Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Блейн смотрела на нее теперь с полными слез глазами. 

– В тот день, когда ты была так расстроена и я нашла тебя… в тот день ты и она? 

Блейн кивнула. 

– Я люблю ее, Диана. Мне нужно так много сил, чтобы остановить себя, но у меня их нет. Все, что ей нужно сделать - это позвонить, и я прибегу, - стыдясь сказала Блейн. 

– Любит ли она тебя? 

– Я не знаю. Она говорит, что любит. Я надеюсь, что она любит, - высказала Блейн свою неуверенность, которая измучила ее душу.
– Я не думаю, что она на самом деле знает это. 

– Блейн, ты должна уйти от этого. Все это не может закончиться хорошо, ты должна понять, - взывала Диана к ее рассудку, который Блейн не хотела слышать или распознавать. 

– Я не могу, - тихо сказала Блейн, сдаваясь, и встала.
– Ты сохранишь наш секрет?
– Блейн смотрела на сестру и терпеливо ждала ответа. 

Диана теперь смотрела на Блейн совсем по-другому. Она увидела невероятное напряжение в обычно уверенном в себе облике. А еще она увидела в глазах Блейн переживание и необходимость в понимании. Блейн всегда была рядом с ней несмотря ни на что. Диана не могла просто так бросить ее сейчас. 

Она кивнула, и Блейн заметно расслабилась. 

– Спасибо.

* * *

Блейн вернулась в дом, и взгляд Габриэллы тут же остановился на ней. Блейн кивнула, а Габриэлла улыбнулась и повернулась, чтобы продолжить разговор с Эбигейл. Диана заметила весь этот молчаливый разговор и увидела свою сестру, медленно выходящей из комнаты. Блейн шла так, как будто весь мир лежал у нее на плечах, и Диана нахмурилась. 

Она подошла к Габриэлле, когда увидела, что Эбигейл ушла поговорить с Джозефом и Элли. 

– Мне не нравится то, что ты делаешь, - прямо сказала Диана. Габриэлла положила ногу на ногу.

– Это не твоя забота, Диана. Мы с Блейн обе взрослые. 

– Ты в конечном итоге разрушишь ее, а она не помешает тебе в этом, потому что любит тебя, - сердито сказала Диана. 

Я ее тоже очень люблю. И не хочу причинить боль, - настаивала Габриэлла. 

– Ты? Ты любишь ее, Габриэлла? 

– Да, люблю, - подтвердила она. 

– Тогда оставь ее в покое. 

– Я не могу, - тихо сказала Габриэлла, опустив глаза. Диана сделала глубокий вдох. 

– Люди думают, что только потому, что Блейн так уверена в себе и настолько умна, у нее нет чувств, которые можно задеть. Когда она училась в школе, она всегда была отличницей, в колледже тоже преуспевала во всем. Ее ум всегда отделял ее от людей. Все они видели в ней высокоразвитую машину, которая может блестяще решать любые задачи, и, как правило, она делала это, не проявляя своих чувств. Но я видела ее разочарования, когда она не могла достичь пределов, которые сама же и установила для себя. Это я пробиралась к ней в комнату и видела, как она засыпает, обессилев от рыданий, - Диана посмотрела на Габриэллу и увидела, как слезы появились в ее глазах. А затем она сказала то, что, она точно знала, нанесет последний удар.
– И я держала ее на руках, когда она рыдала в тот день, когда ты была здесь в последний раз. Что ты сказала ей в тот день, Габриэлла? Ты просто использовала ее и ушла? 

Губы Габриэллы задрожали, и Диана поняла, что именно так все и случилось. 

Ты единственный человек, который на самом деле может причинить ей боль, я вижу это, - Диана попыталась обратиться к женщине, которая, как она считала, будет ее сестрой.
– Ты добралась до ее души. Блейн - лучшая из нас. Она лучше, чем мы все вместе взятые. Она - это нечто прекрасное и благородное, таких, как она, больше нет. Ты, очевидно, извлечешь что-нибудь особо ценное из того, что сделаешь ее своей любовницей. Ты оставишь своего мужа ради нее, Габриэлла? Или ты просто будешь держать ее рядом, как свою шлюху?
– Диана увидела потрясение в глазах Габриэллы.
– Не убивай ее душу, она никогда не оправится от этого. 

Габриэлла сделала шаг назад, чтобы оказаться подальше от Дианы. Она прикрыла рот в ужасе от честности слов, сказанных ей. Диана озвучила всю правду и все, что она могла сделать, это сбежать. Она даже не могла злиться, потому что в конечном итоге ей все равно пришлось бы признать, что Диана была полностью права. Она использовала Блейн, совершенно не задумываясь над этим. Единственное, что она знала, - ей нужна была Блейн. Внезапно она почувствовала себя запертой в этой комнате, и сбежала точно таким же образом, как Блейн несколькими минутами ранее. 

* * *

Габриэлла интуитивно знала, где будет находиться Блейн. Она открыла дверь в библиотеку и увидела, что женщина, которую она искала, в глубокой задумчивости стояла у окна и смотрела на лужайку. Габриэлла подошла к ней сзади и, положив руки на талию Блейн, притянула ее к себе, глубоко вздохнув. Тело Блейн сразу же узнало ее, и она позволила себе просто откинуться назад и почувствовать женщину, которую так любила окутывать своими объятиями. 

– Мне было так необходимо почувствовать твои руки вокруг меня, любовь моя, - сказала Блейн, затаив дыхание. Закинув руки за спину, она обняла Габриэллу. 

– Габриэлла, я так люблю тебя. Боже, как же я люблю тебя! 

Габриэлла поцеловала щеку Блейн. 

– Как и я люблю тебя.

– Что же мы будем делать? Я не могу отпустить тебя, - отчаяние появилось в голосе Блейн. 

Мы должны быть осторожны. Никто ничего не должен заподозрить. 

Блейн вдруг обернулась и вгляделась лицо Габриэллы. 

– Как ты думаешь, сколько мы сможем скрывать это?
– спросила она в недоумении. 

– Никто не должен узнать, Блейн. Я не могу потерять своих детей. Ты знаешь это, - настаивала Габриэлла. 

– Я не хочу этого. Но ты должна понять, что это... этого недостаточно. Как часто мы будем видеть друг друга - раз в неделю? В месяц? Два месяца? 

– Я не знаю, - Габриэлла повернулась к ней спиной. 

– Разве ты не хочешь меня видеть?
– Блейн сама понимала, как жалко звучат ее слова. Габриэлла снова повернулась к ней лицом. 

– Ты знаешь, что хочу. Наверняка ты знаешь, что я чувствую к тебе? Я люблю тебя! Я люблю и хочу тебя! 

– Но недостаточно для того, чтобы остаться со мной, - сердито сказала Блейн. 

– Я хочу быть с тобой, но не могу. 

– Можешь ли ты честно сказать мне, что этого будет достаточно для тебя?
– Блейн ждала ответа. 

Поделиться с друзьями: