Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Но все это невинные мелочи по сравнению с теми правилами этикета, которые существуют при Испанском дворе.
– Продолжала рассказывать леди Кэтрин.
– Принцесса Изабелла поведала, что однажды, во дворе королевского замка, лошадь королевы встала на дыбы и сбросила бедняжку. Нога испанской королевы застряла в стремени. Обезумевшее животное носилось по двору, волоча за собой несчастную.
– Леди Кэтрин вышла из-за ширмы закутанная в простыню. Камеристки сразу же бросились ухаживать за ее волосами.

– И никто не помог, королеве?
– Удивленно воскликнула Айлентина.

– В том-то все и дело!
– Обернулась к ней леди Кэтрин.
– По Испанскому этикету лошадью королевы занимаются специальный конюх, а его в тот момент не было там. Касаться же ноги королевы имеют право только избранные дамы.

Айлентина изумленно слушала подругу.

– В общем нашлось двое смельчаков дворян, - продолжала леди Кэтрин.
– Которые остановили лошадь и вынули ногу королевы из стремени. Но тут же вскочили на своих коней и ускакали подальше в провинцию, прячась от гнева короля, за то, что они нарушили этикет и коснулись ноги королевы.

– Господи! Какая несправедливость!
– Воскликнула Айлентина.

– Согласна, дорогая!
– Кивнула леди Кэтрин, снова поворачиваясь к зеркалу.
– Но представь себе: - Испанский король оказался милостив, он не казнил дворян за дерзость, а только отправил их на два года в опалу, в их имения.

– Какая несправедливость!
– Снова воскликнула Айлентина.
– Несправедливость и глупость! Значит пусть лучше бы королева погибла, но этикет был соблюден?
– Гневно спросила она.

– Откуда мне знать, Айли.
– Пожала плечами леди Кэтрин.
– Еще принцесса Изабелла рассказывала, что на королевскую охоту королевы едут в карете. Но перед самым загоном охотничьей добычи, к ее карете подводят лошадь. И королева должна прямо с подножки кареты прыгнуть в седло.

– Матерь Божья!
– Изумилась Айлентина.
– Да для этого нужно быть хорошим акробатом!

– Принцесса Изабелла, говорит, что именно поэтому у них королевы редко участвуют в охотах. Да и то только в молодом возрасте.
– Добавила леди Кэтрин.

Леди Айлентина рассмеялась.

– Чему ты смеешься?
– Недоуменно спросила ее подруга.

– Представила себе, как наша королева прыгает из кареты в седло.
– Ответила Айлентина.

Леди Кэтрин тоже представила себе это зрелище и улыбнулась. Потом заметила на кровати круглый головной убор и протянула к нему руку.

– Это, кстати, тоже новшество привезенное принцессой Изабеллой. Хочешь примерить?
– Она посмотрела на Айлентину в зеркало.

– Нет.
– Со смехом отказалась она.
– Сама ты надевала такое?
– Спросила она у подруги.

– Даже не пробовала.
– Поспешно ответила леди Кэтрин.

– Судя по твоему ответу выглядит это не очень красиво.
– Рассмеялась Айлентина.
– Зачем он тогда тебе?

– Везу свекрови.
– С усмешкой ответила леди Кэтрин.
– Она старая модница, пусть порадуется испанской новинке.

Айлентина с улыбкой кивнула.

Леди Кэтрин, наконец, была готова ко сну, камеристки и служанки отпущены и подруги остались вдвоем. Усевшись возле камина друг против друга они продолжили разговор. Начала леди Кэтрин:

– Расскажи мне о своем муже, мне нетерпится узнать, как вы живете. Судя по роскошному коню, которого он тебе подарил - вроде не плохо.
– Она вопросительно заглянула в глаза подруге.

– Ты сама ответила на свой вопрос, Кэти.
– С улыбкой выдержала ее взгляд Айлентина.

– Айли, не увиливай!
– Потребовала леди Кэтрин.

– Ну что я тебе могу сказать, Кэти.
– Вздохнула Айлентина.
– Ричарда мне не заменит никто и никогда.

– Даже в замужестве скорбишь по Ричарду?
– тихо спросила леди Айлентина.

– Я никогда его не забуду.
– Печально вздохнула она.
– Но Седрик не плохой человек - Айлентина тут же слегка улыбнулась.
– Вспыльчивый только очень, но я уже как-то научилась справляться с этим. Потом у нас было обострение "герцога". Не зная как себя вести и каким быть, он изучал это на мне. Потому, как слугам все равно кто отдает приказы. Граф или герцог, для них и тот и тот господин.

– Но ты, разумеется, с честью выдержала этот натиск.
– Леди Кэтрин была просто уверена в подруге.

– Да, но чего это стоило.
– Согласилась Айлентина.
– У него еще сейчас случаются приступы господства и власти. Но он оказался хорошим и справедливым хозяином и господином, а это много значит.

– А Эллис?- Спросила леди Кэтрин.
– Как он отнесся к ней?

– К сожалению Эллис мало была дома, а в августе и вовсе ушла в монастырь. Но к ней он относился как к дочери. Делал подарки, во время пострига, как опекун Эллис, подавал аббатисе ножницы. И даже принес мне состриженный локон Эллис.
– Айлентина смахнула слезу и леди Кэтрин сочувственно погладила ее по руке.
– И даже сделал щедрый вклад в монастырь сверх того приданого монахини, которое оставил дочери Ричард.

– Ну вот, видишь, дорогая, значит твой муж не такой уж плохой.
– Подтвердила свои мысли леди Кэтрин.

– А я с самого начала разговора сказала об этом, Кэти. Просто...
– Айлентина замялась, подбирая слова.
– Я равнодушна к нему. Я веду дом, забочусь о нем и его детях, и только. Хвала Всевышнему, с его детьми у меня все прекрасно. Со старшими сыновьями мы уважаем друг друга. Его дочери просто прелестны, девочки добры и ласковы. Маленькому Уильяму стараюсь заменить умершую в родах мать.

– Уверена, что здесь ты преуспела!
– Воскликнула леди Кэтрин.
– Ну, а как у вас с мужем между собой?
– Понизила голос она.

Айлентина усмехнулась про себя. Не будешь же рассказывать подруге об их с Седриком договоре. Но вслух она сказала:

– Кэти , ты слишком любопытна, дорогая.
– Айлентина улыбнулась.

– Ну все же, Айли?
– Настаивала леди Кэтрин.

– Кэти!
– Погрозила пальцем подруге Айлентина.
– Я ведь не спрашиваю, как у тебя с Рэтлендом.

Поделиться с друзьями: