Сезон пожаров
Шрифт:
Вертер, должно быть, решил, что так дело не пойдет, потому что оставшаяся машина, черный как смоль внедорожник "Мерседес", рванулась вперед. Летиция маневрирует грузовиком, пытаясь удержать его позади нас, но грузовик ведет себя как слизняк, и "Мерседес" в мгновение ока оказывается рядом.
— Продолжай ехать — говорю я — Не сворачивай, не сбавляй скорость. Я сейчас вернусь.
Я фокусируюсь на дверных петлях грузовика, произнося заклинание, чтобы они вылетели. Дверь на секунду задребезжала в раме, а затем вывалилась на улицу, едва не задев "Мерседес".
— Что, черт возьми, ты делаешь?
— Просто продолжай ехать.
У меня достаточно сил, чтобы провернуть это, но не помешает пополнить запасы, а то Вертер начнет смотреть не в ту сторону. Я набираю столько энергии, сколько могу. Как только он замечает, он делает то же самое, пытаясь перекрыть мне доступ к источнику.
Поскольку его внимание разделено между заклинаниями и попыткой изолировать меня, все, что он делает, обречено на провал. Следующее заклинание я накладываю на себя. Я чувствую, как двигаются мои ладони.
Я выпрыгиваю из грузовика и хватаюсь за крышу "Мерседеса". Моя левая рука цепляется за нее, как геккон, а правой не хватает нескольких дюймов. Но эти дюймы означают, что я свисаю с борта. Мое левое плечо словно обожжено, и я чувствую, как горячая влага крови проникает под рубашку из-за разошедшихся швов. Я забираюсь на крышу как раз в тот момент, когда окно опускается и из него вылетают пули. Я надеюсь, что Вертер слишком любит свой "Мерседес", чтобы пробивать дыры в крыше.
Я повторял это заклинание сотни раз, но таким образом только один раз. В итоге я потерял "Кадиллак" больше чем на год, когда сделал это, но тогда я был слабее.
Я сосредотачиваюсь на холодных, пустых улицах, темном небе, вое забвения, образах, проносящихся в моем мозгу, как в ускоренном кино. Я напрягаю все свои чувства, пока не начинаю ощущать всю машину под собой, и отпускаю чары.
В промежутках между ударами сердца воздух сотрясается с шумом, похожим на рев реактивного двигателя, работающего на измельчителе древесины. День за доли секунды превращается в сумерки, воздух становится холодным и высасывает из меня энергию.
Я больше не вижу пикапа Летиции, но вижу яркое свечение, несущееся рядом с нами, это сама Летиция. Единственные твердые предметы с этой стороны это те, которые существуют здесь достаточно долго, чтобы оставить свой отпечаток на этом месте. Большинства зданий нет, а те немногие, что сохранились, стоят на месте уже несколько десятилетий. Я не могу оставаться здесь надолго, потому что окружающая среда убьет меня, не говоря уже о призраках, чье внимание мы уже привлекли.
Я стучу кулаком по крыше.
— Добро пожаловать в страну мертвых — кричу я — Главное туристическое направление для таких придурков, как ты. Что думаешь? Нравится? — Они ответили несколькими выстрелами в потолок, которые, на мой взгляд, прозвучали слишком близко.
— Что ж, если вы и дальше будете так относиться к этому, я просто оставлю вас наедине с вашими делами — Я отменяю заклинание, выпрыгивая из машины в последний момент, прежде чем вернуться обратно.
Я не беру с собой машину Вертера.
Шум реактивного двигателя, яркий, ослепляющий солнечный свет, и я врезаюсь в борт грузовика. Мои лапы, как у геккона, цепляются за край кабины и борт кузова грузовика, ноги болтаются в опасной близости от земли. Я забрасываю одну ногу в кабину и, как Человек-паук, пробираюсь к задней части кабины, чтобы упасть на сиденье.
Летиция пристально смотрит на меня.
— Куда они поехали?
— Куда-то еще — говорю я. Мое дыхание прерывистое. Мне уже давно не приходилось делать ничего подобного. Это оказалось проще, чем я ожидал. Ну, заклинание.
Однако мое тело чувствует себя так, словно я провел пару раундов с медведем. Уверен, что моя рука снова кровоточит, а кисти болят от того, что я свисаю с машин.
— Они вернутся?
— Парень, как Вертер? Рассчитывай на это. Но у нас есть более важные темы для разговора. Я достаю браунинг и направляю дуло в бок Летиции — Не хочешь рассказать мне, какого черта ты здесь делаешь, Летиция? Мне бы не хотелось убивать тебя до того, как я выясню, что происходит.
Глава 8
Летиция не отрывает взгляда от дороги и ничего не говорит. Я сильнее упираю пистолет ей в бок. Мое терпение на исходе, и я не в настроении выслушивать чью-либо чушь.
— Либо ты думаешь о том, как много мне рассказать, либо придумываешь невероятную ложь. Если ты выберешь вариант Б, я узнаю. И тогда я просто пристрелю тебя. Я могу даже пристрелить тебя, просто потому, что предполагаю, что ты все равно выберешь вариант Б.
— После того, как я спасла тебе жизнь?
— И это тоже очень удобно. Ты просто случайно оказалась в том месте в то время с угнанным грузовиком. Ты изменилась, Летиция. Я не припоминаю, чтобы у тебя была склонность к воровству.
— Да, я изменилась — говорит она – А ты нет.
— Я сильно изменился — отвечаю я — Взял свои проблемы с управлением гневом под контроль и все такое — Она недоверчиво приподнимает бровь — Если бы я этого не сделал, я бы тебя уже пристрелил. А теперь говори, иначе у меня может случиться рецидив.
— В последнее время ты привлекаешь внимание многих людей. Не все из них хотят тебя убить.
— Это большое облегчение. Я могу быть спокоен, зная, что только большинство людей хотят меня убить. Но ты часть команды Зачистки. Если все остальные охотятся за мной, в ваших интересах сделать то же самое. Так почему же это не так? Если ты одна из тех, кто не хочет меня убивать, то почему?
— У меня и пары... коллег... есть для тебя предложение. Взаимовыгодное. Я следила за тобой с тех пор, как ты покинул склад. Когда я увидела, что происходит, я поменялась машинами и приехала, чтобы помочь. К тому времени Вертер уже делал свое дело, и я не смогла придумать ничего лучше, чем переехать его.
— Женщина в моем вкусе — говорю я — Взаимовыгодное, да? Ладно, я согласен. Что за предложение?
Она качает головой.
— Нам нужны другие. Я знаю только суть. У них есть подробности.
— Хорошо, тогда давайте начнем с сути.
— Мы знаем, кто тебя подставляет, и хотим помочь поймать ее.
Это было неожиданно.
— Ее?
— Нет — говорит она — Больше никаких вопросов, пока мы не доберемся туда.
— Куда?
— Дом Дэвида Чу — Она произносит это так, словно это должно что-то значить для меня.
— Никогда о нем не слышала.
— Городской совет Лос-Анджелеса? Баллотируешься на пост мэра? Ничего?
— Ты издаешь какие-то звуки ртом, но я не уверен, что ты на самом деле говоришь по-английски.