ЖАНРЫ

Русский фольклор. Основные жанры и персонажи

Селиванова С. И.

Шрифт:

Скороговорки – шуточный жанр народного творчества, относящийся к разряду малых, фраза, построенная на сочетании звуков, которые затрудняют быстрое произнесение слов. В.И. Даль называет скороговорку – «чАстоговоркой», «чИстоговоркой», что вполне отражает ее суть: произнести быстро и чисто сложное по звуковому оформлению высказывание.

Скороговорки использовались в народе как обучающее средство при формировании детской речи, ее развитии и последующем становлении, а также для развлекательных целей:

Стоит копна с подприкопеночком.

На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова посреди двора!

Сшит колпак, вязан колпак, да не по-колпаковски, переколпаковать бы колпак, да не переколпаковывается.

Два дровосека, два дровокола, два дроворуба, говорили про Ларю, про Ларьку, про Ларину жену.

Частушка(от частый) – короткая, обычно рифмованная песенка юмористического или сатирического содержания. Частушки исполняются в веселом задорном темпе в сопровождении гармони:


Меня милый провожал
Елками да елками,
Все сердечко исколол
Тонкими иголками.


Ты зачем же завлекала,
Когда я тебе не мил?
Ты бы с осени сказала,
Я бы зиму не ходил.

Фольклорные частушки послужили основой для возникновения жанра литературной частушки, встречаются в творчестве поэтов Д. Бедного, А.А. Прокофьева.

2. Календарно-обрядовая поэзия

Авсеневые песни(см. Авсень).

Веснянка – песня, призывающая весну и тепло. Веснянки звучали в русских селах вслед за масленичными песнями. Они напоминали, что приближается пора полевых работ, летят птицы и «несут весну». Основные даты кликанья (см. Заклички) весны:

– 4 марта – день Герасима Грачевника (грачи прилетают);

– 9 марта – день Сорока Мучеников (сорок сороков птиц прилетают);

– 25 марта – 7 апреля по новому стилю – Благовещенье (день, когда птиц из клеток выпускают на волю).

В день Сорока Мучеников славяне пекли обрядовое печенье – «жаворонки». Дети, взяв печенье, шли в поле, и, подкидывая и ловя своих «жаворонков», кликали весну:


– Весна-красна,
На чем пришла?
– На жердочке,
На бороздочке,
На овсяном колосочке,
На пшеничном пирожочке.
– А мы весну ждали,
Клочки допрядали.


Летел кулик из-за моря,
Принес кулик девять замков.
– Кулик, кулик,
Замыкай зиму,
Замыкай зиму,
Отпирай весну,
Теплое лето.


Жаворонушки
На соломушке,
Прилетите к нам,
Принесите нам
Лето теплое,
Соху, борону.
Унесите от нас
Зиму холодную,
Зиму холодную —
Донце с гребнем.
Нам зима надоела:
Весь хлеб поела.

Гулевая песня(см. Игровая песня).

Жнивная песня – разновидность осенних песен в календарно-обрядовой поэзии. Осенняя обрядовая поэзия не получила такого развития, как летняя (см. Троицко-семицкие песни, купальские песни). Известны лишь жнивные песни, наполненные благодарностью и прославляющие проворных женщин – «дочерей-лебедок», «невесток-перепелок», «раненько» выходивших на ниву и убирающих урожай, «чтобы было, с чего жиги добренько, ладненько»:


Ох, и слава Богу,
Что жито пожали,
Что жито пожали
И в копны поклали,
На гумне стогами,
В клети закромами,
А в печи с пирогами.

Игровая песня – разновидность весенне-летних песен в календарно-обрядовой народной поэзии. Уже в названиях данного вида песен отражено веселое настроение, обусловленное наступлением долгожданного тепла, надеждами на щедрый урожай (сей в грязь, будешь князь!) возможностью скинуть тяжелую одежду, покрасоваться и присмотреться к будущей невесте или жениху.

В игровых песнях говорилось о посеве и выращивании будущего урожая, здесь была главной тема солнца – источника и продолжения жизни, света и тепла, тема хлебных злаков и других растений, песни-игры так и назывались: «Мак», «Горох», «Капуста», «Лен», «Репа», «Просо»:


– А мы просо сеяли, сеяли,
Ой, дид-ладо, сеяли, сеяли!
– А мы просо вытопчем, вытопчем,
Ой, дид-ладо, вытопчем, вытопчем.
– А чем же вам вытоптать, вытоптать,
Ой, дид-ладо, вытоптать, вытоптать?

(далее в сокращении)


– А мы коней выпустим…
– А мы коней переймем…
– А чем же вам перенять?..
– А шелковым поводом…
– А мы коней выкупим…
– А чем же вам выкупить?..
– А мы дадим сто рублей…
– Нам не надо тысячи…
– А чего ж вам надобно?..
– А нам нужно девицу… (далее имя)
– В нашем полку убыло…
– В нашем полку прибыло…
– В нашем полку слезы льют…
– В нашем полку пиво пьют!

Игровые песни можно подразделить так:

– хороводные, когда собравшиеся двигались по кругу или в этом же круге изображали различные сценки, предусмотренные содержанием песни («Во поле береза стояла»);

– песни-игры, исполнявшиеся участниками, выстроенными в две шеренги одна против другой («А мы просо сеяли»);

– «гулевые» песни, когда играющие, исполняя песню, ходят друг за другом по избе, заплетают руки, закругляют шеренгу, «завивают» клубком («Заплетайся, плетень», «Завивайся, капустка»).

В игровой поэзии сохранились отголоски и древней магии (заклинания: «Я капустку сажу… да все беленькую, да кочанненькую», «Ты удайся, удайся, мой лен, ты удайся, мой беленький ленок!»), и следы древних форм заключения брака. О бытовавшем некогда обычае похищения невесты напоминают такие игровые песни как «Я хожу, хожу кругом города». Во время их исполнения «жених» собирает товарищей для того, чтобы «пробить» стену, за которой спрятана «невеста».

Осенняя обрядовая поэзия не получила в России такого развития, как летняя. Известны лишь жнивные песни (см.).

Колядовая песня (колядка) – разновидность зимних (предновогодних) песен в календарно-обрядовой поэзии. Наступление нового года в народе связывали с увеличением дня «на куриный шаг» после зимнего солнцестояния 22 декабря. Это наблюдение и легло в основу народных представлений о рубеже, который отделяет конец старого года от начала нового. Приход нового года отмечали призыванием Коляды и Авсеня.

Слово «коляда» восходит к латинскому названию первого числа месяца – calendae (ср. календарь). Русские книгочеи хорошо знали, что такое «календа». В «Кормчей книге» – переводном византийском сборнике церковных законов XIII в. – записано:

Поделиться с друзьями: