Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я думала, что папа… - Диана растерянно замолчала. Блейн обвиняюще посмотрела в сторону Габриэллы, не скрывая своей обиды. 

– Я уверена, что он собирался сказать тебе об этом, - настаивала Диана. 

– Возможно, я не поняла что-то, - просто ответила Блейн и снова начала есть. ”Да, верно. Ничто не ускользает от Артура. Блин, в этом все дело, - Блейн посмотрела на Габриэллу.
– Я ненавижу тебя за то, что ты поставила меня в такое положение. Я ненавижу себя больше, потому что позволила тебе сделать это. Я не хочу любить тебя. Я не хочу любить тебя!” Блейн снова уставилась на еду, поскольку мысли постоянно вторгались в ее разум и не давали успокоиться. 

Ну, ты же можешь попробовать приехать хоть ненадолго?
– больше всего на свете Диана хотела, чтобы Блейн и Габриэлла поладили. Она просто не понимала, почему они не могли оставить в прошлом что бы там ни было, что стало стеной между ними. 

– Нет, к сожалению, я так не думаю, - сказала Блейн, подняв глаза и пытаясь улыбнуться. 

– Это нормально, Блейн занята. Возможно в другой раз, - промолвила наконец Габриэлла, помогая ей. 

– Да, в другой раз, Габриэлла. Когда ты снова приедешь в Бостон?
– спросила Блейн с натянутой улыбкой, и они обе с Габриэллой знали, о чем она спрашивала. 

– В ближайшее время. Я обещаю, - сказала Габриэлла и посмотрела вниз на свой обед. 

– Я не забуду об этом, - серьезно добавила Блейн. Диана переводила взгляд с одной на другую. Габриэлла посмотрела вверх и кивнула. 

– Да, скоро. Я обещаю. 

Блейн повернулась и улыбнулась так, что Диана обрадовалась, а Габриэлла вернулась к своему обеду. Диана отчаянно хотела понять, что с ними обеими происходит. В ссоре Габриэллы и Блейн вообще не было никакого смысла. И Блейн, несомненно, совершенно сама не своя в эти дни. Блейн изменилась. Диана на мгновение взглянула на сестру. Да, что-то изменилось в Блейн, она казалась какой-то грустной. Она стала такой после того дня, когда Диана нашла ее плачущей на полу в спальне. А затем она увидела проблески этой грусти и в Лондоне. Взгляд Блейн теперь всегда был настороженным, но случайно заглянув в ее глаза, Диана была озадачена невероятной печалью, поселившейся в этих выразительных глазах. 

В Лондоне она на самом деле пыталась поговорить с Блейн, но безрезультатно. Блейн просто молчала, и Диана интуитивно догадывалась, что что-то внутри нее умирало. Возможно, это было из-за новости, что их отец был при смерти, или даже потрясением от того, что она узнала о существовании Габриэллы, но почему-то Диана не верила, что причина была в этом. Да, это удивило их всех, но что-то еще происходило внутри Блейн, что повлекло за собой такие негативные последствия.

Блейн наконец попрощалась и покинула ресторан. Габриэлла и Диана договорились встретиться в доме после того, как она заберет свою семью в аэропорту. 

“Блейн и Габриэлла, казалось, бежали друг от друга”, - подумала про себя Диана. Перед уходом из Sandrine она задержалась и поздоровалась с Рэймондом. 

Диана не собиралась сдаваться в том, чтобы заставить двух сестер поладить между собой. За это короткое время она полюбила Габриэллу и ее детей. И она признала, что Блейн была права. Всякий раз, когда она звонила своей сестре, Габриэлла находила время, чтобы поговорить с ней. Это понравилось ей, и она стала нуждаться в этом. Диана также понимала, что чем ближе она становилась к Габриэлле, тем больше увеличивалось расстояние между ней и Блейн. 

* * *

Блейн прошла в свой офис молча, ни сказав секретарю ни слова. Карла - ее личный секретарь вошла за ней и закрыла дверь. 

– Ваш посетительница, которой назначено на три часа, уже здесь. 

Блейн повернулась к ней и посмотрела на заметки, сделанные в рабочем ежедневнике. 

– Тара Монтгомери, правильно? 

Да, она представляет здесь AMAG. Я положила на ваш стол документы по этому делу и заметки, что вы сделали для этой встречи. Еще что-то, прежде чем я приглашу ее? 

– Просто дай мне несколько минут, Карла, - сказала Блейн и, сняв пиджак, стала просматривать заметки. 

– Да, мисс Энбервиль, - Карла вышла, закрыв за собой дверь. 

Несколько минут спустя раздался тихий стук в дверь, и Карла впустила Тару Монтгомери. Блейн подошла к женщине и протянула ей руку. 

– Пожалуйста, приходите, мисс Монтгомери. Здравствуйте. Я... 

– Вы Блейн Энбервиль, - сказала Тара со светлой улыбкой, когда Блейн взяла ее руку и пожала.
– Приятно встретиться с вами, уверяю вас. 

Блейн улыбнулась и указала на стул перед своим столом. Тара оглядела офис. 

– Почему бы нам не присесть вместо этого на диван. Это сделает нашу встречу более… уютной, разве вы не согласны?
– очаровательно спросила Тара. 

Блейн была удивлена, но улыбнулась и кивнула головой. 

– Если вам так хочется.

Тара присела и скрестила ноги. Она улыбнулась, когда поймала взгляд Блейн, брошенный на них. 

– Теперь давайте поговорим о делах, мисс Энбервиль, - тихо сказала Тара и снова улыбнулась Блейн обезоруживающей улыбкой. 

Блейн не могла поверить, что и думать, увидев это. Женщина открыто флиртовала с ней. 

– Да, конечно, мисс Монтгомери. Мы хотим, чтобы... 

– Пожалуйста, называйте меня Тара, - сказала она и положила руку на ногу Блейн. 

– Если вам нравится. 

– Мне очень нравится. Могу ли я пригласить вас на ужин, мисс Энбервиль?

* * *

Чейз подумал, что круг людей, присутствующих на ужине просто ужасен. Джозеф был явно рад оказаться здесь - он не переставал пытаться заинтересовать и произвести впечатление на Артура в том или ином вопросе. Диана по-дружески разговаривала с Габриэллой, а их мать казалась достаточно счастливой в эти дни. Девочка по имени Элли была задумчивой, а мальчик Кристофер безостановочно пытался говорить с ним. 

У меня больше нет других дядей, - сказал Кристофер Чейзу. 

Чейз посмотрел на него, пытаясь контролировать свою очевидную неприязнь. 

– Да ну, в настоящее время у тебя есть один, не так ли? 

– А у вас есть другие племянники? 

– Нет. 

– Кристофер, ты любишь лошадей?
– спросил Артур у своего внука, который вдруг улыбнулся до ушей и кивнул. 

– Если ваши родители не будут против, может быть мы сможем завтра покататься верхом. Хотел бы ты этого? 

– Да, дедушка, это было бы удивительно. 

Артур и Эбигейл рассмеялись над энтузиазмом мальчика. 

– Как насчет тебя, Хелена? 

– Меня зовут Элли! 

Внимание всех присутствующих переключилось на капризного ребенка. 

– Прости, Элли, - примирительно сказал Артур. 

– Элли, извинись немедленно!
– настаивал Джозеф. 

– Почему?
– огрызнулась девочка.
– Я не хотела приезжать сюда. 

Поделиться с друзьями: