Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:
Местн. вр.п. боларда (у этих); шуларда (у них); тегелрд (у тех)
Иногда к указательным местоимениям добавляются аффиксы принадлежности III лица:
бу — бусы (этот из тех)
теге — тегесе (тот из тех)
болар — болары (эти из тех)
шул — шунысы (этот из тех)
тегелр — тегелре (те из тех)
Теперь поговорим по-татарски, употребляя указательные местоимения:
1. — Бу абыйны белсеме?
— Юк шул (здесь ул в значении части утверждения).
— Таныш булыгыз: бу — Ршит абый, бу — Галим.
— Рхмт.
2. — Теге студент ничнче курста укый ул?
— ченче курста.
— Фамилиясе ничек?
— Арсланов.
3. — Шул сзне йт ле.
— Хзер: салкын.
— Трем ит.
— Холодно.
4. — Теге клмкне крстегез ле.
— Мгез.
— Рхмт.
5. — Бу чк нич сум?
— Ике йз ун сум.
— Рхмт.
6. — Камил, мондый пластинка кайда бар?
— Бауман урамында «Музыкаль товарлар» кибетенд бар.
— Рхмт.
7. — Гафу итегез, бишенче йорт кайда?
— – н!
— Мансур, мен бу апага йт ле: театр кайда?
— Хзер йтм. Трамвайга утырыгыз. Киров тукталышында тшегез. Шунда крерсез.
— Рхмт.
8. — Ршид, моны Галия апага бир ле.
— Нрс ул?
— Балык.
— Ярар.
9. — хмт, тегене акчасы бармы?
— Юк.
— Нич сум кирк?
— Илле сум.
Задание 1. Переведите предложения.
Моны сиа кем йтте?
Моа син ризамы?
Монда кем утыра?
Моны нинди файдасы бар?
Бу — кем портфеле?
Бу китапны моннан кем алды?
Теге кешене белсеме?
Тегене акчасы бармы?
Теге йттегезме?
Тегене крдеме?
Тегелр кая киттелр?
Тегелрне машиналары ватылган.
Шул кызны биерг чакыр ле.
Шуны нич сумы сезнеке?
Шуа барып йтегез ле.
Шуны китап шкафыннан алып бир ле.
Шуннан без я кайттык.
Шуларга ник и» тибар итмисез?
Шуларны машиналары биш.
Шуларга телеграмма ибрдегезме?
На прощание вам 2 пословицы.
Эн кая, еп шунда [эн къайа, эп шунда]. — Где иголка, там и нитка.
Биялй эченнн йодрык крстм [бийлй эчэннн йодрокъ крстм]. — Не показывай кулак из варежки.
Сау булыгыз! Сезг уылар телим.
Урок 30
Дни недели. Диалоги. Будущее время. Задания.
(Утызынчы дрес)
— Иснмесез, хрмтле дуслар!
Бген пнешмбе (сегодня четверг).
Иртг омга (завтра пятница).
Берсекнг шимб (послезавтра суббота).
Кич чршмбе иде (вчера была среда).
Еще раз вспомним дни недели с понедельника: дшмбе, сишмбе, чршмбе, пнешмбе, омга, шимб, якшмбе.
Названия дней недели наши предки взяли из персидского языка. Выходным для мусульман была пятница — омга и следующие дни (шимб и далее) имеют в своем составе общие части. Вы, наверное, заметили? Якшмбе — первый день после шимб, дшмбе — второй день после шимб, сишмбе — третий день после шимб, чршмбе — четвертый день после шимб, пнешмбе — пятый день после шимб. Вы вероятно, знаете, что праздничный день у мусульман — пятница (омга). Поэтому старшее поколение и верующие в четверг стремились переделать (и теперь) все свои домашние дела, чтобы ими не заниматься в пятницу. В пятницу ходят на особо торжественный пятничный намаз в мечети.
Вы не забыли эти слова? Давайте их вспомним. Переведите каждое слово.
кн иртн атна кыш
тн кич белн ел яз
ирт иртг ай быел
кич бген тлек
кндез кич й
тнл ял кне кз
Теперь поговорим:
1. — Бген нинди кн?
— Бген дшмбе.
— Юк, бген сишмбе!
— Юк инде, бген дшмбе бит!