ЖАНРЫ

Птичка на тонкой ветке

Эльдемуров Феликс Петрович

Шрифт:

– Никуда я не пойду...

– Замечательно. В таком случае, эти деньги мы оставляем себе и спокойно идём продолжать обед, а вы объясняйтесь со стражниками самостоятельно... Вы есть хотите?

Есть юноша, очевидно, хотел... И даже очень хотел.

– Ладно, - не удержавшись и сглотнув слюну, ответил он.
– Только если по делу!

И дальнейший обед мы продолжили в компании с ним.

3

Свою плотную суконную куртку он, краснея и очень стараясь не выглядеть чрезмерно торопливым, аккуратно повесил на спинку кресла, туда же поместил ножны с мечом. Хотел было присесть, но вспомнил, снял берет и поискал взглядом, куда его можно было бы положить. Повесил на рукоять меча... Присев за стол, прошептал короткую молитву и лишь после этого принялся за еду, стараясь ничего не уронить, не пролить и не рассыпать.

Мы, стараясь не донимать юношу излишним вниманием, последовали его примеру. Когда он утолил первый голод, сэр Бертран спросил:

– Откуда у тебя такой меч?

– Наверное, оттуда же, откуда золотое кольцо на пальце?
– предположила Исидора.

– И как тебя зовут?
– завершил Тинч.

– Можете называть меня Пикус. Или просто - Пик...
– неохотно начал он.

Тут не выдержал я:

– Интересное имя. Так вы, сударь, быть может, действительно умеете летать? И живёте в лесах? И способны предсказывать судьбу?*

– ----

* Пикус - древнеримский бог предсказаний, согласно мифу превращённый в дятла.

– ----

Тут он впервые улыбнулся:

– Да, меня назвали в честь этой славной птицы. Её очень почитают у меня на родине, в стране лесов, полей и гор.

– Вы дворянин? Или рыцарь?

Он замялся:

– Нет... Я ещё не проходил обряд посвящения.

– Ты пока оруженосец, - констатировал сэр Бертран.

– Да. Можно сказать и так.

И, не дожидаясь последующих наших расспросов, принялся рассказывать сам:

– Меч и кольцо достались мне от родителей. Я иду к славному владыке Дару и королеве Таре, чтобы наняться в армию. Я надеюсь, что мои способности будут по достоинству оценены в этом королевстве, о котором я столько слышал. Тем более, что...

– Тем более, что?
– уточнил командор.

Пик прикусил губу, поняв, что, возможно, сболтнул лишнее.

Мы терпеливо молчали.

– Об этом я не могу вам сказать, - наконец, промолвил он.
– Об этом должны первыми узнать лишь те, кого я сейчас назвал.

– Вы можете рассказать об этом мне, дорогой юноша, - предложила Исидора.
– Перед вами - дочь королевы Тары.

– А если ты так стремишься попасть в армию, то взять тебя на службу могу, например, я, - сказал де Борн.
– Я давно ищу хорошего оруженосца. Тем более, нам не помешал бы проводник.

Пик растерянно переводил взгляд то на него, то на принцессу.

– Ладно тебе мучиться, - сказал Тинч, который сидел прямо напротив него, и налил вина.
– Вот, выпей-ка для храбрости, для храбрости, вот так, вот так... Вот так... И ничего не бойся. Ты у друзей, всё будет хорошо... Только чур не врать. Я враньё за версту чую. Что, молчишь? Ладно, попробуем по-другому...

И вдруг резко поднялся. Я ещё никогда не видал его таким. Это был сам Таргрек, на сей раз оставшийся в облике Тинча. Он как-то по-особому громко щёлкнул пальцами и приказал:

– Смотри сюда! Теперь закрой глаза! Сейчас ты расскажешь всё, не утаивая ни одной мелочи! Говори, кто ты и как твоё настоящее имя!

Бедняга Пик, обмякнув и уронив руки на стол, сказал, не открывая глаз:

– Моё имя Пикус, сын Стеркула, короля икарийцев...

– Что привело тебя в эту страну?

– Предупредить...

– Предупредить о чём?

– Готовится война... вторжение... Кротос, вождь тельхинов, подстрекаемый учёными пришельцами из Омнии... Отец в плену... Страна захвачена... Мне удалось бежать... предупредить... предупредить королеву... нельзя доверяться каждому...

С этими словами он начал съзжать под стол.

– Открой глаза!
– рявкнул Тинч.

Пик во мгновение ока встряхнулся и открыл глаза. Доли секунды хватило, чтобы он снова принял прежнее положение.

– Что, Пики, сморило тебя чуток?
– как ни в чём ни бывало, спросил его Тинч.
– Отдохнуть не желаешь?

Н-нет...

– Ну, тогда поговорим о деле. Сэр Бертран, я понимаю так, что вы собираетесь нанять своим оруженосцем наследного принца...

– К-как вы догадались?

– Один чёрт разберёт, что творится в этом мире, - привычно забурчал командор.- По дорогам бродят сплошь одни принцы и принцессы...

– И всё же, как вы догадались?
– не отставал Пикус.

– Золотое кольцо, фамильный меч, денег не гроша, не дворянин и не рыцарь, но и не простолюдин. Беглый принц, не иначе...

– А пусть бы и принц, - заметил командор.
– Главнокомандующим его всё равно никто не поставит. Вы на что рассчитывали, юноша? Армия здесь небольшая, только на крайние нужды, чтобы лишний раз не тревожить спящего дракона...

– Так дракон существует?
– прошептал взволнованный Пик.
– Я полагал, это выдумки...

– Дракон мирно спит в Часовой Башне. И пробудить его имеют право лишь немногие. Скажи мне, Пикус, придя в эту страну, ты всё-таки рассчитывал на помощь именно дракона?

– К стыду моему, да...

– Тебе случалось лгать?
– бросил Тинч.

– Я не люблю этого делать. Но, как вы изволили видеть, случается даже обманывать.

– Ты умеешь чистить лошадей, задавать им корм? Ухаживать за оружием? Стирать? Готовить еду?
– не отставал сэр Бертран.

– Если необходимо, я готов делать и это, - сказал смущённый принц. И добавил:

– Ещё я могу коня подковать...

– Неплохо. Поможешь денщикам убрать со стола, когда мы пообедаем. И оставь сомнения. Я сам, будучи оруженосцем, проходил все эти премудрости. В конце концов, вся наша жизнь есть путь оруженосца. Без этого нельзя. Просто так рыцарями не становятся, мой мальчик...

– А вы действительно направляетесь к нам, в Икарию?

– Возились бы мы с тобой, если бы это было не так.

– Тогда я согласен, - ответил Пик и твёрдо посмотрел в глаза командора.
– Правда, предупредить королеву...

– О том не беспокойся. У нас существует голубиная почта. Королева Тара будет обо всём извещена сегодня же.

Тем временем Исидора вглядывалась в узор чёток.

– Руны Эваз и Гебо, - объявила она.
– По-моему, он действительно нам подходит.

Поделиться с друзьями: