Пристань Мертвого Дома
Шрифт:
Парус ощутила, как напряглись челюсти. Им пора поговорить наедине.
***
Танцор открыл дверь конторы над обеденным залом "Смешка", застыв на пороге. Там было пусто - дурачок снова куда-то ушел. Куда на этот раз? Опять в тот зловещий дом? Он прошелся, всматриваясь в мешанину бумаг на столе: снова наброски и загадочные чертежи или карты, наложение кругов и линий. Они смутно напоминали астрологические схемы, мельком увиденные при разведке в жилище некоего чтеца Колоды...
Что-то заскрипело под ногой; он присел и провел рукой по доскам. Какая-то грязь. Танцор растер ее между пальцами. Песок. Мелкий песок. И - он понюхал - слабый остаточный запах. Сладкий, цветочный, но с неприятным оттенком - будто от миндаля.
Теперь он понимал, куда исчез Ву.
Дурак. Хорошие шансы, что новой встречи не будет.
Кто-то был на лестнице. Танцор затих. Руки схватились за короткие палки. Пока что он никого не убивал, уже довольно давно.
Это была самая младшая из команды напанов, Неумеха. Она стояла в узком проеме.
– Нелады в городе.
– Понял.
– Он встал, пересек комнату и запер дверь за собой.
Неумеха попыталась заглянуть ему за спину.
– А где... вы знаете... этот, старый?
Ву так и не назвал никому своего имени. Танцор подозревал, что из глупого тщеславия и ради пущей таинственности.
– Он старается набрать больше Силы.
Ну, технически это было верно.
Темные глаза девушки раскрылись в суеверном страхе; похоже, Напы порождали мало магов, кроме знатоков Рюза.
– О!
– Так в чем проблема?
Она моргнула, мотнув головой, и показала вниз.
– Мы упустили поставку спиртного, и парни Геффена снова требуют дань со всех баров города.
Они спустились в пивной зал, как всегда почти пустой. Танцор засунул дубинки за пояс.
– Великолепно. Кто сегодня свободен?
– Только вы и я.
Не лучшая комбинация - двое бойцов на ножах. Хотя не совсем - на этом островке он сойдет за тяжелую пехоту! Танцор махнул ей, указывая идти вперед.
– Хорошо. Начали.
Она вывела его на мокрую мостовую. Танцор не отрывал рук от дубинок.
– Как они заграбастали груз?
Девушка скривилась: - Шутите? На проклятом острове все контрабандисты.
Он ухмыльнулся.
– Полагаю, как на Напах.
Девушка не смогла сдержать смеха.
– Ага. Думаю, вы правы.
Он искоса изучал ее: миниатюрная, со вздернутым носом и волосами столь коротко стриженными, что более походят на щетину. На деле, еще дитя. Но всегда такая серьезная!
– Давно ли ты в команде Угрюмой?
Она едва не подскочила от удивления.
– Я всегда была с го... ну, э... пару лет.
Кажется, он готова была сказать "с госпожой".
– Итак, она аристократка с Напов. Так и думал.
Девушка яростно скривилась, крепко сжимая губы.
– Да ладно.
– Он вглядывался в пелену тумана, столь тонкого, что не заслуживал названия дождя.
– Куда?
– Они начали с лучших мест, идут последовательно.
– Девушка махнула рукой.
– Попробуем припортовые лачуги.
Они спустились к берегу. Здесь можно было расслышать лишь плеск волн на камнях, стоны и скрипы поставленных на якоря кораблей. Однако свет качающегося фонаря выдал чье-то присутствие. Танцор жестом велел Неумехе залезть на крышу, сам войдя внутрь.
Слышались звуки спора; он оказался в тылу целой толпы громил Геффена, зажавших в двери весьма испуганного типчика в мятом фартуке.
– Все понял? Бери, заплатишь позже, - крикнула женщина, в которой ассасин узнал давнюю подругу, любительницу серег.
Мужчина, мелкий собственник, нервно тискал края фартука.
– Я бы и рад, но... Но я все забил, видите ли. Нет места...
– Тут он разразился нелепым, дерганым смехом.
– Все равно возьмешь, - зарычала женщина.
– Считай это авансом от Геффена. Он потом заберет.
Владелец снова нервозно засмеялся, обливаясь потом.
– Я взял бы! Точно! Но места нет...
Женщина сделала знак двоим мускулистым типам.
– Мы поможем, найдем место.
Двое ринулись вперед, чтобы отлететь от фигуры, внезапно заслонившей щуплого владельца. Мужчина казался, скорее, не человеком, а каменной стеной.
– С дороги, проклятый выпивоха, - рявкнула женщина.
– В баре не драться, - зарокотал здоровяк, подобно пустой бочке. Женщина выставила пальцы, веля громилам нападать. Они схватили плечи здоровяка, только чтобы отлететь прочь.
Танцор положил дубинки себе на плечи.
– Я знаю склад, где полно места, - возвестил он громко.
Все головы повернулись к нему. Женщина протискалась сквозь толпу уличных вымогателей.
– Снова ты!
– зарычала она.
– Поглядите, стоит тут один и такой смелый. Пора преподать тебе урок.
– И снова она воспользовалась пальцами, командуя своими громилами. Бандиты вынули разнообразные палки и дубинки. Насчитав двенадцать, Танцор не стал медлить и классифицировать чужое оружие; он немедленно пошел в атаку.
Ударив по коленям, потом по черепам, когда хозяева коленей начали падать. Он не сбавлял напора. Отводил чужие выпады, награждая противников ударами по локтям, коленям и носам. Всё, чтобы нанести наибольший ущерб без особых усилий. Негодяи быстро попадали. Женщина пятилась, выпучив и без того большие глаза. Треск ломаемых костей эхом отдавался в узких переулках.
Последний из дюжины сдался, получив множество ударов по коленным чашечкам, в живот и в лоб, и без сознания подкатился к ногам женщины. Она смотрела на Танцора с полным недоумением. За его спиной живой ковер из воров стенал, хватаясь за головы и колени. Впрочем, некоторые вовсе не шевелились.
– Зачем ты здесь?
– выдохнула она с невольным восхищением.
– Зачем кому-то вроде тебя тратить время на поганый остров?
– Это мое дело. А твоему хозяину советую сесть на ближайший уходящий корабль.
Она покачала головой: - Я его знаю. Не уедет.
– Тогда у нас проблема.
Рука потянулась к ножу у пояса, однако он лишь взглянул предостерегающе - и рука отдернулась.
– Да, - заикнулась она.
– Да-да, у нас...
– Как тебя зовут?
– Крыша.
– Крыша? Неужели? Ну, мое имя Танцор. И я вызываю твоего босса. Или он оставляет любые притязания на территории города, или я иду за ним. Ясно?