Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:

— Бер елдан.

— Кайда?

— Университетта.

11. — ни, безг кунаклар кайчан килчклр?

— Бген кич, улым.

— Кемнр килчк?

— Равил абый, Скин апа, Мхмт абый, Разыя апа, аларны кызы Глфия, улы Хсен.

12. — Казанда метро булачакмы?

— Булачак дилр.

13. — Сез Тркияг барачаксызмы?

йе.

— Кайчан?

й кне.

— Кемнр барачак?

— Безне директор, аны хатыны, баш инженер м мин.

14. — Быел безне институтта яа факультет ачылачак.

— Кем йтте?

— Ректор.

— Нинди факультет?

— Экономика факультеты.

15. — Безг бген премия бирчклр.

— Кайчан?

— Кич белн.

— Нич сум бирчклр?

— Дрт йз сум.

— Шп! (отлично!)

16. — Мин сезг узган ел килчк идем, мма кил алмадым.

— Ник?

— Авырдым (болел).

— астаханд (больницада) яттыгызмы (лежал)?

йе, бер ай больницада булдым.

— Хзер хлегез ничек (как здоровье)?

— Хзер йбт. Рхмт.

Еще несколько слов об отрицательных формах этих времен.

К корням этих глаголов добавляются аффиксы отрицания. Посмотрим их таблицу:

Единственное число

Мин бармам бармаячакмын бармаячак идем (я не пойду) (категорически не пойду) (не должен был идти)

Син бармассы бармаячаксы бармаячак иде (ты не пойдешь) (категорически не пойдешь) (не должен был идти)

Ул бармас бармаячак бармаячак иде  (он не пойдет) (категорически не пойдет) (не должен был идти)

Множественное число

Без бармабыз бармаячакбыз бармаячак идек (мы не пойдем) (категорически не пойдем) (не должны были идти)

Сез бармассыз бармаячаксыз бармаячак идегез (вы не пойдете) (категорически не пойдете) (не должны были идти)

Алар бармаслар бармаячаклар бармаячак иделр (они не пойдут) (категорически не пойдут) (не должны были идти)

Задание 1. Чтобы вам легче было запомнить, даем отдельные сравнительные формы. А вы переведите.

1. Ул барыр — бармас

ул язар — язмас

ул йтер — йтмс

ул кайтыр — кайтмас

ул ятар — ятмас

ул белер — белмс

ул китр — китмс

ул укыр — укымас.

2. Мин барырмын — бармам

мин язармын — язмам

мин йтермен — йтмм

мин кайтырмын — кайтмам

мин ятармын — ятмам

мин белермен — белмм

мин китрмен — китмм

мин укырмын — укымам.

3. Син барырсы — бармассы

син язарсы — язмассы

син йтерсе — йтмссе

син кайтырсы — кайтмассы

син ятарсы — ятмассы

син белерсе — белмссе

син китрсе — китмссе

син укырсы — укымассы

4. Сез бармассыз — барырсыз

сез язмассыз — язарсыз

сез йтмссез — йтерсез

сез ятмассыз — ятарсыз

сез белмссез — белерсез

сез китмссез — китрсез

сез укымассыз — укырсыз

5. Без барачакбыз — бармаячакбыз

без язачакбыз — язмаячакбыз

без йтчкбез — йтмячкбез

без ятачакбыз — ятмаячакбыз

без белчкбез — белмячкбез

без китчкбез — китмячкбез

без укыячакбыз — укымаячакбыз

6. Ул барачак — бармаячак

ул язачак — язмаячак

ул кайтачак — кайтмаячак

ул ятачак — ятмаячак

ул белчк — белмячк

ул китчк — китмячк

ул укыячак — укымаячак.

Задание 2. Читайте по ролям. Переведите.

1. — Илдус, син Казанга килерсеме?

— Бу атнада килмм, вакыт юк.

— Кайчан килсе?

— Икенче атнада килермен.

2. — Кадрия, мин билет алдым. Театрга барырбызмы?

— Нич билет?

Поделиться с друзьями: