ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Please follow me.

He approached the house.

He often helps me.

Следуйте, пожалуйста, за мной.

Он приблизился к дому.

Он часто помогает мне. I

С другой стороны, в английском языке есть некоторые непере- ! ходные глаголы, требующие предложного дополнения, которые соот- | ветствуют в русском языке переходным глаголам: to listen (to some- j

body, to something) слушать (кого-н., что-н.), to wait (for some- j

body, for something) ждать (кого-н., что-н., чего-н.) и некого- |

рые другие: ... |

Listen to me, please. Слушайте меня, пожалуйста. I

She is waiting for her brother. Она ждет брата. 1

СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE PASSIVE VOICE) I

§ 88. Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совер- ? шающий действие, то глагол-сказуемое употребляется в форме дей­ствительного залога:

The sun attracts the planets. Солнце притягивает планеты.

Pushkin wrote “Poltava” in 1828. Пушкин написал «Полтаву* в j

1828 году. i

Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергаю- |

щийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол- I

сказуемое употребляется в форме страдательного залога: I

The planets are attracted by Планеты притягиваются солн- the sun. цем. j

“Poltava” was written by Push- «Полтава» была написана Пуш- 1 kin in 1828. киным в 1828 году. =

Как в английском языке, так и в русском переходные глаголы i

употребляются в действительном и страдательном залоге. Непере- i

ходные глаголы употребляются только в действительном залоге. s {

Однако в английском языке, в отличие от русского, многие непере- j

ходные глаголы, требующие предложного дополнения, употребляются { также и в страдательном залоге (стр. 229). |

ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕН СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА ?

§ 89. Времена страдательного залога образуются при помощи )

вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и i

формы причастия прошедшего времени (Past Participle) смысло- j

вого глагола. Таким образом, при спряжении глагола в страдатель- t

ном залоге изменяется только глагол to be, смысловой же глагол i

имеет во всех временах одну и ту же форму — Past Participle.

Следовательно, время, в котором стоит глагол в страдательном {: залоге, определяется формой, в которой стоит вспомогательный глагол to be: :

Indefinite

Continuous

Perfect

Present

I am invited

1 am being invited

I

I have been ' invited |

Past

1 was invited

I was being invited

I had been invited

Future

I shall be invited

I shall have been invited

Future in the Past

I should be invited

I should have

• been invited

В страдательном залоге имеются только два времени группы Continuous: Present Continuous и Past Continuous; форма Future Continuous отсутствует. В страдательном залоге отсутствуют также времена группы Perfect Continuous (см. таблицу на стр. 596).

При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Am I invited? Если вспомога­тельный глагол употребляется в сложной форме (shall be, have been и т. д.), то только первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Shall I be invited? Have I been invited?

При образовании отрицательной формы частица not ста­вится после вспомогательного глагола: I am not invited. Если вспо­могательный глагол употреблен в сложной форме (shall be, have been и т. д.), то частица not ставится после первого вспомогатель­ного глагола: I shall not be invited, I have not been invited.

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ И СТРАДАТЕЛЬНЫЕ ОБОРОТЫ

§ 90. Предложение со сказуемым, выраженным глаголом в дей­ствительном залоге, носит название действительного обо­рота, а предложение со сказуемым, выраженным глаголом в стра­дательном залоге, носит название страдательного оборота:

Действительный оборот

Popov invented the radio in 1895.

Попов изобрел радио в 1895 ГО­ДУ-

Страдательный оборот

The radio was invented by Po pov in 1895.

Радио было изобретено Попо­вым в 1895 году.

1. Сопоставление действительного оборота с параллельным ему страдательным оборотом показывает следующее:

8 Качалова, Израилевич 209

а) дополнение действительного оборота (the radio) становится подлежащим в страдательном обороте;

б) глаголу в действительном залоге (invented) соответствует глагол в страдательном залоге в том же времени (was invented);

в) подлежащее действительного оборота (Popov) становится в страдательном обороте дополнением с предлогом by, соответ­ствующим в русском языке дополнению в творительном падеже без предлога (отвечающему на вопрос кем? чем??).

Дополнение с предлогом by очень часто отсутствует в страда­тельном обороте: (

This bridge was built in 1956. Этот мост был построен в 1956 г.

2. После глагола в страдательном залоге употребляется также дополнение с предлогом with для выражения орудия, при помощи которого совершается действие (стр. 449):

The paper was cut with a knife. Бумага была разрезана ножом.

3. Сказуемому действительного оборота, выраженному сочета­нием одного из модальных глаголов must, сап (could), may (might), should, ought, to have, to be с инфинитивом действительного за­лога, соответствует в страдательном обороте сочетание того же модального глагола с инфинитивом страдательного залога *):

Дей ста ит ельный оборот

We must finish our work as soon as possible.

Мы должны закончить нашу ра­боту как можно скорее.

You can buy this book in any bookshop.

Вы можете купить эту книгу в любом книжном магазине.

You ought to translate this ar­ticle at once.

Вам следует перевести эту ста­тью немедленно.

They are to deliver the goods by the end of the month.

Они должны доставить товары к концу месяца.

Страдательный оборот

Поделиться с друзьями: