ЖАНРЫ

Проклятие истинности
Шрифт:

Элеонора чем-то напоминала мне маму. Может, своей заботой? Обо мне после смерти мамы никто не заботился. Росла под присмотром служанок. Пока отец не очнулся и не решил, что я уже достаточно взрослая, чтобы оплатить его долги.

– Можно я буду называть вас матушкой?
– Смущаясь, попросила я.

– Ну, конечно, дорогая моя. Я всегда хотела иметь ещё и дочку, но боги дали мне только сына, - теперь уже на первой обняла меня.

– Рею совсем плохо?
– Взволнованно спросила я, единственное, что меня интересовало на данный момент.

– Не совсем, - её голос дрожал от ярости.
– Его разум светел, только целитель Грэгори парализовал его, чтобы легче было управлять. Он думал, что сломал меня и я смирюсь. Нет! Я не позволю сломать жизнь своему сыну.

Не знала даже, что сказать. Будь моя воля, я бы вырвала чёрное сердце отца Рея и скормила собакам. Разве мог любящий родитель так поступить. Они так похожи с моим отцом. Никаких чувств, кроме самосохранения. Даже у животных развиты родительские чувства, но только не у наших отцов. Будь они прокляты!

– Ты пока поживёшь в моих покоях, - Элеонора провела меня в другую комнату.
– Правда придётся потесниться. Тебе отдаю диванчик, прости, но я буду спать на кровати. Привыкла, знаешь ли.

– Спасибо вам, - я благодарно улыбнулась, с любопытством оглядываясь.

Мама Рея жила в покоях из нескольких комнат: спальня, гостиная, гардероб и комната горничной.

Спальня была оформлена в тёплых, светлых тонах с отделкой из тёмного дерева. В центре стояла большая кровать с балдахином, а у стены примостился небольшой диванчик, обитый парчой. На прикроватных столиках расположились серебряные лампы с мягким светом. Обстановка дополнялась комодом с резьбой и зеркалом, обрамлённым в золото.

Гостиная выдержана в тех же тонах, что и спальня. На стенах висели пейзажи и три портрета, на одном из них я узнала Рея. Полы были покрыты мягкими коврами, а окна занавешены плотными шторами. В углу находилось кресло-качалка, рядом с которым стояла небольшая книжная полка, заполненная книгами. В воздухе ощущался лёгкий аромат лаванды.

А когда я смогу увидеть Рея?
– сдавленным голосом спросила я.

– Сначала тебе нужно перекусить, а потом уже бросаться на подвиги, - остудила мой пыл Элеонора.
– Я бы рекомендовала тебе ещё и поспать. После обеда, если всё получится, будет идеальное время для встречи.

Моя душа рвалась к Рею. Вряд ли я смогу проглотить хоть кусочек и тем более заснуть.

– Можно мне всё же хоть одним глазком взглянуть на него. Я столько перенесла ради возможности быть с ним.

– Кларисса, я не противлюсь вашей встрече, но не хотела бы, чтобы Грэгори или его новая пассия узнали о тебе раньше времени.

– Но что же делать?
– Чуть не плача спросила я.

– Успокоиться и позаботиться о своём здоровье, - решительно произнесла Элеонора.
– Мы узнаем, когда будет можно пойти к нему.

Она вышла в гостиную и позвонила. Я слышала, как она отдавала распоряжения насчёт завтрака. Когда служанки накрыли стол, она позвала меня.

– Давай подкрепимся, - сказала она.
– Я бы приказала наполнить ванну, но боюсь, как бы слуги не прознали о тебе. Придётся скрываться, пока Рей не станет на ноги.

– Почему вы не пригласите к нему целителя?

– Во-первых, у меня не хватит средств оплатить его услуги. Во-вторых, Грэгори должен ответить за свои злодеяния, а если император самолично не убедится, что Рей парализован, то доказать злой умысел моего мужа будет невозможно.

Я с восхищением посмотрела на эту женщину. Какой трезвый расчёт. Я бы так не смогла.

– Не смотри так на меня, - неправильно истолковав мой взгляд, сказала Элеонора.
– Приходится быть расчётливой, чтобы сохранить жизнь сына и его положение в клане.

Я намазала паштетом из кролика кусочек хрустящего хлеба и с наслаждением откусила. Мы ещё поболтали о своём, о женском, не затрагивая темы Рея, когда в коридоре послышались поспешные шаги, переходящие на бег. Я, не дожидаясь распоряжения Элеоноры, рванула в спальню, не закрывая за собой дверь.

– Госпожа, госпожа, - в гостиную ворвалась запыхавшаяся, возбуждённая служанка.
– К нам едет император.

Глава 27

Я с тревогой посмотрела на Элеонору. Казалось, что она тоже встревожена.

– Император, так быстро, - ошарашенно пробормотала она.
– Где он сейчас? И где мой муж?

– Император уже во дворе замка, а ваш муж приехал вместе с ним, - протараторила служанка.

– Спасибо, можешь идти, - спокойно произнесла Элеонора.

Как только двери за девушкой закрылись, хозяйка замка дала волю тревоге.

– Не к добру приехал император, - нервно ходила она по комнате, то и дело останавливаясь возле дубового комода. Она проводила ладонью по крышке и немного успокаивалась.

Оглядевшись, я заметила, что вся мебель изготовлена из дуба, даже панели и паркет. Потом спрошу Рея, почему именно дуб и как он влияет на его мать.

– Но вы же сами посылали ему письмо, - попыталась её успокоить.

– Посылала, но если он уже приехал, то Морган не успел ещё его передать. Понимаешь?
– Она встревоженно посмотрела на меня.

– Вы думаете, они ищут меня?
– Теперь уже и я испугалась.

– Прости, Кларисса, но ты птица не того полёта, чтобы тебя разыскивал сам император, - задумчиво произнесла она.
– Император никого не разыскивает сам. Для этого у него есть доверенные люди.

– Тогда зачем он здесь? Может, просто в гости приехал?
– Предположила я.

– Дорогая, за последние двадцать лет император приезжал к нам вот так запросто… - она задумалась, - да никогда. Обязательно сначала уведомляют о его прибытие. Дня за три, чтобы успели подготовиться.

– Действительно, странно, - согласилась с ней я.

– Но самое непонятное, почему с ним Грэгори?

Я пожала плечами. Если уж она не знает, то откуда знать мне.

– Пойдём, - схватила она меня за руку.

– Куда? К императору?
– Испугалась я.

– Да нет же, - её губы тронула слабая улыбка.
– В покои Рея. От моей комнаты до его можно добраться через потайной ход, а там и послушаем, зачем понадобился Грэгори император. Да ещё так срочно.

– Вы думаете, что он приехал из-за Рея?
– Обрадовалась я. Император точно разберётся, что творится в замке Чёрных драконов.

Поделиться с друзьями: