ЖАНРЫ

Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена
Шрифт:

Волосы стала сушить артефактом, медленно проводя расчёской у небольшого зеркала, стоящего на столе.

И вдруг почувствовала — у полога шатра стоит… император.

Я дёрнула уголком губ. Отложила щётку и поднялась.

В это время как раз ко мне вошёл Эрэйн. Император выглядел уставшим, но стоило ему увидеть меня, как его губы растянулись в мягкой улыбке. Он раскрыл руки, приглашая, и я шагнула вперёд, уткнувшись ему в плечо.

Он поцеловал меня в лоб и удержал за плечи, внимательно посмотрев в лицо.

— Как ты, Бель?

— Хорошо.

Как себя ведёт наш генерал?

Я тяжело вздохнула и опустила взгляд.

— Он всё понял? — удивлённо вскинул бровь император. — Тогда давай выкладывай всё как есть.

— Ох… Эрэйн. Слишком многое произошло.

— Ты только вчера вернулась в лагерь, и уже так много?

Эрэйн сначала усадил меня на стул, но я встала, оперлась бедром о стол. Сама предложила ему отдохнуть и присесть. Он выглядел измотанным. Под глазами залегли тёмные круги. Когда он вообще в последний раз спал нормально?

Как было бы хорошо, если бы о нём было кому позаботиться. А ещё лучше — как следует отругать за то, что он совсем себя не бережёт.

Я сказала это вслух, потому что Эрэйн тихо рассмеялся.

— Тш-ш. Арт спит.

— Арт? У тебя? — удивился он.

Сын был не виден под большим одеялом.

— А что с ним?

— У него случился оборот.

— На глазах у отца?

— Да. Но думаю, что Рейгард догадался еще раньше обо мне.

Я пересказала ему всё, что произошло с Артом — как начался оборот, как его ломало, как мы с Рейгардом удерживали его вместе, пока изменения не стабилизировались.

Император слушал внимательно, не перебивая, лишь изредка задавая короткие вопросы.

Нам бы поговорить ещё. Очень многое нужно было обсудить. Но я прекрасно понимала: времени у императора в обрез.

Он сам сказал об этом через несколько минут, тяжело вздохнув и посмотрев на меня чуть виновато.

У меня не так много времени, Бель. Скажи мне как Нортан? Какие перспективы?

Я на секунду задумалась, а потом ответила честно:

— Если реально смотреть на вещи, то работы предстоит слишком много. Если нужен результат, то нужна не просто целительница. Нужен специалист… с особенностями.

Я покосилась на императора. Тот встретился со мной взглядом и слегка кивнул, будто подтверждая, что понимает, о чём я говорю и к чему веду.

— Я бы даже сказала, — продолжила я, — что здесь одной сырой силой не помочь. Не вылечить. Ему нужна длительная реабилитация. А еще цель в жизни. Что-то, за что он сможет цепляться, чтобы вставать и идти дальше. И, конечно же, работа с мозгоправом.

Мы снова посмотрели друг другу в глаза.

Император на секунду задумался:

— Есть у меня один мозгоправ, — сказал он задумчиво. — Правда… ей самой не помешал бы такой же специалист. Впрочем… а что мы теряем, правда, Аннабель?

— Ничего не теряем.

Император нахмурился. Я видела, как у него в голове идёт мыслительный процесс. Он смотрел куда-то в сторону, прокручивал варианты.

А потом вдруг усмехнулся.

— Тогда решено. Отдам Кире этого дракона для эксперимента. Раз ты говоришь, что есть шанс что-то сделать…

— Как она кстати? — спросила я.

Император покачал головой.

— Всё сложно, Бель. Я слишком поздно появился в её жизни. Слишком многое уже произошло. И этот её дар…

Он замолчал.

Я подошла ближе. Эрэйн встал, я сжала его руку в знак поддержки и на мгновение уткнулась лбом ему в плечо. Он поднял руку и погладил меня по голове — так же, как когда-то, много лет назад, когда я была ещё девчонкой в Гиблом Лесу.

— Через месяц ей двадцать, — тихо продолжил он. — И она уже дважды вдова. Этот клан Изумруда принёс ей только горе.

— Её сущность проявилась? — осторожно спросила я.

— Нет, слава богам. Нагиней она точно не станет. Весь дар многократно вернулся ей… ментальной магией. Но есть одна проблема. Кира не переносит мужских прикосновений.

Как же тогда она будет помогать Нортану?

Император тяжело выдохнул.

— У меня уже есть план. И мне снова придётся побыть плохим братом. Ничего другого не остаётся. Но, может быть, они станут друг для друга лекарством.

Он посмотрел на меня внимательнее. А я проговорила:

— Тебе виднее. Судьбы людей империи… в твоих руках.

— Ты хотела сказать — в когтистых лапах? — император тихо рассмеялся

— Это, конечно, тоже, — ответила улыбкой ему.

— И все же как у тебя дела с Рейгардом?

— Всё сложно, — ответила я.

Император внимательно посмотрел на меня. Я лишь нервно дёрнула уголком губы. Он понял, что я не готова к этому разговору. Да и времени нет.

Я погладила Эрэйна по предплечью и отошла к столу, начала перебирать склянки, аккуратно расставляя их по местам.

— Я ведь тебя так и не поблагодарил, — сказал он тихо. — За то, что ты смогла придумать противоядие к этому яду.

— Это лишнее. Ты ведь знаешь, я бы всё равно помогла. Всё равно бы в это ввязалась. Рейгард мог меня даже не просить.

— Я могу на тебя положиться и это дорого стоит, Бель. Потому если что-то будет нужно лично тебе — сообщи.

— Обязательно. Но у меня уже все есть.

— Как твой старший? — спросил Эрэйн. Я повернулась к нему.

— Фил чистокровный дракон… ну, почти. С моей кровью, конечно.

Император задумчиво почесал подбородок, потом снова растянул губы в довольной улыбке. Я фыркнула.

— Даже интересно, во что это выльется.

— Ты как всегда любишь эксперименты, — проворчала я.

— Кто их не любит, Бель?

Я усмехнулась.

— Действительно. Кто их не любит.

Император вдруг посмотрел на меня внимательнее:

— Давай вернемся к вопросу о Нортане.

Глава 36

— У меня на Нортана большие планы.

А потом Эрэйн как-то странно посмотрел на меня. Словно хотел что-то сказать и не стал.

Он просто смотрел. Долго. Не моргая.

— Что не так? — спросила я.

Он ответил не сразу.

Поделиться с друзьями: