Призрак шанса
Шрифт:
— Прошу меня извинить, — сказал он, нажимая кнопку вызова лифта. — В последнее время я не в состоянии преодолеть два лестничных пролета.
Алекс повторил его заговорщическую ухмылку.
— Я тоже, — тихо сказал он.
Лифт был новым, без оператора, поэтому Алекс нажал на кнопку с цифрой три.
Отдел регистрации юридических лиц занимал огромное помещение, занимавшее все северное крыло здания. Эдмонд просто повернул ручку на темной двери и открыл ее. Алекс запомнил, что клерки не запирают офис на время обеденного перерыва, — возможно, эта информация пригодится ему в будущем.
Внутри была большая зона ожидания со столиками под лампами дневного света, которые зажглись, когда Эдмонд щелкнул выключателем у двери. Вдоль одной из стен тянулась длинная стойка с рядами полок, уходящих в темноту. В конце стойки стоял автомат по продаже билетов, а табличка предлагала посетителям взять номерной жетон, как в гастрономе.
— Вы знаете, как тут все устроено? — спросил Алекс, указывая на высокие стеллажи, заставленные папками, коробками и фолиантами.
— Конечно, — ответил Эдмонд, приподнимая откидную часть стойки, чтобы пройти за нее. — Здесь все так же, как и внизу, только документы хранятся в алфавитном порядке, по названиям компаний, а не по номерам разрешений. Так что вы ищете?
— Все, что ты можешь рассказать мне о застройке "Развитие Северного побережья", — ответил Алекс, облокотившись на стойку.
Эдмонд повернулся к стеллажам, но, сделав шаг, остановился и тяжело навалился на стол.
— Вы в порядке? — спросил Алекс, отодвинув откидную столешницу и подойдя к Эдмонду. Он хотел взять старика за руку и помочь ему сесть на стул, но Эдмонд отмахнулся.
— Время от времени меня накрывает, — сказал он. — Я в порядке.
Алекс хотел спросить, уверен ли он, но Эдмонд выпрямился во весь рост. От слабости, охватившей его мгновение назад, не осталось и следа.
— Иди подожди там, — сказал Эдмонд, указывая на зону ожидания. — Я буду в бешенстве, если кто-нибудь увидит тебя здесь.
Алекс не хотел уходить, но Эдмонд был гордым человеком, и Алекс не хотел его обижать.
Вернувшись к своей стороне стойки, Алекс опустил откидную столешницу на место и облокотился на нее. Он хотел выкурить последнюю сигарету, но решил приберечь ее на завтра, ведь у него было назначено свидание с Джессикой.
Он рассеянно размышлял, куда бы сводить Джессику. В его сейфе, в книге с вырезанным дном, которую он хранил на полке рядом с "Монографией Архимеда", еще оставалось несколько долларов на черный день. Если бы они пошли в закусочную, ему хватило бы на приличный ужин, но что бы об этом подумала Джессика? Она велела ему сводить ее в какое-нибудь красивое место. Внезапно он понял, что понятия не имеет, что она любит есть.
"Ну и детектив из тебя", упрекнул он себя.
— Вот, держи, — сказал Эдмонд, вернувшись с тяжелым на вид фолиантом. Он бросил его на стойку, подняв пыль, затем достал платок и вытер лоб. Он выглядел еще бледнее, чем раньше.
— Тебе лучше пойти домой, — сказал Алекс, переворачивая фолиант и снимая резинку, которой был перевязан картонный клапан. — Проведи время со своей семьей.
Эдмонд улыбнулся, но улыбка была скорее задумчивой, чем радостной. У него не было семьи. Алекс тут же почувствовал себя мерзавцем.
— Не извиняйся, — сказал Эдмонд, заметив выражение лица Алекса. — Мы с женой прожили хорошую жизнь, пока она не ушла.
— Детей нет? — Алекс понимал, что не должен спрашивать, но любопытство взяло верх.
— Сын, — ответил Эдмонд с нескрываемой гордостью. — Я потерял его на войне.
Алекс уже слышал эту историю. Многие потеряли сыновей на войне, но слышать об этом всегда тяжело.
— Мне жаль, — сказал он.
— А я сказал, не надо, — упрекнул его Эдмонд. — Я скучаю по своей семье, но благодарен за то время, что провел с ними. К тому же скоро я буду с ними.
Алекс опустил взгляд на фолиант. Конечно, он скучал по отцу, а теперь и по отцу Гарри, но у него все еще были Игги и Лесли. Если он правильно разыграет свои карты, то, возможно, в его жизни появится и Джессика. Он не мог представить, каково это — потерять их всех. Остаться в одиночестве.
— Вам повезло, — сказал Эдмонд.
— Что?
Старик указал на бумажную бирку на внешней стороне папки.
— Судя по ней, компания "Развитие Северного побережья" прекратила свою деятельность около десяти лет назад, — объяснил он. — Через пару месяцев эти документы должны были отправить на хранение.
— Да, — сказал Алекс, просто чтобы нарушить неловкое молчание. — Повезло.
Он открыл папку и достал стопку бумаг толщиной в дюйм. Некоторые из них были скреплены в пачки, другие лежали отдельно, и ни в одной из них не было порядка.
— Вот оно, — сказал Эдмонд, протягивая руку к стопке, которую Алекс разложил на столе. Он достал пожелтевший пакет бумаг, скрепленных степлером. На обложке было написано "Развитие Северного побережья" и несколько официальных штампов.
Алекс открыл первую страницу и увидел множество юридических формулировок и пунктов. Пропустив их, он перевернул страницу и нашел то, что искал.
По его лицу медленно расползалась улыбка, пока он читал список имен партнеров компании. Всего их было одиннадцать. Все имена были Алексу знакомы.
Он громко рассмеялся, и Эдмонд посмотрел на него с недоумением.
— Что-то смешное?
— Нет, — ответил Алекс, все еще ухмыляясь. — Это совсем не смешно.
Он переписал имена, а затем записал порядковый номер в фолианте.
— И это все, что вам было нужно? — недоверчиво спросил Эдмонд. — Кто эти люди?
— Если я не ошибаюсь, — сказал Алекс, аккуратно складывая бумаги и возвращая их в папку, — они давным-давно обманом выманили у кого-то целое состояние.
Эдмонд выглядел потрясенным, а потом погрустнел.
— Эти люди, — сказал он. — Им это сошло с рук? — спросил он.
— Какое-то время, — вздохнул Алекс. — Но, насколько я могу судить, человек, которого они обманули, убивает их одного за другим.
— Так вы собираетесь его остановить? — спросил Эдмонд. — Я имею в виду убийцу.
— Таков план.
— А что будет с теми, кто его обманул? Им и дальше будет сходить с рук то, что они сделали?
Алекс решительно улыбнулся Эдмонду.
— Если я смогу, то нет, — сказал он.
Алекс проводил Эдмонда до стойки регистрации, а затем подошел к телефону-автомату у двери.
— Это я, — сказал он, когда Лесли взяла трубку. — Ты нашла адрес Дуэйна Кинга?
— Да, — обеспокоенно ответила Лесли, — но у нас проблемы посерьезнее. Ты видел сегодняшний выпуск "Полуночного солнца"?
Алекс застонал.
— Только не говори мне, — взмолился он.
— Они напечатали весь список имен, который ты дал копам, — сказала она, не обращая внимания на его мольбы. — Лейтенант, который ведет это дело, звонил сюда и устроил скандал. Он хочет, чтобы ты немедленно ему позвонил.