Путь Дзэн
Шрифт:
Пока человек думает о том, чтобы слушать, он не может слышать как следует, и
пока он думает о том, чтобы стараться или не стараться отпустить себя,— он не
может себя отпустить. Но думает ли человек о том, чтобы слушать, или нет,— уши
его все равно будут слышать, и ничто не может помещать звуку достичь его
слуха.
Преимущество метода коан заключается, возможно, в том, что для широкого
употребления другой путь слишком сложен и тонок, им так легко можно
злоупотребить, особенно тем из монахов, кто захочет его использовать как
оправдание своей праздной жизни в монастыре за счет благочестивых прихожан. По
всей вероятности, именно поэтому традиция наставников эпохи Тань, подчеркивавших “не-искание”, уступила место более энергичному методу коана — как средству, исчерпывающему силу эгоистической воли. Дзэн Банкея, лишенный
всякого метода и способа, не
253
может стать основой для создания школы или общественного института: монахи
могут с равным успехом жить где вздумается и заниматься земледелием или
рыболовством. В результате не остается никаких внешних признаков Дзэн; не
остается никакого пальца, указующего на луну Истины — а он необходим для дела
Бодхисаттвы — освобождения всех существ, даже если при этом и возникает
опасность принять палец за саму луну.
254
ГЛАВА 4
ДЗЭН В ИСКУССТВЕ
К счастью, у нас есть возможность не только слышать о Дзэн, но и видеть его. А
так как “один раз увидеть — лучше, чем сто раз услышать”, искусство, выражающее Дзэн, является для нас прямым и непосредственным способом его
восприятия. Это особенно верно еще и потому, что искусство, порожденное Дзэн, не столь символично, как другие произведения буддизма и “религиозного” искусства в целом. Излюбленные объекты дзэнских мастеров-художников и поэтов — это то, что мы бы назвали “природа”, “конкретное” или “земное”. Даже рисуя
Будду или патриархов и наставников Дзэн, они изображают их на редкость
приземленно и по человечески. Кроме того, во всех своих видах искусство Дзэн
не является чисто или преимущественно репрезентативным. Даже в живописи
принято считать, что произведение искусства — это не столько изображение
природы, сколько явление природы. Сама техника требует от художника искусства
безыскусности, которую Сабро Хасегава обозначил как “управляемая случайность”, и картины формируются так же естественно, как скалы и трава, которые они
изображают.
255
Это не означает, что художественная форма Дзэн создается чисто случайно, и
картину может создать змея, которую окунули в чернила, а потом оставили
извиваться на листе бумаги. Суть скорее в том, что для Дзэн не существует
дуализма и противоречия между природным элементом случайности и человеческим
элементом управления. Конструктивные способности человеческого разума не более
искусственны, чем формообразующие действия цветов и пчел, так что с точки
зрения Дзэн нет противоречия в утверждении, что техника в искусстве есть
дисциплинированная спонтанность или спонтанная дисциплина.
Художественные формы западного мира возникли из духовной и философской
традиции, в которой дух отделен от природы и спускается с небес для того, чтобы поработать над ней в качестве сознательной энергии, воздействующей на
инертную и непокорную материю. Поэтому Мальро, например, любит говорить о
художнике, “покорившем” свой материал, как исследователи — путешественники или
ученые — говорят о покорении гор или покорении пространства. Для китайского и
японского уха это звучит смешно, ибо, когда вы поднимаетесь на гору, вас
поднимают не только собственные ноги, но и сама гора, а когда вы рисуете, результат зависит не только от руки, но в равной мере от кисти, чернил и
бумаги.
Даосизм, конфуцианство и Дзэн выражают склад ума, который чувствует себя во
вселенной как у себя дома, и воспринимает человека как неотъемлемую часть
окружающей его среды. Человеческий разум — это не плененный дух, спустившийся
с высоты, а аспект целого, внутренне сбалансированного организма естественного
мира, принципы которого были впервые открыты в “Книге перемен”. Небо и земля — равноправные
256
члены этого организма, и природа нам не только мать, но и отец, ибо Дао, которое ею движет, изначально проявляется как ям или инь — мужское и женское
начало, положительный и отрицательный принципы, которые в своем динамическом
равновесии поддерживают мировой порядок. В основе культуры Дальнего Востока
лежит прозрение о том, что противоположности относительны и по сути образуют