел дождь, мы не могли показать нашим друзьям, которые приехали из Ленинграда, наши новые фруктовые деревья.

Так как шел дождь, мы не могли показать нашим друзьям, которые приехали из Ленин­града, что мы посадили в нашем саду.

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПОДЛЕЖАЩИЕ (SUBJECT CLAUSES)

§ 94. Придаточные предложения подлежащие выполняют в сложном предложении функцию подлежащего и отвечают на во­просы who? кто?, what? Что? Они соединяются с главным пред­ложением союзами that что, whether, if ли и союзными словами who (whom) кто (кого), whose чей, what что, какой, which кото­рый, when когда, where где, куда, how как, why почему:

That he has made a mistake is strange.

Whether *) they will come to-day is not known yet.

When we shall start is uncer­tain.

How this happened is not clear to any one.

Странно, что он сделал ошибку.

11риедут ли они сегодня, еще неизвестно.

Когда мы отправимся, неизве­стно.

Как это произошло, никому не ясно.

11ридаточные предложения подлежащие часто стоят после ска­зуемого; в этом случае перед сказуемым стоит местоимение it, выполняющее функцию формального подлежащего (стр. 466):

It is strange that he has made a mistake.

It is not known yet whether they will come to-day.

It is uncertain when we shall start.

Придаточные предложения подлежащие не отделяются запятой от главного предложения.

*) Когда придаточное предложение подлежащее начинается с союза whether, то перевод такого предложения начинают с пагола, за которым следует частица ли, соответствующая whether.

ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПОДЛЕЖАЩИЕ, НАЧИНАЮЩИЕСЯ с союза that

§ 95. 1. После оборотов it is important важно, it is necessary необходимо, it is desirable желательно, it is improbable неве­роятно, it is better лучше и др., выполняющих функцию главного предложения, придаточное предложение подлежащее начинается с союза that. Сказуемое в таких придаточных предложениях выражено формой сослагательного наклонения — сочетанием should с Indefi­nite Infinitive *) со всеми лицами единственного и множественного числа, независимо от времени, в котором стоит глагол to be в глав­ном предложении. Такие придаточные предложения переводятся на русский язык придаточными предложениями, которые вводятся сою­зом чтобы, с глаголом в сослагательном наклонении **):

Поделиться с друзьями: