Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:
— Дрт билет. Сания д барырмы?
— Сания бармас. Аны вакыты юк.
— Камил?
— Камил д бармас. Ул экзамен бир.
— син барырсымы, Кадрия?
— Мин барырмын.
— Рхмт, Кадрия!
3. — ни, безг бген кунаклар килчкме?
— йе, кызым, килчклр.
— Кемнр килчк?
— Камил абые, Нурия апа.
— аларны улы Шамил килчкме?
— Ул килмячк. Ул бген театрга бара. «Шрле» балетын караячак.
Задание 3. Просклоняйте в будущем неопределенном времени глаголы уйла (думай), кара (смотри), сал (клади), кер (входи).
Задание 4. Эти же глаголы просклоняйте по лицам, и числам в будущем категорическом времени.
Задание 5. Глаголы кал (оставайся), кер (входи) поставьте в отрицательной форме и просклоняйте в будущих временах.
Задание 6. Правильно прочитайте и переведите предложение:
Мин сиа йтермен.
Ул иртг кайтыр.
Син Казанга китрсеме?
Без й кне кайтырбыз.
ни хат (письмо) яза.
ти бген китчк.
Без быел кайтырбыз.
Сез яшрсез ле!
Сез аны йтчксез!
Ул сезг керер.
Ул сезд утыра.
Абый Мскг барачак.
Сеелем кияг чыга.
Галия апа синнн сорый.
Мансур абый безг йт.
Ршит дуска слам йт!
Бала елый.
лфия! Ипи кис ле!
Морат! Син аш пешер!
би гбдия пешерде.
Бабай чй эч.
Алар театрга барганнар.
Су эчтеме?
Аш ашыйсымы?
Хат яздымы?
Ишекне ачыгыз ле.
Балконны ачыгыз ле.
Миннн сорамадылар.
Без уйлыйбыз.
Син аа эндштеме?
Син сора!
Без кл идек.
Сез клдегезме?
Син сизсеме?
Задание 7. Эти предложения употребите в диалоге.
Задание 8. Поставьте глаголы в будущем времени по следующему образу:
укыт-ачак-мын — укыт-ма-ячак-мын
кил …
аа…
сора …
пеер …
ач …
Задание 9. Вместо точек поставьте дни недели в различных падежах.
Кадрия бу … авылга кайтты.… кнне ул казанга килде км … институтка барды. Институтта аны дреслре бар иде.… кнне ул уку залына барды.… кнне булачак семинарга зерлнде. Кадрия — акыллы студентка. Ул… кда катнаты.
Аларны командасы иде.
Друзья! Сегодня был очень долгий, напряженный урок. Не отчаивайтесь, вы уже многое поняли, стали понимать татарскую речь в транспорте, в театре, по радио, телевидению. Вам понятны речевые штампы, определенная тематическая лексика. Будем продолжать!
Сау булыгыз! Уышлар сезг!
Урок 32
Употребление послелогов. Диалоги.
(Утыз икенче дрес)
— Иснмесез!
Продолжаем наши уроки. Думаем, что вы отдохнули и с новой силой продолжите изучать татарский язык.
Сегодня мы будем знакомиться с послелогами в татарском языке.
В татарском языке нет предлогов, которые стоят перед самостоятельными словами и служат средством связи слов в русском языке. Эту функцию выполняют послелоги, которые, как вы уже догадались, стоят после знаменательных слов и являются средством связи между словами. Кроме послелогов, в татарском языке есть еще послеложные слова, которые, застыв в той или иной падежной и глагольной форме, выполняют те же функции послелогов, оставаясь именами, глаголами. Но об этом позже.
Теперь о послелогах.
В татарском языке послелоги требуют постановки того или иного слова в определенном падеже.
Чтобы было яснее, каждый послелог разберем по отдельности.
Послелог белн (с) требует постановки имен в именительном падеже, а местоимений — в родительном. Например:
ти белн барам — иду с отцом
ни белн эшлибез — работаем с мамой
энем белн укыйм — учусь (читаю) с братом
апа белн ырлыйбыз — поем со старшей сестрой
профессор белн сйлш — поговори с профессором
врач белн киш — посоветуйся с врачом
эт белн йри — ходит с собакой
конфет белн чй эч — пей чай с конфетами
икмк белн аша — ешь с хлебом.
Местоимения с этим послелогом употребляются в родительном падеже: