Призрачная надежда
Шрифт:
Экипажи заняли свои места.
Двигатели начали набирать максимальную тягу. Корабли выстроились в строй, их силуэты начали растворяться в космосе.
И тогда это произошло.
Пространство перед ними не просто искривилось — оно разорвалось.
Гигантский пульсирующий огненный шар расширился, словно живое существо, приглашая их внутрь.
Один за другим корабли вошли в этот разрыв.
С последним судном шар схлопнулся — исчез, будто его никогда и не было.
Система Малькар вновь погрузилась в тишину.
Планеты продолжали своё безмолвное вращение вокруг тусклого солнца.
Как будто ничего не произошло.
Глава 18
Солнце раскаляет пыльную улицу. Воздух густой — будто пропитан гарью и страхом. В развалинах у проржавевшего ангара мелькает тень: человек в потрёпанной рубашке, с рюкзаком за плечами. Он мчится по коридору из бетонных остовов, проскальзывает между обрушенными балками, пригибается, крадётся — и снова рывком несётся вперёд.
За ним — не спеша, но уверенно — движется троица патрульных. Они знают, что подмога рядом, и спешить нет смысла. Беглецу некуда деться. Он обречён, как и все, ещё не прошедшие фильтрацию.
Но беглец, похоже, считает иначе.
Он петляет, уходит под землю, появляется в другом месте. Дышит тяжело, пот заливает глаза. Рюкзак мешает. Он спотыкается, едва не падает. Оборачивается — солдаты уже близко. И не только сзади, но и спереди.
Он бросается в проём, вылетает в переулок с сухими пальмами, где пусто и открыто. И тут — резко воет сирена. Из бокового прохода выходит солдат Харонской империи: тяжёлая броня, шлем, автомат поднят. Второй — за ним. Отступать некуда.
— Стоять! — кричит один. — Руки вверх!
Он делает попытку броситься в сторону, но разряд электрошокера бьёт в бедро. Он валится на колени, хватается за живот, захлёбывается кашлем. Поднимает голову… и замирает.
Из тени между двумя обугленными контейнерами показываются остальные солдаты, что гнались за ним, и Томас Керри понимает: в этот раз он влип — похоже, сильно подвёл тех, кто на него рассчитывал.
Лекса появилась в переулке как раз в тот момент, когда Керри поднимали с земли. Не узнать того, за кем она отправилась, было сложно.
Мужчину держали под руки два солдата. Он не сопротивлялся, но по осанке чувствовалась внутренняя настороженность — не сломался, просто затаился. На вид ему было около тридцати пяти. Высокий, плечистый, но сейчас казался помятым и исхудавшим. Тёмная рубашка с рваными швами, когда-то белые брюки покрыты пылью и пятнами мазута. Левый ботинок болтался на разорванной шнуровке.
Грязь въелась в кожу, на подбородке — недельная щетина, губы потрескались. Но глаза… Именно глаза выдали его.
Он не смотрел в лицо Лексы — взгляд метался, цеплялся за детали: бронированный нагрудник у солдат, знак Демона на её груди, положение пальцев у ближайшего бойца. Так смотрят те, кто умеет выживать среди автоматов и пуль. Он был инженером, связистом, но мозг у него явно работал на полной мощности даже сейчас, в состоянии почти полного физического истощения.
Лекса чуть наклонила голову.
Да. Это он.
И она почти пожалела, что встретились они вот так — когда у него нет даже шанса спросить: «А ты кто такая?»
— Доложите о задержании, — спокойно произнесла Лекса, не делая резких движений.
Один из солдат вытянулся, другой всё ещё удерживал пленника за руку, будто тот мог вырваться в любой момент.
— Пост-17 получил сигнал из фильтрационного центра: в старом депо прячутся беглецы. Нас направили проверить — нашли его. Уходил по путям, петлял между складами. Бросил какую-то сумку, пытался сбить след. Ушёл бы — если бы не другие патрули.
Она кивнула, но не сводила глаз с пленника.
Керри смотрел не на неё, а в сторону говорящего, не моргая. Весь превратился в слух — улавливал каждое слово, будто от них зависело чьё-то выживание. Так вот как ты выдал себя, связист… — с холодной точностью отметила про себя Лекса.
Он не глуп — очень даже не глуп. И он явно кого-то прикрывает.
— Ещё кого-то поймали? — спросила она, прищурившись.
Керри едва заметно напрягся. Но ответ последовал от бойца:
— Мы — нет. Но туда пошли ещё пять групп. Видимо, кто-то важный там… иначе зачем бы столько направили?
Ответ прозвучал как бы между прочим, но она заметила, как Керри чуть дёрнулся: глаза его метнулись вниз и в сторону — туда, где, возможно, кто-то всё ещё прячется. Мыслями он уже был не здесь.
Ты сам выбежал — чтобы увести за собой. Вышел на ловушку ради других, — поняла Лекса.
И это многое о нём говорило.
— Я сама доставлю пленника в штаб, — ровно сказала Лекса, делая шаг вперёд. — Остальным рекомендую продолжить прочёсывание. Возможно, в депо ещё кто-то остался.
Солдаты переглянулись. Старший — сержант, судя по нашивке, — кивнул.
— Принято. Двое пойдут с вами, демон. Остальные — со мной. Закончим осмотр.
Лекса не возразила.
Керри, не сопротивляясь, позволил двум бойцам взять себя под руки. Его лицо оставалось спокойным, но в глазах всё ещё тлела тревога. Он явно ждал чуда — или помощи. Но улица была пуста. Тишина висела над кварталом, как перед бурей. Ни звука, ни движения.
Солдаты повели его к бронеавтомобилю, припаркованному чуть в стороне — на бывшей погрузочной площадке. Шины расплющили траву, недавно пробившуюся между бетонными плитами. Пыль медленно оседала после недавнего манёвра.
Лекса шла следом, отстранённо осматривая улицу. Взгляд скользил по подворотням, крышам, окнам домов — привычка, выработанная за годы операций. Она не просто шла. Она искала.
Идеальный момент.
Уязвимость.
Но пока — ничего. Ни одной лазейки.
Керри тоже оглядывался. Его глаза метались, останавливаясь на каждом углу, каждом окне, словно он всё ещё надеялся, что вот-вот появится кто-то — друг, соратник, незнакомец. Но квартал будто вымер. Он был один.
Ты рассчитывал не на то, — подумала Лекса. — Но, может быть, ты и не знаешь, кто именно пришёл тебя забрать.
Они подошли к машине. Один из солдат открыл заднюю дверцу, другой подтолкнул Керри внутрь. Он скользнул взглядом по Лексе — быстро, с надеждой, — но она не подала вида, что поняла.
— Поехали, — коротко бросила она.
Двигатель завёлся, броневик тронулся, скрываясь в пыльной тишине окраин Белореченска.
Броневик плавно свернул с главной дороги и покатил по старому асфальтовому полотну, поросшему травой. В этой части Белореченска зданий почти не было — то ли их не достроили, то ли разобрали на стройматериалы ещё до оккупации. Вдалеке серели верхушки деревьев — там начинался лес, тянувшийся к южной окраине города. За ним — космопорт: бывший гражданский, теперь занятый имперцами под технику и гарнизон.