Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призрачные деньги
Шрифт:

Я взламываю замок с помощью заклинания. Оно должно быть небольшим, чтобы не потревожить местный магический фон. Если Фан ждет нас, он не должен почувствовать никаких магических возмущений. Я снимаю наклейку со своей куртки, и Индиго делает то же самое, протягивая мне свою. Я разрушаю наложенное на них заклинание, комкаю их и бросаю в угол.

Мы вставляем в уши наушники для рации, и я нажимаю кнопку связи. Мы все должны быть на одной частоте, чтобы слышать друг друга. Летиция отвечает:

— Если это еще один чертов радионяня, который мешает сигналу, то помоги мне...

— Это мы — говорю я — Мы спускаемся. Вы на месте?

— Да — отвечает она — Мы подождем полчаса и спустимся. Встретимся в тайном логове злого гения. Если не погибнем по дороге.

— Да, не стоит — говорю я.

— Я постараюсь — Она отключается.

Я распахиваю дверь. Она скрипит на несмазанных петлях, открывая взору пыльную лестницу. Тяжелый выключатель включает промышленные светильники, расположенные вдоль стены у подножия лестницы.

— Хм.

— Что? — говорит Индиго.

— Я всегда слышал, что в этом месте водятся привидения — говорю я.

— Ты не знал?

— О, я знал, просто никогда особо не обращал внимания на то, насколько здесь много привидений.

Туннель наполнен призраками, которые ходят взад-вперёд, бьются о невидимые стены, пытаясь освободиться. Некоторые что-то бормочут себе под нос, другие угрожают невидимым нападающим, а кто-то кричит. Эхо пугает ещё больше. На этой лестнице погибло много бутлегеров, их застрелили, и они истекли кровью. С лестницы падает так много людей, что мне даже трудно разглядеть ступени.

— Спасибо — говорит она — Спасибо, что сделал и без того нервное путешествие ещё более жутким.

— Это талант — говорю я. Она протискивается мимо меня и спускается по лестнице.

— Как и то, что я засуну тебе в задницу свой ботинок. Пойдем. И я не хочу больше слышать о том, что в этих туннелях водятся призраки.

— Я знаю историю о безумном лесорубе.

— Да пошёл ты.

— Старина Крюк?

— Я не слушаю.

Туннель тянется ещё примерно на 12 метров, а затем поворачивает. Свет в коридорах становится всё тусклее, пока в обоих направлениях не остаётся ничего, кроме темноты.

Здесь мы зарабатываем себе на жизнь — говорю я. Я сверяюсь с картой Фрэнка в телефоне, чтобы убедиться, что мы на правильном пути. Это место находится дальше от того места, где, по нашим предположениям, скрывается Фан, чем вход в DWP, но здесь не так много ответвлений и странных поворотов. Я передаю телефон Индиго — Это правильный путь? — Хорошо, когда есть ещё один взгляд, который поможет тебе не угодить прямо в пасть к тигру.

— Да — говорит она — Мы проходим восемь, нет, девять ответвлений, а на десятом поворачиваем налево. Мы включаем налобные фонари и зажигаем их. Светодиоды освещают коридор на добрых двадцать или тридцать футов вперёд.

— Эти фонари либо очень пригодятся нам, либо станут причиной нашей гибели — говорит Индиго. Она достаёт дробовик и проверяет, заряжен ли он и готов ли к стрельбе — Если что-то, я имею в виду что угодно, выскочит передо мной, я превращу его в кашу.

— Я постараюсь не выскочить перед тобой — говорю я, и мы идём дальше по коридору.

Глава 27.

Вы когда-нибудь ездили по Техасу? Там километры и километры ничего, кроме километров и километров. То же самое и с этим туннелем. Он просто тянется и тянется. Мы довольно быстро проходим первые пять ответвлений, но до шестого ещё далеко. Пока никто не пытался на нас напасть, и я не чувствую никаких призраков, которых здесь быть не должно, или магического воздействия. Если не считать напряжения и почти полной уверенности в том, что кто-то вот-вот начнёт стрелять в нас из темноты, это довольно скучная прогулка.

— Ты бегаешь, да? Я видел, как ты сорвал дверь машины с петель. А ещё что-нибудь умеешь? — Я говорю шёпотом. Я стою достаточно близко, и вокруг достаточно тихо, чтобы мы могли прекрасно слышать друг друга. Будем надеяться, что наши шаги и шёпот заглушат звуки работающей вентиляции, капающей воды и гудящих блоков питания.

— Да пошёл ты. Я много чего умею.

Я чувствую, что начинаю нервничать. Мне нужно что-то сделать, чтобы не броситься сломя голову по коридору, крича и паля из дробовика во всё, что движется, и в кое-что, что не движется.

— Это не... Послушай, я занимаюсь магией смерти. Во всём остальном я либо хорош, либо полный отстой, либо вообще ничего не умею, как бы ни старался. Летиция, детектор лжи. Я не видел, чтобы она умела что-то ещё, так что не знаю, на что она способна.

— Я знаю, что ты имел в виду — Я слышу напряжение в её голосе. Она тоже жаждет драки — Она может определить, когда ты лжёшь?

— Да, но я не думаю, что она может определить, какая часть того, что ты говоришь ложь, если только это не прямое утверждение, и она не сможет определить, что ты лжёшь, если ты что-то упустишь. Так что, если тебе когда-нибудь придётся что-то от неё скрывать, либо ничего не говори, либо оставляй много пробелов, либо говори так запутанно, что она не сможет определить, какая часть чушь собачья.

— Ты говоришь о своей подруге — говорит она.

— Я говорю не столько о подруге, сколько о "не враге". Я не особо дружу.

— Это печально — говорит она.

— Лучше не дружить, чем видеть, как они умирают — говорю я.

Она долго молчит, и в этот момент мне совсем не хочется вести светскую беседу.

— Я лучше всего умею быстро двигаться — говорит она — Я могу поднять много чего тяжёлого. Я могу сообразить что-нибудь в этом роде или просто действовать инстинктивно.

— Я заметил, что твои ботинки не дымятся и одежда не порвалась, когда ты бежала.

— И мои кости не сломались, мышцы не порвались, и я не истекла кровью. Значит, я ещё и бью как чёрт.

— Всё это за один раз — говорю я — Круто. Сложно. И ты всему этому научилась сама?

— Чертовски верно — говорит она — Беги быстро, бей сильно.

— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы пройти обучение?

— Ты ищешь ученика? — Я слышу отвращение в её голосе.

Мне приходится подавить смешок.

— О, чёрт, нет. Я бы не знал, что с тобой делать. Поговори с Габриэлой, когда мы закончим. Она наверняка кого-нибудь знает.

— Если мы вообще закончим — говорит она. Она останавливается как вкопанная. Я делаю шаг, прежде чем замечаю это, и поворачиваюсь к ней. Её взгляд суров. Она сжимает "Бенелли" так, что костяшки пальцев белеют.

— Это чушь собачья — говорит она — Идти в темноте и пытаться подкрасться к тому, кого здесь может и не быть. А если он здесь, то он не настолько глуп, чтобы не знать, что мы придём. Он ждёт нас. Наверное, думает, что мы будем красться в темноте, а он будет сидеть и смеяться над нами.

Поделиться с друзьями: