Смерть у алтаря
Шрифт:
Если что и могло быстро привести Элизабет в чувство, так это выпад в сторону ее драгоценного Чарльза.
– Он вовсе не такой. Чарльз внимательный и понимающий...
Я только хмыкнула, вспомнив этого "внимательного и понимающего". Питон в костюме с галстуком.
Элизабет отвернулась и закончила устало:
– Просто вынужден соблюдать приличия.
Беверли прищурилась.
– Что же он, такой приличный, до свадьбы не утерпел?
– Беверли!
– Что - Беверли? Знала бы ты, как мне надоели эти постные рожи! "Порядочной женщине нельзя то, порядочной женщине недопустимо это...", а сами сбегают от жен к...
– она запнулась и с явным трудом проглотила соленое словцо.
– Не настолько порядочным. Лицемеры!
– Стоп-стоп!
– попросила я, вклиниваясь между ними.
– Вы обе по-своему правы, ни к чему ссориться.
Элизабет сдалась первой.
– Извини, Беверли. Я была резка и сожалею об этом.
– Я тоже была резка, - признала Беверли и дернула плечом.
– Но нисколько не сожалею. Бет, ты ведь собираешься за него замуж! Я всего лишь хочу, чтобы ты сделала этот шаг с открытыми глазами.
Элизабет мягко улыбнулась.
– Поверь, это так. Я знаю недостатки Чарльза и... готова с ними мириться.
– Ой ли?
– прищурилась Беверли недоверчиво и встряхнула скандально короткими волосами, которые доставали ей лишь до подбородка.
– Собственно, я вот что хотела предложить... Давайте их послушаем?
Кого "их", можно было не уточнять. Жениха с друзьями, разумеется!
Идея, конечно, этически сомнительная. Зато очень, очень соблазнительная.
– Как?
– подняла брови я.
– Надеюсь, ты не предложишь переодеться в официанток?
Беверли издала смешок.
– Тогда уж в танцовщиц. Мальчишник как-никак.
Элизабет нахмурилась, явно не оценив такой поворот. "Какие еще танцовщицы?!" - без труда читалось на ее лице.
– Долго, - вздохнула я, с трудом подавив улыбку.
– Чтобы нас сразу не узнали, потребуются маски, экзотические костюмы, веера с перьями...
По мере перечисления лицо Элизабет все сильнее замыкалось.
– И может быть накладка, - подхватила Беверли с ленцой, - если к тому моменту, как мы будем готовы, там уже окажутся... другие девицы.
Пауза была настолько выразительной, что подействовала на Элизабет не хуже булавочного укола.
– Мы с Чарльзом любим друг друга, - отрезала она, скрестив руки на груди.
– И никаких девиц он не приведет.
– Проверим?
– поинтересовалась Беверли, и я едва удержалась от аплодисментов. Провокация - высший класс!
Элизабет отрывисто кивнула.
– Только учти, ни в кого переодеваться я не буду.
– И не надо, - пожала плечами Беверли, подошла к перилам и щелчком отправила окурок вниз.
– Надеюсь, по лестницам тебе лазать никакие принципы не воспрещают?
– По лестницам?
– невольно заинтересовалась я.
Я-то рассчитывала на тайные ходы, спрятанные в стенах слуховые окошки и тому подобные замысловатые шпионские штуки.
– Взгляни, - предложила Беверли, опасно перегнувшись через край.
– Можешь спуститься? Они в "Круглом кабинете", это на втором этаже.
Я оценила на глазок пожарную лестницу, которая тянулась от крыши вниз, вдоль изящных балконов. Довольно крутая - и это после двух бутылок шампанского!
– однако вполне мне по силам.
– Легко, - пообещала я, несколько рисуясь.
– Я тоже пойду, - тихо, но решительно заявила Элизабет, уже примериваясь к перилам.
Беверли шикнула на нее и нога об ногу стащила туфли.
– Надо разуться, иначе нас будет слышно за квартал.
Элизабет подумала немного и сняла заодно ожерелье.
– Позвякивает.
Я одобрительно кивнула и подняла большой палец, а Беверли похвалила:
– Схватываешь на лету!
На лестнице оказалось темно и зябко. Металл холодил ладони и босые ступни, а ветер бесился и рвался, как цепной пес при виде домушников.
Оставалось надеяться, что больше никто не примет нас за воров и не вызовет полицию. Задняя часть клуба выходила на тихую безлюдную улочку, однако свидетели - как тараканы, всегда и везде лезут без спросу. Мистер Янг, конечно, не станет предъявлять обвинения, но нам и громкого ареста хватит с лихвой. Особенно Элизабет, ей это точно в новинку.
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться, вспомнив свое знакомство с Рэддоком. Забавно вышло, как говорится, будет что внукам рассказать... Если они у нас будут, что весьма сомнительно.
Беверли спускалась первой, и так ловко у нее выходило, словно она лазала вверх-вниз по стенам каждое утро, вместо гимнастики. Поневоле задумаешься, откуда у серьезного преподавателя столь подозрительные навыки?
Зато добродетельность Элизабет не вызывала сомнений. Судя по ее бледному лицу, капелькам пота на лбу, прикушенной губе и тому, как судорожно она цеплялась за перила, Элизабет карабкалась по пожарной лестнице впервые в жизни. Знал бы жених, на какие жертвы она идет ради него!
Я же, смею надеяться, одолевала препятствия с мало-мальским изяществом, хотя до непринужденной легкости Беверли мне было далеко. Хотя помощнику частного детектива эдакие кунштюки должны быть куда привычнее.
– Проклятье, - шепотом выругалась я, отцепив подол от очередного кованого выступа.
Брюки бы, брюки... Полкоролевства за брюки!
– Т-с-с, - обернувшись, шикнула на меня Беверли.
Я покаянно опустила голову - каюсь, забылась - и продолжила спускаться. Элизабет шла неуверенно, цепляясь за перила и тяжело дыша. Когда она оступилась в очередной раз, я чуть было не предложила вернуться, но взглянула на ее решительно сжатые губы и передумала. Элизабет очевидно боялась высоты, но готова была заплатить эту цену за разрешение своих сомнений. Что тут скажешь? Уважаю.
– Тут, - наконец шепнула Беверли, кивнув на ярко освещенное окно.
На наше счастье, жених с друзьями заняли отдельный кабинет. Представляю, как бы мы подслушивали их в общем зале!
Беверли перебралась на несколько ступенек выше, а мы с Элизабет притаились на узкой лестничной площадке. Судя по тому, что ни оркестр, ни шум голосов сюда не доносились, владелец бара расщедрился на неплохую звукоизоляцию. Повезло, что из-за жары оконные рамы были распахнуты, иначе наша шпионская миссия увенчалась бы оглушительным провалом.