Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призрачная надежда
Шрифт:

— Тогда что это? — Тиран внимательно смотрел на гладкую, почти идеальную поверхность.

— В базе данных Левиафана нет упоминаний о каком-либо объекте на этой планете. Эту базу построили уже после нашего отлёта. Это что-то новое.

Вход придётся расчищать.

Связь ожила — голос Касаткина прорезал тишину:

— Используйте технику. Начинайте расчистку. Но не задерживайтесь — у меня нехорошее предчувствие.

— Услышал, — кивнул Тиран. — Начинаем.

Пока остальные готовили оборудование, Олег медленно подошёл к одной из скал. Ровная, словно отшлифованная поверхность неестественно блестела в свете фонаря. Чем ближе он подходил, тем сильнее становилось ощущение чуждой силы — немой, но всепроникающей. Эта скала будто смотрела на него. Ждала.

— Манаки… — медленно произнёс он. — Ваш народ умел создавать горы?

— Мог, — не задумываясь ответил лемуриец. — Насколько мне известно, это не так уж и сложно. А что?

— Это не гора. Это Барьер. Посмотри сам — вся эта гряда образует идеальный круг. Это не случайность. Это чья-то клетка. Горы возвели, чтобы сдерживать кого-то внутри.

— А почему не защищать тех, кто здесь, от опасности снаружи?

— Потому что стены идеально отполированы. Это клетка. Надеюсь, была, а не есть.

* * *

Тиран медленно возвращался к месту раскопок, всё ещё ощущая странный холод, прилипший к спине после осмотра скалы. В голове крутились мысли: ровная стена, полированный камень, круглая гряда… И всё это — будто кто-то давно забыл, но само место помнило.

Когда он подошёл ближе, первые клубы пыли уже рассеялись. Группа стояла в полукруге у открытого входа. Завал из песка и обломков отступил, и теперь они смотрели на обнажившуюся стену. Каменные блоки — ровные, древние, с тусклым налётом времени. В центре стены — дверь. Металлическая, с потускневшими вставками. Её створки явно были предназначены для автоматического закрытия, но кто-то — когда-то — успел подставить массивный каменный блок, удерживая проход открытым.

Тиран медленно возвращался к месту раскопок, всё ещё ощущая странный холод, прилипший к спине после осмотра скалы. В голове крутились мысли: ровная стена, полированный камень, круглая гряда… И всё это — будто кто-то давно забыл, но само место помнило.

Когда он подошёл ближе, первые клубы пыли уже рассеялись. Группа стояла полукругом у открытого входа. Груда песка и обломков отступила, и теперь все смотрели на обнажившуюся стену. Каменные блоки — ровные, древние, с тусклым налётом времени. В центре стены — дверь: металлическая, с потускневшими вставками. Её створки, по всему, предназначались для автоматического закрытия, но кто-то — когда-то — успел подставить массивный каменный блок, удержав проход открытым.

Проём был узкий, едва позволял пройти двум, максимум трём человекам в ряд. Будто бы сюда не ждали визитёров… но и не хотели выпускать то, что внутри.

— Нашли дверь, — негромко сообщил Максудов, подходя к Олегу.

Тиран подошёл ближе и заглянул внутрь. Тьма казалась почти живой, но слабый отражённый свет от фонаря Кары выхватил линии — ровные, строгие, уходящие вглубь.

— Внутри… ангар, — сказала Кара, не оборачиваясь. Голос её был тихим, почти отстранённым, как будто она сама не верила в сказанное. — Очень большой ангар.

Тиран ничего не ответил. Он лишь смотрел на это тёмное отверстие в каменной стене — словно на рот древнего зверя, который слишком долго спал.

И просыпается.

— Я, Кара, Манаки, Максудов, Ибис и замыкающий — Лисиченко, — коротко скомандовал Тиран. — Входим.

Они по одному проскользнули через узкий проход между каменной кладкой и массивной металлической дверью — будто застывшей в попытке захлопнуться, но остановленной чужой волей. Внутри их встретил густой полумрак, сухой воздух с примесью пыли и металлического налета времени.

Ангар был велик. И пуст. Их шаги гулко отдавались по полу, оставляя лёгкие следы в слое песка, занесённого внутрь через пробоины в потолке. Некоторые участки перекрытия обрушились — видно, что давно, — но Тиран всё равно задержал взгляд на изломанных металлических арках, будто пытаясь понять: время ли виновато в разрушениях… или чужая сила?

— Тут когда-то кипела работа, — произнесла Кара, глядя на разрушенные контейнеры и следы старой техники.

— Всё это… умерло, — добавил Ибис, переводя взгляд на ржавый остов чего-то, напоминавшего кран или подъёмник.

— Не всё. Вот следы… — Манаки указал на свежие полосы в пыли, будто кто-то недавно прошёл здесь.

В глубине ангара пол уходил вниз и, словно разделяясь, образовывал два коридора, тянувшихся в противоположные стороны. Один — чуть шире, с более высоким потолком, другой — узкий, полузаваленный песком и обломками.

Тиран остановился, напряжённо вглядываясь в темноту каждого прохода. Молчание сгустилось. Ни табличек, ни маркировки. Ни знаков. Только ветер

из вентиляционных шахт, еле слышный — будто вздохи давно покинутого места.

— Куда дальше? — спросил он больше себя, чем других.

— Направо, — спокойно сказал Манаки. — Сигнал с той стороны. Он тихий, но стабилен. Это — не эхо. Это — зов.

— Тогда движемся, — отозвался Тиран. — Осторожно. Оружие наготове. И… не забывайте, что мы не первые, кто сюда вошёл.

Пройдя узкий переход из грубо обработанных каменных блоков, группа вошла в первую секцию станции. Воздух здесь был тяжёлым, застоявшимся — как будто его не тревожили веками. Свет фонарей выхватывал из полумрака ровные стены, выполненные из тёмного, плотного материала, по структуре напоминающего обшивку «Левиафана» — странно устойчивого ко времени и повреждениям.

— Это уже не просто ангар, — тихо заметил Манаки. — Похоже на станцию. Сложную и давно заброшенную.

Коридор вёл мимо нескольких дверей. Большинство — распахнуты или приоткрыты. За ними — помещения с простыми кушетками, встроенными панелями, пыльными экранами. Столы, ящики, полупустые стойки, старое оборудование. Всё казалось законсервированным — не разграбленным, а именно забытым.

— Может быть, сортировочный узел, — предположил Лисиченко. — Кого-то принимали, направляли дальше. Но куда?

— Или изолировали, — тихо добавила Кара.

Следов борьбы здесь не было. Ни уцелевших, ни погибших, ни даже признаков паники. Лишь молчаливое запустение — вызывающее куда больший холод в спине, чем свежие шрамы от сражения.

Пройдя чуть дальше, они оказались у развилки. Три коридора — налево, направо и прямо — были завалены. Каменные блоки, перевёрнутая мебель, обломки перегородок. Слишком упорядоченно, чтобы быть обрушением. Баррикады.

— Кто-то здесь что-то удерживал, — сказал Максудов, присев рядом. — Или защищался. Вопрос — с какой стороны шла угроза

Поделиться с друзьями: