Призрак за оградой
Шрифт:
– Это футляр от папиных очков!
– торжествующе воскликнула она.
Открыв крышку, она достала пару очков в темной роговой оправе.
– Понятия не имею, откуда это могло здесь взяться, - заикаясь, пробормотала миссис Ботс.
– Когда папа, дома, читает на диване, он часто засовывает футляр с очками между подушками!
– взволнованно продолжала Пенни.
– Миссис Ботс, вы думали, что избавились от него и от всех доказательств его присутствия в этом доме, но вы ошиблись!
– Торговец, заходивший на прошлой неделе, носил очки...
– слабым голосом начала экономка.
– Можете говорить, что вам угодно, - оборвала ее Пенни, - но, мистер Деминг, позвольте мне вам кое-что показать.
Она снова открыла футляр и указала на инициалы "Э.П.", выгравированные золотыми буквами.
– Энтони Паркер, - выразительно произнесла она.
– Папа выгравировал их, потому что постоянно терял очки. Как вы считаете, это можно считать доказательством моей истории?
– Вполне, - ответил мистер Деминг. Он сурово взглянул на экономку.
– Миссис Ботс, вы глубоко оскорбили меня. Я сдам вас в полицию.
Миссис Ботс расплакалась. Спотыкаясь, она бросилась через комнату, схватила руки своего работадателя и сжала их.
– Пожалуйста, не выгоняйте меня!
– умоляла она.
– Дайте мне шанс, я все объясню, пожалуйста, мистер Деминг! Обещаю вам, я расскажу всю правду!
ГЛАВА 2 1 . ПРИЗНАНИЕ МИССИС БОТС
– Хорошо, - расскажите вашу историю, - сказал мистер Деминг экономке.
– Что вам известно об исчезновении мистера Паркера?
– Все случилось так, как я говорила, - обиженным тоном произнесла миссис Ботс.
– Я проезжала неподалеку от железнодорожного вокзала, когда увидела аварию.
– Вы сказали, что ехали, - остановил ее мистер Деминг.
– На чьей машине, позволю себе спросить?
– На вашей, мистер Деминг. Я подумала, что вы не будете против.
– Хорошо, оставим это. Продолжайте.
– Я увидела аварию. Машина, за рулем которой находился молодой человек, подрезала автомобиль мистера Паркера.
– Нарочно?
– спросила Пенни.
– Не знаю. В машине находилось двое мужчин, она сразу же уехала. Я успела прочитать часть номера. F-215, кажется.
– Почему вы сразу не обратились с этим в полицию?
– осведомился мистер Деминг.
– Попробую объяснить. Я остановила свою машину, то есть, я имею в виду, вашу машину. Мистер Паркер, казалось, испытал небольшой шок, и я предложила подвезти его в больницу. Конечно, я тогда не знала, кто это.
– Папа сильно не пострадал?
– быстро спросила Пенни.
– Ничего серьезного, несколько царапин. Мы не поехали в больницу. Прежде, чем мы успели до нее доехать, мистер Паркер передумал и решил, что ему туда не надо. Он попросил меня подвезти его в гостиницуили в меблированные комнаты.
– Как странно!
– воскликнула Пенни.
– Почему он не попросил отвезти его домой?
– Он не мог вспомнить, где его дом, - ответила миссис Ботс.
– Наверное, по причине шока после аварии. Во всяком случае, он сказал, что его зовут Лестер Джонс. Поскольку ему нужна была комната, и он готов был заплатить, я подумала, что могу привезти его сюда.
– То есть, вы превратили мой дом в гостиницу, - мрачно заметил мистер Деминг.
– Я... Я не думала, что вы вернетесь зимой. Я никогда не пошла бы на это, мистер Деминг, но мне понадобились деньги. Моя сестра в Канзасе заболела, и мне нужно было помочь ей.
– Миссис Ботс, я всегда хорошо платил вам, - сказал владелец особняка.
– Если бы вы обратились ко мне, я заплатил бы вам больше. Однако продолжайте.
– Так вот, я привезла и поселила мистера Паркера здесь. Я сразу заметила, как странно он себя вел. Он был не совсем уверен в том, что он тот, кем себя считает, и постоянно перебирал бумаги, которые находились у него в портфеле, пытаясь избавиться от этой неуверенности.
– И все это время вы не предпринимали никаких попыток связаться с полицией?
– с сомнением спросил мистер Деминг.
– Я не знала, что мне делать, когда увидела в газете фотографию мистера Паркера.
– И тогда вы отправили мне анонимное письмо?
– спросила Пенни.
Миссис Ботс понимала, что петля затягивается вокруг нее все туже и туже. Несмотря на то, что она пыталась представить происшедшее так, чтобы не казаться виновной, факты упорно свидетельствовали об обратном.
– Да, я подбросила письмо в ваш почтовый ящик, - неохотно признала она.
– Потом я позвонила по телефону и договорилась с вами о встрече у стены кладбища.
– Но почему вы поступили именно так?
– спросила Пенни.
– Чего вы боялись?
– Я начала понимать, что сделала то, чего мне делать не следовало. За домом стали наблюдать. Я пыталась спрятать моего квартиранта от посторонних глаз, но он по-прежнему вел себя очень странно.
– Например, бродил по саду ночью, - сказала Пенни.
– Да, мне было очень жалко бедного человека. Он мучился ужасными головными болями, и был совершенно сбит с толку.
– Очевидно, вам было не очень жалко его, поскольку вы не сказали ему, кто он, - осуждающе заметил мистер Деминг.
– На самом деле, миссис Ботс, я не могу понять, почему вы повели себя именно таким образом.
– Я продолжала увязать все глубже и глубже, - жалобно произнесла экономка.
– Мистер Паркер платил мне три доллара в день за проживание и питание. Мне не казалось неправильным брать эти деньги, потому что он был доволен.
– А где мой папа сейчас?
– прервала ее Пенни.
– Это очень важно.
Миссис Ботс взглянула на девушку с прежним высокомерием.
– Я не знаю, куда отправился мистер Паркер после того, как покинул этот дом, - холодно сказала она.
– Вы избавились от него, когда узнали о возвращении мистера Деминга, - произнесла Пенни обвинительным тоном.
– Вы думали, что сможете скрыть правду от вашего работодателя!
– Так и было бы, если бы не вы!
– вспыхнула миссис Ботс.
– Я не причинила вам никакого вреда, а вы сделали все возможное, чтобы я лишилась места.