Проклятие истинности
Шрифт:
– Кто он, мама? Ты должна назвать имя отца.
– Ди Ривеллор, - её голос полон любви.
– Риордан ди Ривеллор.
Твою ж…
Глава 20
Реймонд ди Халливан
Моим отцом оказался старший брат Лоркана ди Ривеллора, патриарха клана и отца Лоры.
Я, конечно, слышал историю, как он героически погиб при прорыве тварей бездны. Блестящий офицер, будущий генерал и глава клана.
– Ты не сказала его родителям, что ждёшь ребёнка?
– Не скрывал я своего удивления.
– Конечно, я поставила их в известность, - ответила мама тихо. Как же я раньше не замечал, что она всегда разговаривает едва слышно.
– Написала письмо, но ответа не получила.
– А твои родители?
– Спросил я, уже подозревая, какой будет ответ. Но я должен был услышать от неё, как дед и бабка заставляли избавиться от меня.
– Мои родители с пониманием отнеслись к моей беременности, - мама теперь говорила ровно, словно перегорела.
– Отец даже съездил к ди Ривелорам, но с ним не захотели даже встретиться.
– Не может быть, - я не поверил, что убитые горем родители не воспользовались шансом иметь внука от погибшего сына. Я бы непременно воспользовался. Вцепился бы в него и не отпускал. Но то я, а то Ривелоры.
– Да, отец с матерью Риордана были убиты горем, - подтвердила мама мои опасения.
– Переговоры вёл Лоркан. Он-то и сказал, что им нет дела до ублюдка Халливанов. Прости, сынок.
– Тебе не за что извиняться, мама. Теперь ты понимаешь, почему я хочу вытащить свою истинную. Мне не жить без Клариссы.
– Понимаю твою боль, Рей, - мама нежно пожала мою руку.
– Сама до сих пор переживаю её. Прошло столько лет, но рана от гибели моего любимого Риордана не заживает.
– Как тебя угораздило вляпаться в брак с Грэгори, - спросил я.
– До этих печальных событий ты даже не подозревал, что Грэгори не твой отец, правда же?
– Она печально улыбнулась.
– Он был хорошим отцом, а мужем…
Она встала и отошла к окну. Немного помолчала, а потом произнесла:
– Мужем он был плохим. Но знаешь, в этом есть и моя вина. Грэгори знал, что я никогда не любила его. В моём сердце был только ты и Риордан. Близость с ним я терпела по необходимости.
Она повернулась ко мне с решительным выражением лица.
– Ты сам мужчина, Рей, и должен понимать, что чувствовал Грэгори.
Я кивнул, но даже тень сочувствия не коснулась моей души. Он предатель, а предателям нет оправданий.
– Когда отец нашёл мне мужа, я была на грани отчаяния, - продолжала свой рассказ мама.
– Смерть Риордана подкосила меня. Мне было всё равно, за кого выходить замуж. Единственное, что меня волновало - это ты. Твоё здоровье и твоё благополучие. Если бы не ты, сынок, то я бы отправилась вслед за своим любимым.
– Ты жалеешь, что не умерла?
Я не мог её понять. Да, боль от потери истинного просто невыносима, но жизнь нам даётся не для того, чтобы мы опускали руки. Покуда мы живы - должны бороться.
– Нет, что ты, - воскликнула она.
– Как я могу жалеть,что у меня есть ты. Ты - смысл моей жизни. Я жила-то ради тебя.
Мне было жалко маму. Столько лет оплакивать свою любовь и отдаваться нелюбимому. Сейчас я был готов разорвать Грэгори.
– Я вскорости ему надоела, и Грэг стал заводить любовниц. Сначала он тщательно скрывал свои похождения. Боялся отца. А когда отец умер, то его уже ничего не сдерживало.
– Ты знала и молчала, - я кипел от негодования.
– Знала и терпела.
– Мне было всё равно, Рей. Тем более в этом была и моя вина. Я не давала ему той любви и заботы, которые обязана дарить жена. Моя душа умерла вместе с Риорданом, а сердце окаменело.
– Ты слишком снисходительна с тем, кому дала свою фамилию, приняла в род и даже сделала главой клана, - не желал я принимать её доводов.
Мама подошла ко мне и снова села рядом.
– Ты ослеплён ненавистью, - произнесла она.
– Я тебя не виню. Грэгори заслужил её за то, как обошёлся с тобой.
– Ты знала, что Лора вышла замуж не девушкой, - с ненавистью процедил я.
– А Грэгори очень нужно, чтобы я создал видимость близости с ней.
Я наблюдал за реакцией мамы. Ей действительно безразлично, что её муж творит. А вот когда я сказал про себя, в её глазах зажёгся гнев.
– Он заменил Лоре мужа, мама и хочет, чтобы их ребёнок стал главой клана ди Халливанов.
– Мерзавец!
– Закричала она.
– Я вырву его чёрное сердце. Он ещё и девочку завлёк в свои сети.
– Мама, ты должна мне помочь, - произнёс я, заглянув в её глаза.
– Нам надо любой ценой выкрасть Риссу из логова её мужа.
– А как же Лора и их с Грэгори ребёнок?
– Нет пока ещё никакого ребёнка, - решительно заявил я.
– А мне нужно выздороветь любой ценой. Ты сможешь привести целителя?
Мама нервно ходила из угла в угол. Она была погружена в свои мысли, и я не лез к ней с вопросами. Моя мать - умная женщина, и если уж она на моей стороне, то я не могу проиграть.
– Нет, Рей, я не смогу привести целителя, - я удивлённо на неё посмотрел.
– Не забывай, что в замке охрана, преданная только Грэгори. Не главе клана, а лично ему. Он слишком хитёр, а мы должны быть ещё хитрее.
– Ты уже что-то придумала? Нужно вытащить Риссу, мама. Любой ценой. Она сейчас самое важное.
– Я поняла уже это, сынок, - нежно улыбнулась она, как в детстве.
– Твоя связь с ней окрепла? Ты можешь общаться с Риссой на расстоянии?
Я кивнул.
– Тогда это облегчает дело, - впервые на лице мамы проявились живые эмоции.
– Ты должен связаться с ней. Я придумала, как нам её вытащить.
Глава 21
Пообещать-то я пообещала, что разберусь с проблемой, но вот только как это сделать?
Это было самым слабым пунктом плана. Лошадей так просто не найти. К тому же нужно, чтобы никто из поместья моего мужа не видел нас.
Лошадей нам мог купить только кто-то с той стороны ограды тюрьмы, в которую превратилось поместье Висса.
Но кого попросить, если каждый из слуг принёс клятву верности хозяину и нарушить её равносильно смерти. Мне ещё повезло, что Мод решила мне помогать. Я даже не задумывалась, почему она согласилась.
Вернувшись в спальню, я ждала, когда служанки принесёт обед. Мозг лихорадочно перебирал один вариант за другим, но все они были нереальными.