ЖАНРЫ

Проклятие истинности
Шрифт:

– Уверена. Только я бы на твоём месте, не радовалась, - Элеонора с тоской смотрела на портрет-миниатюру, который достала из верхнего ящика комода.
– Если рядом Грэгори, значит, хочет провернуть какую-то бесчестную комбинацию.

– Почему вы так думаете?

– Потому что поехал к императору, привёз его сюда, а мне не сказал ни слова, - она снова спрятала портрет.

Бессознательные действия Элеоноры наводили меня на мысль, что она в панике. Стараясь скрыть от меня своё состояние, она цеплялась за знакомые вещицы, как за якоря, чтобы не сорваться.

Нажав на только ей ведомые замочки, она отворила дверь. Шагнув в потайной ход, я удивилась. В отличие от замка Висса здесь горели магические светильники и проход был идеально чистым.

– Бытовая магия в действии, - печально улыбнулась Элеонора.
– Мне слишком часто приходится узнавать самой, что творится в замке. Вот и пришлось прибраться.

Я понимающе улыбнулась. Если бы в поместье отца были такие потайные ходы, то я успела бы сбежать до свадьбы и найти Рея.

Мы дошли до комнаты, где лежал Рей. Я закрыла рот руками, чтобы заглушить крик. Он похудел и побледнел. На лице застыла угрюмая решимость. Таким я его не видела никогда. Тяжело зависеть от других, уж я-то это знаю не понаслышке.

– Так ты говоришь, что наследник клана превратился в бессловесное бревно?
– Недоверчиво произнёс император, рассматривая лицо Рея.

– Мерзавец!
– За моей спиной прошептала Элеонора.

– Я поэтому и позвал вас, ваше императорское величество, - елейным голосом заговорил Грэгори.
– Хочу, чтобы вы сами в этом удостоверились.

Император сел на край кровати, не позволив Грэгори подойти ближе. Он впился взглядом в глаза Рея. Наступила гнетущая тишина, и лишь за моей спиной шептала слова молитвы Элеонора.

Она просила Великого Дракона пощадить её сына, дав ему силы на борьбу со злом в лице мужа.

Что ж, молитвы не помешают, если они подкреплены действием. Элеонора же боролась за сына как могла, боги услышат молитву матери.

– Что ты хочешь, Грэгори?
– Повернулся к нему император, взяв Рея за руку.

Я не отрывала от них взгляда.

– Жена Реймонда в тягости, - смиренным тоном великомученика произнёс ди Халливан старший.
– Боги вняли нашим молитвам, и у клана появится новый наследник.

Император удивлённо поднял бровь.

– Поясни, о какой жене ты говоришь?

– Ну, как же, государь, - заискивающе произнёс Грэгори, и я удивилась тому, как он разговаривает с императором. Куда подевалась та спесь, которую я наблюдала в день нашего знакомства?
– У Реймонда только одна законная жена Лорейн, урождённая ди Ривеллор.

– Его законной женой, Халливан, - разозлился император, - является его истинная пара, Кларисса, кажется.

– Вы ошибаетесь, Ваше Величество, - слегка дрожащим голосом проговорил Грэгори.
– Кларисса — законная жена Висса Маш Тортона и находится у него в поместье. Висс мне третьего дня хвастался, что девушка одумалась и у них всё хорошо.

Я заметила, как рука Рея слегка сжала ладонь императора. Но он не подал вида, что заметил это пожатие. Я неистово молилась, чтобы император был на нашей стороне.

– И чего ты хочешь?

– Чтобы официально признали ребёнка Лоры, - на этом император пристально посмотрел в глаза Грэгори и тот слегка сбился, - наследником клана ди Халливанов. Только для того, чтобы избежать раскола внутри клана.

– Ребёнок ещё не рождён, это не законно. Вернёмся к этому разговору позже, - отрезал император.
– Я недоволен, что ты не пригласил целителя к наследнику, Грэгори.

– Я приглашал, наш целитель сказал, что состояние Рея невозможно вылечить, - со скорбным выражением лица сообщил Халливан.

– Лживый мерзавец, - стукнула кулаком по стене Элеонора.
– Я подозревала, что он захочет сделать своего ублюдка главой клана.

– И что нам делать?
– Подавленная этим разговором, спросила я.

– Бороться, - решительно ответила Элеонора.
– Император пока не дал согласия. У нас есть время до рождения сына Грэгори.

Глава 28

Я не отрывала взгляда от Рея, который так ничего и не смог сказать императору. Почему он не разговаривает? Мне казалось, что речь у него сохранилась.

Элеонора нажала на какой-то только ей ведомый винтик, и в двери образовалась щель. Я оглянулась, ища у неё поддержки. Но она исчезла.

Осторожно проскользнув в щель в стене, я сначала заперла дверь в комнату Рея. Щёлкает замок, и мы остаёмся вдвоём.

Раз нужно сохранить моё пребывание здесь втайне, то я так и сделаю.

Рей лежал с закрытыми глазами. Я расплываюсь в счастливой улыбке. Не могу и не хочу скрывать свою радость оттого, что вижу его рядом. Оттого что наконец, мы вместе.

Рей, словно почувствовал мой взгляд. Открыл глаза и посмотрел на меня немигающим взглядом. Он не верит, что я стою перед ним. Моргнул.

Я тихонько рассмеялась.

– Да, это я. Здесь. С тобой.

Вижу только его глаза, впитывая всей кожей его пожирающий взгляд.

Он ещё очень слаб, болезнь подточила его силы, но даже в таком состоянии я ощущала его желание.

Я нестерпимо хотела почувствовать на своих губах его нетерпеливые губы, отдаться в плен жадных на ласки рук.

Присев на край кровати, я взяла его за руку. Единственная мысль, которая была в моей голове, что я не успела привести себя в порядок после дороги и плохо выгляжу. Рука потянулась к волосам, чтобы проверить не торчат ли они.

Я видела своё отражение в его глазах. Сердце сладко замирало. Я нежно поцеловала его в сухие губы, провела руками по его безжизненному телу.

Радость встречи сменила горечь от того, в кого превратили моего любимого. Боль разрывала сердце. Не стесняясь слёз, я плакала.

– За что он так с нами, Рей?
– Не ожидая ответа, спросила я в пустоту.

– Жажда власти, - тихонько ответил он мне на ушко.

– Ты говоришь?
– Я удивлённо вглядывалась в его лицо.

– Наш целитель наложил на меня заклятье немоты, чтобы я не мог рассказать монарху о беззаконии, которое творится в клане, - разгневанно произнёс Рей.
– Но хватит о плохом. Я так соскучился. Так ждал, когда ты, наконец, вырвешься из ненавистного брака.

– Спасибо, - прошептала я.
– Спасибо за то, что помог. За то, что не бросил.

Поделиться с друзьями: