Сезон продаж магических растений
Шрифт:
— Товар не ходовой, его мало завозят, на всё я скуплю все запасы столицы, — почесал подбородок Годри и лукаво подмигнул: — Ох, хитра ты, ох, хитра! Давно тебе лавку купить надо было, уже богатой барышней была бы!
Нэсс прытко убежал. Кэсси огляделась в лавке: горничные понемногу расходились, прихватив цветы, однако их место занимали новые с теми же списками в руках и с сообщениями, что уже обошли несколько лавок и не нашли в них ничего цветущего. Да, всё-таки мало какие магические растения разводят ради цветочков, а кусты роз распродали в первый же час после открытия лавки. В продажу уже пошли цветущие в данный момент времени лекарственные травы — их вручал Зетри, озвучивая полезные свойства растений. Девушки-покупательницы явно пропускали речи лекаря мимо ушей — при выборе украшений безразлично, в каких настоях и отварах они могли бы использоваться. За домашними питомцами в лавку тоже пришли: молодой паренёк и дородная женщина в бесформенном, но откровенно дорогущем платье и в широкополой шляпе, надвинутой по самые глаза. Паренёк отбирал пяток огнецветов, а женщина приценивалась к похожим на Коку лианам.
Задержавшись взглядом на примечательной даме в шляпе, Кэсси заметила, как та небрежным жестом остановила магических вестников, пытавшихся проскользнуть в лавку, когда в двери вошли две разодетые леди. Вестники остались на улице, неподвижно зависнув под вывеской, зато Кока невероятно оживился при приближении к нему высокой покупательницы. На питомце висела табличка «не продаётся», которая лиане сразу не понравилась, и она старательно маскировала листьями неприятный атрибут, чтобы тот не мешал оценивать красоту и пышность его зелени. В лавке Кока освоился моментально, и Кэсси чувствовала, насколько он рад вернуться в привычную с первых листьев обстановку, к тому же сулящую барыши в виде сладких подношений от клиентов.
Увы, к вящему горю Коки в столичных лавках покупатели вели себя не так, как в провинциальных. В маленьких городках все постоянно заглядывают в одни и те же торговые точки и заведения бытовых услуг, дружат с их хозяевами и хорошо знают питомцев последних, проявляя приветливость и в отношении них. В родном городке, идя в пекарню, Кэсси всегда захватывала косточку для собачки пекаря, а при визите к парикмахеру — семечки для его канарейки. В провинции так поступали все, а в столице лиана страдала, не в силах дотянуться до вазочки со сладостями и тщетно надеясь, что кто-то из чаёвничающих гостей догадается протянуть ей печеньку. А вот дама в шляпе, щеголяющая кроме шляпы ещё и армейской выправкой и саженным размахом плеч, оправдала ожидания Коки: зефирку из вазочки она взяла не для себя, а протянула её лиане, затрясшейся от благодарности.
Да, дама в шляпе была особой чрезвычайно примечательной, но, сделав несколько не менее примечательных выводов, Кэсси вынужденно отвлеклась от наблюдений, прислушавшись к разговору между вошедшими разодетыми леди и Тирой. Леди, в отличие от служанок, пришли не за цветами-украшениями, и растерянное выражение лица Тиры подсказывало, что без помощи ей не обойтись.
— Вы ищете дорогой сувенир в подарок мужу? Что-то вроде золотого с брильянтами сердечка или богато инкрустированной книги? — переспросила Тира, старательно удерживая улыбку и не позволяя себе недоуменно оглядеться в лавке магических растений.
— Да-да, — скучающе подтвердила одна из леди. — Я увидела здесь толпу женщин и решила, что тут продают подарки для мужей.
Лицо Тиры огорошенно вытянулось, и Кэсси решительно оттеснила помощницу от прилавка. Ничего, девушка наберётся опыта и накрепко запомнит, что логика клиента — самая логичная на свете, и точка. Логику клиента не надо обдумывать — ей надо соответствовать. С рассуждениями клиентов либо соглашаются, либо теряют клиентуру, а начинающая владелица лавки не может себе этого позволить!
— Вы правильно решили! Сердечко для мужа — прекрасная идея! Особенно удачно будет смотреться алый цвет сердца, как считаете? — прощебетала Кэсси. Покупательница снисходительно кивнула, и перед ней вмиг возник невысокий пушистый куст с ярко-красными листьями. — «Багровая серенада» прекрасно переносит частое подрезание веток и буквально создана для формы сердца.
