Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:
2. — Бген егермесеме? (двадцатое ли?) — йе.
3. — Бген ничсе? (какое число?)
— Бген унбише.
— Ундрте тгелме?
— Юк, унбише.
4. — Бген, чршмбеме, пнешмбеме?
— Бген чршмбе.
— Ник сорыйсы?
— Театрга барабыз.
— Кайчан?
— Пнешмбе кнне.
— Билетыгыз бармы?
— Бар.
— Нич?
— Ике.
5. — Бген бабай омга намазына барамы?
— Белмим шул.
6. — Сез «омга кн кич белн» тапшыруын карыйсызмы?
— йе, карыйм.
— Ошыймы (нравится)?
— Ошый.
7. — Син дшмбе кнне бушмы? (свободен ли?)
— Буш. Ник сорыйсы?
— Кинога ике билет алган идем. Барасымы?
— Барам. Рхмт.
8. — Рстм, шимб кнне безг кунакка килегез. Кызыгыз да килсен.
— Рхмт, Хниф.
9. — ни, якшмбе кнне блеш пешерик ле?
— Ярар, улым.
10. — Балалар, ял кнне урманга экскурсияг барабыз.
— кайда ыелабыз (собираемся)?
— Вокзалда. Иртн сгать сигезд. Мин сезне ктм. Барыгыз (все) да килсезме?
— Килбез, килбез.
11. — Бген нич градус ылы?
— ч градус.
12. — Иртг нич градус була?
— Минус сигез градус.
13. — Иртн нич градус иде?
— Дрт градус салкын иде.
14. — Сез Мскд нич кн торасыз?
— Биш кн.
— Кайчан кайтасыз?
— Якшмбе кнне.
— Билетыгыз бармы?
— Бар.
15. — Фния, син Тмнд нич ел яшде?
— Сигез ел.
— Бик кп. Кайчан Казанга кайтты?
— Быел.
16. — Фнис, бген тнл нине каршы алабыз (встречаем). Килсеме?
— Килм. Поезд кайчан кил?
— Тнл сгать уникед.
17. — ни, бген кич безг кунаклар кил. Тмле ризыклар блюда) пешерик ле.
— Нрс пешерик со, улым?
— Шулпа, прмч, чкчк.
— Вакыт бик аз (мало). Ярар, пешерм.
18. — Владивостокка нич тлек барасыз?
— Дрт тлек.
— Бик озак! (долго).
19. — Быел кунакка кайтасызмы, Гзл?
— Кайтабыз.
— Кайчан?
— й кне.
— Кемнр кайта?
— Ирем, улыбыз, кызыбыз м мин.
20. — Нсим, сез узган ел кайда ял иттегез?
— Без Финляндияг бардык.
— Ничек?
— Безне анда туганнарыбыз бар. Алар чакырды (позвали).
— Нич кн булдыгыз?
— Ике атна.
— Ошадымы?
— Бик ошады. Без Хельсинкида тордык. Анда татарлар кп яши.
— Кпме?
— Финляндияд 800дн артык (больше) татар бар дилр.
21. — Быел й кне Бтенднья (Всемирный) татар корылтае булды бит. Син катнаштымы? (участвовал?)
— Юк, мин телевизордан карадым.
— Анда бик кп иллрдн (страна) татарлар килгн иде: Финляндиядн, Америкадан, Тркиядн, Австралиядн, Германиядн, Япониядн…
— Ул вакытта Казан бик матур иде. Кннр д матур иде.
— Кунаклар Болгарга бардылар, театрларга, концертларга бардылар. Татар авылларына, сабантуйларга бардылар.
— Син белсеме, Казанда трекч м татарча «Заман» («Время») газетасы чыга.
— йе, ул газетаны крдем.
— Укыдымы?
— йе. Мин бераз трекч белм. Анда трек теле дреслре д бар.
— йе шул. Мин д трек теле йрнм.
Теперь переходим к изучению будущего неопределенного времени.
В татарском языке будущих времен три: будущее неопределенное, будущее категорическое и будущее в проедем.
Будущее неопределенное время
Будущее неопределенное имеет аффиксы — ар/-р, — ыр/-ер, — р.
Единственное число
Мин • яз-ар-мын • кт-р-мен • бар-ыр-мын
Син • яз-ар-сы • кт-р-се • бар-ыр-сы
Ул • яз-ар • кт-р • бар-ыр
Мин • кер-ер-мен • сйл-р-мен • укы-р-мын
Син • кер-ер-се • сйл-р-се • укы-р-сы
Ул • кер-ер • сйл-р • укы-р
Множественное число