Призрак за оградой
Шрифт:
– Кто здесь?
Ответа не последовало. Кто-то, пройдя через комнату, тихо отворил дверь, послышался щелчок замка. Пенни была поражена. В кабинете имелось два входа, один из них вел непосредственно в отдел новостей, а последний никогда не использовался. Обычно, дверь, которая вела в него, была заперта, и перед ней стояла вешалка для одежды.
Она на ощупь нашла выключатель, в комнате вспыхнул свет. Взглянув на стол, она сразу увидела, что в бумагах кто-то рылся. Один из ящиков остался открытым. Вешалка была передвинута к двери, ведущей в отдел новостей. Кем-то, только что сбежавшим из кабинета!
Бросившись к двери, ведущей в коридор, Пенни рывком распахнула ее. Никого не было видно. Тем не менее, в конце пустынного холла, она успела заметить кабину лифта, медленно двигавшуюся вниз.
"Я перехвачу этого парня!" - решила девушка.
Промчавшись по коридору, она запрыгала вниз по лестнице, через две ступеньки. Задыхающаяся, но торжествующая, она оказалась на нижней площадке как раз в тот момент, когда там остановилась кабина лифта.
Из нее вышел Харли Ширр, и захлопнул решетчатую дверь позади себя.
– Как это странно - встретить вас здесь!
– глаза Пенни сверкнули.
– Что вы делали в кабинете моего отца?
Ширр холодно посмотрел на нее. Не отвечая, сделал попытку пройти мимо.
– Вы что-то искали в его столе, - обвинительным тоном заявила Пенни, преграждая ему путь.
– Я знаю, как вы попали в кабинет. Через коридор. У такого профессионального любителя совать нос в чужие дела наверняка имеются отмычки к большей части дверей в этом здании!
– С меня достаточно вашей дерзости!
– ответил Ширр.
– Нет закона, который бы препятствовал мне приходить на свое рабочее место. К тому же, если говорить о законе, я могу подать на вас в суд за клевету.
– Это смешно.
– Через несколько дней у вас пропадет желание смеяться, мисс Паркер! Уверяю вас! Я нанял адвоката, мы готовим обращение в суд. Вы меня оскорбили, унизили в глазах моих коллег по изданию, и должны будете возместить нанесенный мне ущерб. Вы должны будете заплатить, и заплатить много!
Угроза никак не подействовала на Пенни. Ширр, решив довести дело до конца, постарался уязвить ее как можно больнее, и продолжал, с мрачным удовлетворением.
– Вы обманываете себя надеждой снова увидеть вашего отца, - сказал он.
– Этого не случится! Мистер Паркер мертв, и вам следует свыкнуться с этой мыслью.
Глаза Пенни вспыхнули.
– Вы говорите это только затем, чтобы сделать мне больно!
– Это правда. Если бы вы не были так слепы, то давно бы уже все поняли. Ваш отец попытался вывести на чистую воду шайку похитителей шин, орудующую в этом городе, и они расправились с ним.
– Вы, кажется, очень в этом уверены, мистер Ширр. Может быть, вы даже лично знаете кого-нибудь из главарей этой шайки.
– С чего бы это?
– С того, что вы слишком уверены, - едко заметила Пенни.
– Я всего лишь высказал свое собственное мнение, - прорычал Ширр, переходя в оборону.
– Если вы хотите продолжать пребывать в сладких грезах, пожалуйста, пусть будет так.
– Я хочу докопаться до истины, - коротко сказала Пенни.
– У вас есть хоть малейшие доказательства того, что папа попал в руки преступников?
Ширр колебался, прекрасно понимая, что положительный ответ может привести к подозрениям со стороны полицейских.
– Никаких доказательств у меня нет, - буркнул он.
– По крайней мере, для прессы!
Злорадно улыбнувшись, он отодвинул Пенни в сторону и вышел из здания.
ГЛАВА 16. ДВЕРЬ В ЯЩИКЕ
Пенни не знала, что ей думать о поведении Харли Ширра. Ее обвинения были правдой, в этом она не сомневалась. Но она так и не могла решить, есть ли у него хоть какая информация об исчезновении ее отца.
"Этот любитель совать нос в чужие дела может быть заодно с похитителями шин!
– с горечью подумала она.
– Я бы не стала отвергать такую возможность. А если бы могла что-то доказать, то не задумываясь сдала бы его в полицию!"
Поднявшись по лестнице, Пенни коротко объяснила сотруднику за столом, что произошло.
– Ширр здесь!
– воскликнул он.
– Но я абсолютно уверен, что он не проходил через нашу комнату!
– Он проник в папин кабинет через дверь, ведущую в старый коридор. Мне бы хотелось, чтобы в нее врезали новый замок.
– Я лично прослежу за этим, - обещал сотрудник.
Вернувшись в кабинет отца, Пенни собрала почту и тщательно заперла обе двери. Затем вернулась к ожидавшему ее такси. Пока они ехали к дому, она ни словом не упомянула о мистере Ширре, чтобы лишний раз не беспокоить домрабоницу.
Потом, сидя в кабинете мистера Паркера, они с миссис Вимс просмотрели каждое письмо, пришедшее в надежде получить вознаграждение. Но ни в одном из них не содержалось даже намека на что-нибудь стоящее.
– Я отнесу все это в полицию, - со вздохом сказала Пенни.
– Может быть, они найдут какой-нибудь ключ в том, что мне не кажется важным.
И она, и миссис Вимс, чувствовали последствия длительного напряжения. Питались они кое-как, аппетит отсутствовал. Пенни похудела, ее лицо приобрело легкий желтоватый оттенок. Тем не менее, каким-то образом ей удавалось не свалиться и каждый день встречать с надеждой.
– Миссис Вимс, - сказала она на следующее утро за завтраком, - если вы дадите мне немного денег, то я сегодня предприму еще одну поездку на такси.
– Только не к особняку Харрисона.
– Нет, к гаражу Метти Уильямс. Я убеждена, что она как-то замешана в деле с кражей шин. Если мне только удастся восстановить доказательства, которые находились в портфеле папы, то смогу найти подсказку, которая приведет меня к нему.
Миссис Вимс не возражала и протянула Пенни деньги. Про себя она подумала, что будет гораздо лучше, если девушка сообщит все, что ей известно, в полицию. Тем не менее, она понимала, что Пенни нужно действовать, чтобы не думать постоянно об исчезновении отца, а потому не препятствовала ей.
– Только не попади в какую-нибудь историю, - с тревогой сказала она.
– Не беспокойтесь, миссис Вимс. Сейчас я не в таком состоянии, чтобы попадать в истории.
Пенни взяла то же самое такси, что и прошлым вечером, чтобы добраться до гаража Уильямс. Она не строила никаких планов, и не задумывалась над тем, что скажет, когда прибудет на место. По прибытии, она обнаружила двери гаража распахнутыми. Метти куда-то уезжала, сидя за рулем эвакуатора.
"Она уезжает!
– разочарованно подумала Пенни.
– Боюсь, мне придется подождать".