Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шериф из Мэд-Ривер

Робинс Дэн

Шрифт:

Он посмотрел на девушку:

– Мне там больше нечего делать. Я бросил эту работу прошлой ночью, еще до налета.

Дочь священника бросилась к нему:

– Тим, как это здорово! Я знала, что ты когда-нибудь порвешь с прошлым!

– Я не говорил, что исправился, - предостерег ее Тим.
– Я только сказал, что больше не работаю на Трента.

Преподобный отец улыбнулся:

– Для начала и это хорошо.

– В самый раз, чтобы его продырявил кто-нибудь из людей Трента, - сказал Сэм Смит.

Сабрина испуганно взглянула на старого старателя:

– Вы правы, мистер Смит, - и добавила для Тима: - Ты должен уехать из города.

– Я был готов уехать, - признался он.
– Но сейчас - не знаю...

– Ты должен, - сказала она умоляюще.

– Мудрый совет, - подтвердил Смит.

– А у тебя есть важная причина, чтобы остаться?
– спросил Грей.

– В общем-то нет, - вздохнул Тим.
– Если только не соберусь повздорить с Трентом и разоблачить его...

Сэм Смит только фыркнул.

– Да, твой друг, к сожалению, прав. За спиной Трента стоят банкир и судья, и эту троицу очень трудно одолеть, - сказал проповедник.

Сабрина дотронулась до руки Тима:

– Я согласна с папой и мистером Смитом. Благоразумней всего - уехать тотчас же. Возможно, Трент зайдет так далеко, что им займутся штат и федеральные власти. И будут достаточно решительны с ним...

– И с индейцами тоже, - добавил Сэм Смит.
– Девушка права.

– У меня есть еще одно дело, - сказал Тим.
– Надо повидать шерифа. Она должна знать, что мне очень жаль Пита Хольма.

– В этом нет необходимости, - вмешалась Сабрина.
– Любой из нас может передать ей твои соболезнования.

– Нет. Я должен сделать это лично.

– Подумайте, какие сантименты! Смешно!
– вспылила Сабрина и повернулась к нему спиной.

Тим не стал с ней спорить.

Подъехав к тюрьме, Тим отметил: конь Сьюзан Слейд привязан к столбу. Хорошо, что шериф здесь. В офисе было пусто и тихо. На столе лежала исцарапанная, потускневшая звезда помощника шерифа. Тим взял звезду и с грустью осмотрел ее.

– Передашь ее Тренту?
– услышал он слова, полные боли и презрения.

Это вошла Сьюзан Слейд. Он поспешно положил звезду назад, на стол.

– Я пришел, чтобы сказать тебе: мне очень жаль Пита.

– Пит стоил дюжины таких, как ты.

– Наверно.

– Ну хорошо, мальчик на побегушках, зачем Трент послал тебя сюда?

– Я больше не на побегушках у Трента.

– Очень плохо, что ты решился на это так поздно.

– Я уволился прошлой ночью, до того, как это случилось!

Глаза Сьюзан сверкали от ярости:

– Это Трент подучил тебя одурачить меня, да? Ждешь, что я тебе поверю?

– Это правда.

– Ты и Пита обманул. Я помню, как бедный старик говорил, что ты слишком порядочен, чтобы пойти против закона. Все твердил, что ты выберешься на верную дорогу. Бедняга так в тебе ошибся!

– Ты должна поверить мне! Я скорблю о Пите точно так же, как и ты.

– Так же, как и я? Он был мне, как отец!
– губы девушки задрожали, она зарыдала.

Тим прижал ее к себе.

– Пит был прав, по крайней мере, в одном: я порвал с Трентом.

Сьюзан подняла на него глаза, полные слез:

– Ты это всерьез?

– Клянусь.

– Что мне делать? Как мне быть без Пита?

– Ты должна пересилить себя.

– Я хотела оставаться шерифом, пока не рассчитаюсь с Трентом, с теми, кто убил моего отца. Теперь они убили Пита...

– Они утверждают, будто это был очередной рейд индейцев.

– Ты не хуже меня знаешь, что не индейцы виноваты.

– Знаю.

Повинуясь порыву, он поцеловал ее, готовый к гневному отпору. Но Сьюзан лишь пристально посмотрела на него и прошептала:

Ты переживаешь за меня... Ты действительно мне друг?

Он кивнул.

– Поцелуем я вовсе не собирался нанести оскорбление чести шерифа.

Сьюзан печально улыбнулась:

– Щекотливое положение, не так ли?

– Еще бы. Моя репутация лихого парня слегка пострадает, если станет известно, что я имею привычку целовать шерифов.

В ее прекрасных серых глазах блеснул огонек.

– Я не раскрою твой секрет... Говоришь, ты порвал с Трентом? Почему же тогда ты в городе? Знаешь, что это опасно?

– Я хотел попрощаться с друзьями. Особенно с тобой.

– Куда ты держишь курс?

– Не знаю.

– У тебя никаких планов?

– Я не забиваю себе голову планами.

– С той поры, как убили твою жену?

Некоторое время они молчали. Тим был обижен, но не мог на нее сердиться. Поэтому он просто сказал:

– Допустим.

– Значит, отправишься в другой город и опять продашь свой револьвер тому, кто лучше заплатит?

– Возможно.

– А Пит верил, что ты способен переменить что-то в своей жизни.

– Пит плохо меня знал.

– А может, он понимал тебя даже лучше, чем ты сам?

Тим чувствовал, что пора уходить.

– Прощай, Сьюзан. Удачи тебе!
– и он повернулся, чтобы уйти.

– Тим!

– Да?
– он обернулся.

– Ты намерен продолжать свой бессмысленный путь?

– А что?

Сьюзан шагнула к нему:

– Не уезжай. Останься со мной.

И она протянула ему звезду помощника шерифа. Тим сглотнул:

– Это невозможно.

Они посмотрели друг другу в глаза.

– Если ты действительно мне друг, то не оставишь меня в трудную минуту. Пит оставался со мной, пока билось его сердце.

– Если я возьму эту звезду - это станет началом бури. Тренту придется тут же пристрелить меня.

Она покачала головой:

– Он не посмеет. Ты будешь в большей безопасности с этим знаком. И я хочу, чтобы ты носил его.

Поделиться с друзьями: