Пропавшая рукопись (Аш - Тайная история - 1)
Шрифт:
– Верно, - сухо согласился де Вир.– И потому, мадам, к делу!
– Да, милорд.
Аш смотрела мимо него за ряды палаток с обвисшими вымпелами. Латы помогали держаться прямо, и тяжесть бригандина не тяготила Аш, но от жары на лице проступила бледность.
В просвет между палаткой Герена и шатром Джоселина ван Мандера ей виден был зеленый откос и тусклая листва прибрежных ив. Мелькнуло что-то голубое: Роберт Ансельм, по случаю жары - без лат, орет на отрабатывающих маневры с пикой и алебардой солдат. За линией ландскнехтов носятся как угорелые мальчишки-водоносы. Слышны отрывистые команды Герена и стук стрел о мишени.
Пусть ка попотеют на солнцепеке! Разгонят хмель, завтра головы здоровей будут. А то не лагерь, черт знает что! Лагерь должен быть похож на лагерь, тогда и солдаты чувствуют себя настоящими солдатами. Хотелось бы знать, сколько их расползлось по дижонским борделям?
На мерной свече догорал третий час пополудни. Аш, не подавая виду, что в животе шевелится холодная рука неприятного предчувствия, поднесла к губам чашу разбавленного вина.
– Пригласить моих офицеров, милорд?
– Да. Немедленно.
Аш обернулась отдать приказание стоявшему за ее креслом с мечом и запасным шлемом Рикарду. Вдруг раздался голос Флоры дель Гиз:
– Герцог Карл обожает войну. Теперь намерен атаковать всю визиготскую армию.
– Если так, ему конец, - кисло заметила Аш, пока Рикард вполголоса командовал обозными мальчишками, завербованными в пажи. Стол под навесом был островком тишины в сутолоке пажей, слуг и собак на сворках, окружавших павильон. Аш положила локти на скатерть - плевать на пятна - и поймала взгляд голубых глаз англичанина.– Вы правы, милорд граф. Только объединение даст властителям Европы надежду на победу над визготами. Если бы они смогли забыть о своих склоках! Наверняка все уже знают, что сталось с Италией и германскими землями, но каждый думает, что его беда обойдет!
Стража вокруг палатки расступилась, пропустив мокрого от пота Роберта Ансельма. Следом вошел Анжелотти, а за ними - Герен. Аш жестом пригласила их к столу. Виконт Бомон и младшие братья де Вир склонились вперед, чтобы лучше слышать.
– Рапорты офицеров, - объявила Аш, отодвинув тарелку.– Прошу вас тоже послушать, ваша милость. Таким образом, мне не придется повторять дважды.
"А ты получишь неприкрашенное представление об отряде... э, ты и так видишь больше, чем говоришь", - добавила про себя Аш.
Герен, Ансельм и Анжелотти уселись за стол; капитан лучников голодным взглядом озирал недоеденные кушанья.
– Пришлось перестроить периметр, - Роберт Ансельм протянул длинную руку через весь стол и освободил тарелку Аш от ломтика сыра.
– Герен?
– Верно, капитан, - Герен аб Морган с опаской покосился на братьев Оксфорда.– Палатки ваших людей разобьем на речной стороне, ваша милость.
Аш утерла вспотевший лоб:
– Хорошо... А где Джоселин? Он обычно не пропускал совещаний командного состава.
– А... Он там, на берегу. Приветствует их от лица Лазоревого Льва.
Ну, валлиец, святая простота! Уже недовольно принюхивается к содержимому кубка, в который Бертран, повинуясь кивку Аш, налил разбавленного вина. Роберт перехватил ее взгляд, кивнул многозначительно.
– Вот, значит, как!– буркнула Аш себе под нос. И громко: - Это из-за ваших перестановок пришлось собрать вместе фламандские копья?
– Нет, капитан, ван Мандер с самого начала так распорядился .
Опытный глаз Аш издалека видел по вымпелам, что вся дальняя четверть лагеря была занята палатками фламандцев, без примеси прочих наций. Остальной лагерь, как обычно, являл собой полное смешение стран и народов.
Она задумчиво кивнула, проводив взглядом пеструю кучку женщин, которые, пересмеиваясь, тянулись к воротам лагеря и, ясное дело, дальше - в Дижон.
– Оставим это пока, - сказала она.– Кстати, охрану периметра удвоить. Мне не нужны здесь торговцы, засланные от Монфорте или от бургундцев, и нечего нашим лодырям шляться по кабакам. В город выпускать только группами, не меньше двадцати человек. За драки с городскими нам не заплатят.
Роберт согласно хмыкнул:
– Да, капитан.
– Офицеров и командиров копий это тоже касается! Ладно.– Она обвела глазами застолье.– Что болтают в лагере по поводу контракта с англичанами?
Годфри незаметно утер пот с лица и виновато глядя на Ансельма, отозвался:
– Народ предпочел бы, чтоб контракт заключали вы лично, капитан. Кажется мне, они выжидают, в какую сторону вы повернете.
– Герен?
Валлиец легкомысленно пояснил:
– Вы же знаете моих стрелков. В кои-то веки им предстоит драться за народ, который выражается еще покруче их! Не в обиду будь сказано, ваша милость.
Джон де Вир наградил капитана лучников довольно мрачным взглядом, однако промолчал.
Аш настаивала:
– И никаких признаков недовольства?
– Ну... в копье Хью болтали, что надо было попробовать возобновить контракт с визиготами.– Герен словно не замечал Оксфорда. Он упрямо добавил: - Я с ними согласен. Поле остается за тем, у кого численное преимущество, а герцогу далеко до визиготов. Платит-то всегда победитель.
Аш вопросительно взглянула на Анжелотти.
– Вы же знаете моих канониров, - повторил тот за Гереном.– Им только дай попалить вволю, и все довольны. Половина моих пушкарей сейчас у бургундцев - осматривают артиллерию. Я их уже дня два и не видал.
– Визиготы не много места отводят артиллерии, - заметил Герен.– Твоим ребятам там делать нечего. Анжелотти сдержанно улыбнулся:
– Не так плохо быть на той стороне, откуда стреляет самая большая пушка.
– А что латники?– обратилась Аш к Роберту.
– Я бы сказал, что примерно половина вполне довольна контрактом. Итальянцы, англичане, парни с востока... Французам не по нраву воевать на одной стороне с бургундцами, ну да как-нибудь стерпят. По общему мнению, мы кое-что задолжали этим паяцам - за Базель.
Аш фыркнула:
– Я проверила сундук с казной: это они у нас в долгу.
– Расплатятся, со временем, - улыбнулся Ансельм.– Вот за фламандцев не скажу. Капитан, мне теперь не приходится говорить с ди Конти и остальными; ван Мандер сказал, что проще будет ему самому передавать им мои распоряжения.
Аш кивнула, отлично понимая тревогу Роберта.
– Ладно, дальше...
Джон де Вир впервые подал голос:
– Эти отделившиеся копья могут создать трудности, мадам?