Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Оставшись один, в ожидании оруженосца, Седрик надел набедренную повязку и обыскал всю конюшню. Даже потыкал мечом в сено. Кроме четырех коней в конюшне никого не было! Получалось, что его жена действительно разговаривала с конем, приручая его. Поэтому и говорила так ласково. Да и рассыпанные морковь и яблоки говорили об этом. А он, как всегда, поторопившись, выставил себя перед женой в таком свете! Да еще она ,наверное, догадалась, что ночевал он в конюшне не один. И все его проклятая вспыльчивость! Ну почему на поле боя, в вопросах политики и дипломатии он такой хладнокровный, и такой несдержанный и недоверчивый с женой. Не первый раз уже, не сдержавшись, предстает перед ней в невыгодном свете! Злой Седрик побрел к стойлу, в котором ночевал, одеваться. Но не успел. Прибежал запыхавшийся Дэмиан с чистой одеждой. Юноша, конечно же, был удивлен тем, что герцог вызывает его в конюшню с чистой одеждой, но был приучен лишнего не спрашивать.

Седрик кипел и клокотал. Он был зол на жену, на себя, на подаренного коня, на весь мир. Он быстро пересек двор, отпустив оруженосца и шагая через ступеньки поднялся в зал замка и почти побежал дальше. Примчавшись к себе в кабинет, он рухнул в кресло, но тут же вскочил и принялся метаться взад и вперед. В дверь постучали.

– Войдите!
– Рявкнул он.

В кабинет вошел Хьюго Рэтленд и осторожно обойдя мечущегося хозяина сел в дальнее кресло у окна. Налив себе вина и немного отпив, Хьюго наблюдал за Седриком. Потом попытался остановить его.

– Перестань мотаться, Седрик, а то от ковра останутся одни лохмотья. Да и в глазах рябит после вчерашнего.

– Черт с ним, с ковром!
– Снова рухнул в кресло Седрик. Кресло даже жалобно скрипнуло.

– Что-нибудь случилось?- Хьюго снова отпил вина, внимательно глядя на кузена.

– Случилось!
– Почти выкрикнул Седрик.

– Что?
– Сразу посерьезнел и отставил кубок Рэтленд.

– Получается что я - герцог и осел.
– Зло бросил Седрик.

– И давно ты это понял?
– Расслабился Рэтленд.

– Если бы ты знал, что произошло!
– Воскликнул Седрик.

– Расскажи!
– Хмыкнул Хьюго.

Седрику нужно было с кем-то поделиться происшедшим. Кузен был подходящей кандидатурой. Можно было быть уверенным, что независимо от реакции Рэтленда, все, что Седрик доверит ему, умрет вместе с Рэтлендом.

– Если ты хоть кому-нибудь скажешь о том, что я расскажу - я убью тебя Хьюго - Предупредил Седрик.

– Ты же знаешь - я могила!
– Рэтленд даже поднял вверх два пальца правой руки, давая своеобразную клятву.

И Седрик рассказал кузену все. От веселого времяпровождения, до визита в конюшню Айлентины. От обыска конюшни, до прихода Дэмиана. К концу рассказа Хьюго хохотал, как ненормальный и почти сполз с кресла.

Седрик насупившись, недовольно смотрел на него. Ожидаемого сочувствия не получилось. Всхлипывая от смеха, успокаиваясь Рэтленд вытирал слезы.

– Вот, вот, - мрачно сказал Седрик.
– Айлентина тоже сегодня хохотала и вытирала слезы.

– Седрик, - ты действительно осел.
– С трудом выдохнул Рэтленд.
– Твоя жена, может не подпускать тебя к себе, но никогда не изменит тебе. Более того, не даст к этому даже повода. Я тебе это говорил еще в Лондоне.

– Я, как дурак, валялся голым перед ней. Теперь она точно знает, что ночь я провел в конюшне не один. Да еще и перед ней унизился. И что теперь делать?
– Недоуменно спросил Седрик.

– Да тебе надо благодарить жену, за то, что она не убежала, испугавшись, когда ты стал размахивать мечом, а поставила стражу. А то бы веселился весь замок! А то, что ты переживаешь, что она узнает о твоих похождениях, говорит о том, что ты неравнодушен к леди Айлентине, что чем-то она затронула тебя.

– Боюсь ты прав, Хьюго.
– Вздохнул Седрик.
– Меня действительно, с некоторых пор, влечет к собственной жене.

И Седрик рассказал кузену о Джинни, о том, что даже находясь с ней думает о жене. Обо всех ссорах и размолвках с Айлентиной.

– Ну, что я тебе говорил?
– Подытожил Хьюго.- Еще после свадьбы или даже перед ней я тебе обещал, что к Рождеству ты влюбишься в собственную жену и будешь желать ее. Только леди Айлентину очень не легко будет приручить, переубедить и заставить полюбить тебя. Тебе понадобиться много сил, терпения и даже умения. Но поверь мне, Седрик, если ты добьешься этого, ты будешь одним из счастливейших мужчин на земле.

Седрик многозначительно вздохнул.

– Хочешь совет?
– Спросил его Хьюго.

– Давай.
– Согласился Седрик.

– Не напоминай жене о сегодняшнем происшествии. Сделай вид что ничего не было. Займи выжидательную позицию. Уверен, что леди Айлентина ни словом не напомнит о том, что было сегодня.
– Посоветовал кузену Рэтленд.

– Откуда такая уверенность: - Усомнился Седрик.

– Ты плохо знаешь жену.
– Отпил вина Рэтленд - Ей благородство не позволит.
– Хьюго поставил кубок на стол.
– Пойду поищу свою Кэтрин.

– Хью, погоди.
– Остановил его Седрик.
– Давай еще поговорим.
– Попросил он, подливая вина в кубок кузена и наливая себе.- Моя жена своим острым языком способна срезать кору с деревьев. Она может вывести из себя самого кроткого праведника.

Хьюго усмехнулся.

– Ты сам далеко не ангел. И ты не первый на ком она оттачивает свое мастерство.
– Он отхлебнул вина.
– Надеюсь тебе не взбрело в голову наказать ее за это?

– Ты считаешь, что я на это способен?
– Поднял брови Седрик.

– В общем-то нет.
– Рэтленд перекладывал кубок из руки в руку. Потом усмехнулся.
– Но ты вспыльчив, Седрик, и как я понимаю у вас уже не раз происходили словесные стычки с женой.

– Да.- Вздохнул Седрик.
– Моя вспыльчивость мне иногда так мешает!
– И тут же улыбнулся.
– Но Айлентина быстро научилась справляться с ней. Причем иногда самым непредсказуемым образом.

– Это интересно!
– Воскликнул Рэтленд.
– Расскажешь?

– М-да.
– Протянул Седрик, пожевав губами.
– Как-то в запальчивости я сказал, что очень хочется убить ее. Знаешь что она сделала?

Рэдленд вопросительно смотрел на Седрика.

– Она спокойно отложила рукоделие и разложила передо мной на столе: яд, кинжал и шелковый шарф. И невинно подняв на меня глаза спросила чем я буду ее убивать. Тем, что она положила на стол, или задушу голыми руками.

Рэтленд сидел широко улыбаясь.

– Чему ты радуешься?
– Взвился Седрик.

– Тому, как мудро и быстро Айлентина переменила твое желание. Ты ведь не убил ее.
– Рэтленд повел рукой с кубком.- Она быстро погасила твой очередной порыв вспыльчивости.

Поделиться с друзьями: