Призрачная надежда
Шрифт:
В салоне броневика царила тишина. Два солдата напротив сидели напряжённо, держа автоматы на коленях. Керри — между ними, с опущенными плечами, но живым, внимательным взглядом. Лекса сидела рядом, глядя в окно — будто бы безразлично.
Через пару минут она произнесла почти лениво:
— Это же рядом с вашим космопортом? — не глядя на Керри, чуть кивнула в сторону леса.
Он повернул голову к ней, вскинул брови.
— Да, — коротко ответил. И после паузы добавил с горечью:
— До того как вы сюда приползли, это было прекрасное место для отдыха. Люди приезжали на велосипедах, устраивали пикники. А теперь — только патрули, охотящиеся за беглецами.
Лекса не ответила. Лишь перевела взгляд на дерево, промелькнувшее за грязным стеклом, — и что-то хищное мелькнуло в её глазах.
Ты умеешь говорить просто, но ясно, — отметила про себя. И ты точно тот, кто мне нужен.
Броневик въезжал в зону, где не было уже ни домов. Только бетон, кустарник — и зелёная тишина. И, наконец, возможность.
То, что произошло дальше, застало Керри врасплох.
Лекса, не меняясь в лице, молниеносно выхватила пистолет из-за пояса и почти в упор выстрелила водителю в затылок. Прогремел глухой хлопок с металлическим звоном. Голова водителя дернулась вперёд, броневик вильнул, покатился по насыпи и съехал с дороги, набирая скорость по неровному, поросшему травой бетону. Проехав с десяток метров, он врезался в дерево.
Водителя качнуло, и нога соскочила с педали газа.
— Тревога! — выкрикнул один из солдат в салоне, но слишком поздно.
Лекса уже разворачивала пистолет, целясь во второго. Однако тот оказался натренированным — он рванулся вперёд, перехватывая её руку. Раздался сухой хруст — пистолет выскользнул из пальцев и стукнулся об пол.
Секундой позже в салоне началась бешеная схватка.
Лекса была проворной и смертельно опасной — короткие удары, рывки, движения, словно отточенные машиной. Но у солдат было преимущество: бронекостюмы защищали их от ударов и выпадов. Один прижал её к стенке, второй пытался достать электрошокер, но она ударом колена сбила дыхание первому и локтем отбросила второго.
Керри сидел, не веря глазам. Увидев, как солдат заносит нож, он рванулся вперёд, схватил лежащий на полу пистолет — но не успел: оружие выскользнуло из руки.
Тогда он просто ударил солдата кулаком в висок — тот лишь качнулся, но этого хватило, чтобы Лекса вывернулась и нанесла сокрушительный удар в основание шеи. Боец рухнул.
Второй уже поднялся, но Лекса, хромая, с разбитой бровью и кровью, стекающей по щеке, прыгнула на него сверху. Они боролись в тесном салоне, пока Керри, орудуя то ногами, то руками, не схватил что-то тяжёлое — металлический ящик под сиденьем — и с силой ударил солдата по голове. Солдат умер мгновенно
Тишина. Только шум мотора, треск под колёсами и тяжёлое дыхание.
Лекса, вся в крови, со рваным рукавом и рассечённой скулой, села на корточки, пытаясь отдышаться. Керри, потрясённый, смотрел на неё — и что-то в нём щёлкнуло.
Он схватил тот же ящик и, не раздумывая, изо всей силы ударил её по лицу.
— Прости, — выдохнул он.
Лекса не издала ни звука. Только голова мотнулась в сторону, и она рухнула набок, потеряв сознание.
Керри на мгновение застыл, потом резко вылез из броневика через боковую дверь и бросился в сторону леса, петляя, словно за ним уже гнались.
Сознание вернулось рывком — болезненным как пощёчина. Лекса застонала приподнимаясь. В голове звенело, губы были разбиты, а лицо горело — явно будет синяк. Из разбитого носа медленно капала кровь.
— Мерзкий ублюдок, — процедила она сквозь зубы, с трудом вставая на ноги. — Спасла, называется…
Она оглядела салон. Один солдат был мёртв, второй истекал кровью и стонал. Водитель с простреленной головой так и остался за рулём, а броневик наполовину съехал в кювет, носом уткнувшись в дерево. Керри исчез.
Лекса подалась к двери, рывком открыла её и огляделась. Лес. Пустынный участок. Тишина, нарушаемая только щебетом птиц и слабым гулом далёкой техники со стороны космопорта.
— Куда ж ты, гадёныш, подался? — пробормотала она, сощурившись.
Следы на пыльной обочине — быстрые, тяжёлые, неровные — вели в сторону зарослей. Бежал как попало, но в одном направлении. Керри не был подготовленным бойцом — максимум, что он мог, это инстинктивно скрыться. Но если он хоть что-то соображает…
— Он рванул в депо, — сказала Лекса вслух, и в голосе её зазвенела раздражённая уверенность. — Если там кто-то остался, он не бросит.
Она быстро осмотрела лежащих в броневике, выдернула из кобуры солдата запасной пистолет, убедилась, что зарядка полная, и направилась в ту сторону, куда вели следы Керри.
— Только попробуй снова по башке мне врезать — сам себе гроб выроешь, — пообещала она себе под нос и нырнула в лес.
Сумрак раннего вечера стелился по улицам Белореченска. Из глубин полуразрушенного складского квартала, откуда ещё час назад эвакуировались последние беженцы, на улицу выволокли измождённую девушку. Двое солдат в форме Харонской империи — те самые, что несколькими часами ранее задержали мужчину у депо, — тащили её за плечи, не особо церемонясь.
— Нам сегодня везёт на улов, — усмехнулся один из них, глядя на девушку, чья правая штанина была пропитана кровью. На бедре — рваная рана, туго перевязанная полосой от простыни. Старая, уже грязная повязка не спасала: кровь снова проступала сквозь ткань.
— И ведь пряталась умело… А мы всё равно вас по этим подвалам вытаскиваем — одного за другим.
Лайла, осунувшаяся, с прилипшими ко лбу волосами, едва держала глаза открытыми. Каждый шаг отдавался болью. Нога подкашивалась, но солдаты держали крепко.
В нескольких метрах, в тени разрушенной стены, тяжело дыша, затаился Керри. Он едва успел добежать — сердце бешено колотилось в груди. Он знал, что опоздал. Рядом валялись сломанные ящики; запах гари и крови щекотал ноздри. Он наблюдал, стиснув зубы.
Лайла не закричала. Она заметила движение в тени — почти незаметный силуэт — и едва заметно качнула головой. Керри понял: она просит не вмешиваться.
Но это было выше его сил.
Он сжал кулаки до боли — ногти впились в ладони. Закрыл глаза на секунду, будто пытаясь погасить огонь внутри. А когда открыл — лицо его уже было другим: холодным, решительным. Он медленно отступил вглубь переулка, зная: теперь у него нет выбора.
Керри вынырнул из тени, как изнутри взрыва. Он неслышно подкрался сбоку — в руке был старый разводной ключ, найденный ещё в убежище. Дальше он не думал. Только действовал.
Первого солдата он ударил в висок — внезапно и со всей силы. Тот пошатнулся, не успев крикнуть. Второй, резко обернувшись, схватился за оружие, но Лайла, будто поняв всё за миг до того, резко повалилась на него, наваливаясь всем весом. Она крякнула от боли — нога не выдерживала — но продолжала удерживать солдата, вцепившись в него мёртвой хваткой.