Секатор замелькал в ловких ручках Кэсси, и вскоре, несмотря на агрессивное рычание и колыхание веток, перед приятно изумлённой леди красовалось идеально ровное округлое объёмное сердечко. Оно уже не размахивало коротко обрезанными ветвями — по обрамляющим его алым листьям пробегала лишь мелкая злая рябь.
Однако попытка воспротивиться созданию стильного образа обратила на себя внимание клиентки.
— Это же магическое растение? — наморщив лоб, спросила она. — Оно опасно?
— Если регулярно превращать его в сердечко — нет, — искренне заверила Кэсси, а примечательная дама в широкополой шляпе издала отчётливый смешок. — Оформите у нас выездные услуги на дому, и мы будем дважды в месяц в обязательном порядке освежать вид вашего нового питомца. На всякий случай возьмите это зелье — регулярная добавка одного колпачка в воду для полива полностью снимет некоторую природную агрессивность этого милого цветочка и будет полезна для его здоровья. Ах да, и распишитесь вот здесь, что осведомлены о мерах безопасности и обязательности регулярного профессионального ухода за растением. Видите ли, если вы позволите ему расти как вздумается, обаятельный характер вашего сердечка рискует серьёзно испортиться.
Довольная леди с удовлетворением осмотрела приобретённый товар и принялась с ним заигрывать, щекоча алые лепестки. Багровая серенада (растение, изучавшееся на четвёртом курсе боевого факультета) раздражённо урчала, но форма сердечка не оставляла ей возможностей продемонстрировать боевые навыки. И правильно! Растениям нужны заботливые хозяева, и ради их обретения несложно привыкнуть к мирной сытой жизни.
Подруга леди завистливо вздохнула и обратилась к Кэсси:
— Сделайте и мне сердечко, только во-оон из того кустика — мой муж любит синий цвет как раз такого ультрамаринового оттенка. А мне нравятся такие милые симпатяги, как этот шелковистый и мягонький на вид кустик.
Дамочке явно никто доходчиво не объяснял, насколько обманчива бывает хрупкая нежная внешность. Обе помощницы-продавщицы глухо закашлялись и поспешно отвернулись, высокая женщина в шляпе поперхнулась смешком, но хозяйка лавки и бровью не повела, поставив на прилавок требуемый товар.
— Отличный выбор! Обязана предупредить, что растение пугливо и немного ядовито. Собственно, ядовито как раз по причине пугливости: стоит нагнать на него страха, и в качестве защитной реакции оно начинает выделять токсичное летучее соединение.
— Смертельное?! — ахнула леди, крутя цветок в руках. Если бы студентка Кэсси продолжила держать растение так близко к себе после сообщения о его ядовитости, то зачёт по ботанике сдавала бы весь следующий год! Впрочем, студенты, имевшие привычку трогать и нюхать магические растения неизвестных им подвидов, отчислялись из академии ещё в первом семестре первого курса: так они и целее оставались, и целителям в будущем уймы забот не доставляли.
— Нет-нет, смертельно опасные растения у нас располагаются в особой секции, куда закрыт прямой доступ покупателей, — успокоила Кэсси не столько эту клиентку, не отличающуюся разумной боязливостью, сколько всех других посетительниц лавки. Убийственно ядовитую флору разрешалось продавать лишь при наличии у покупателя разрешения от Магпотребнадзора на приобретение и содержание данных видов растений, но то была лишняя для клиентки информация. — "Лазурный мозгоед" способен убить максимум мышку, а человека обеспечит разве что головной болью, причём подчеркну — только в случае испуга.
— Чего эта прелесть может испугаться?
— Например, резких звуков. Вы в какой комнате намерены поселить растение? В спальне? Хорошее решение: посторонние там не бывают, и обычно стоит тишина. Однако если вы с мужем начнёте, скажем, ссориться друг с другом, то к утру мозгоед обеспечит мигренью всех, кто оказался рядом с ним. Неизменность причинно-следственной связи «ссора с женой» — «головная боль на утро» быстро приучит вашего мужа избегать конфликтов и скандалов.
— Да, но мы ведь спим в одной спальне…